Rodriguez feat. Carol Shuler - We Were Around - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodriguez feat. Carol Shuler - We Were Around




We Were Around
Мы были рядом
Last night I turned the TV on and watched the news
Вчера вечером я включил телевизор и посмотрел новости,
To see what′s going down around our world
Чтобы увидеть, что происходит в нашем мире.
War and terror all around reported all so well
Война и террор повсюду, всё так хорошо освещается,
It could be heaven here but we made it hell
Здесь мог бы быть рай, но мы превратили его в ад.
We were around when JFK got shot
Мы были рядом, когда застрелили Кеннеди,
We walked side by side with Armstrong on the moon
Мы шли бок о бок с Армстронгом по Луне,
We were around but was it the whole truth?
Мы были рядом, но была ли это вся правда?
I'm not too sure about it
Я не совсем уверен в этом.
Updates, stock rates, news feeds, election polls and leads
Обновления, курсы акций, новостные ленты, опросы и лидеры выборов
Live on my mobile screen so I can tell
В прямом эфире на экране моего мобильного, чтобы я был в курсе,
Collecting data for a change a deal I can′t deny
Сбор данных для изменений сделка, от которой я не могу отказаться,
Personalized advertisement to help them sell
Персонализированная реклама, чтобы помочь им продавать.
We were around when JFK got shot
Мы были рядом, когда застрелили Кеннеди,
We walked side by side with Armstrong on the moon
Мы шли бок о бок с Армстронгом по Луне,
We were around but was it the whole truth?
Мы были рядом, но была ли это вся правда?
I'm not too sure about it
Я не совсем уверен в этом.
I saw an UFO's on Google earth
Я видел НЛО в Google Earth,
On You Tube you can upload your truth
На YouTube можно загрузить свою правду,
They show a building on the dark side of the moon
Они показывают здание на темной стороне Луны,
Is disclosure coming soon?
Скоро ли будет раскрытие?
We were around when JFK got shot
Мы были рядом, когда застрелили Кеннеди,
We walked side by side with Armstrong on the moon
Мы шли бок о бок с Армстронгом по Луне,
We were around but was it the whole truth?
Мы были рядом, но была ли это вся правда?
We were around We were around
Мы были рядом, мы были рядом,
We were around, but was it the whole truth?
Мы были рядом, но была ли это вся правда?
I′m not too sure about it
Я не совсем уверен в этом.





Writer(s): Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.