Rodriguez feat. Carol Shuler - We Were Around - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodriguez feat. Carol Shuler - We Were Around




Last night I turned the TV on and watched the news
Прошлой ночью я включил телевизор и посмотрел новости.
To see what′s going down around our world
Чтобы увидеть, что происходит вокруг нашего мира.
War and terror all around reported all so well
Война и террор повсюду, и все так хорошо.
It could be heaven here but we made it hell
Здесь мог быть рай, но мы превратили его в ад.
We were around when JFK got shot
Мы были рядом, когда застрелили Джона Кеннеди.
We walked side by side with Armstrong on the moon
Мы шли бок о бок с Армстронгом по Луне.
We were around but was it the whole truth?
Мы были рядом, но было ли это правдой?
I'm not too sure about it
Я не слишком уверен в этом.
Updates, stock rates, news feeds, election polls and leads
Новости, курсы акций, новостные ленты, предвыборные опросы и Лиды
Live on my mobile screen so I can tell
Живу на экране своего мобильного телефона, чтобы я мог сказать
Collecting data for a change a deal I can′t deny
Сбор данных для разнообразия сделка которую я не могу отрицать
Personalized advertisement to help them sell
Персонализированная реклама, помогающая им продавать.
We were around when JFK got shot
Мы были рядом, когда застрелили Джона Кеннеди.
We walked side by side with Armstrong on the moon
Мы шли бок о бок с Армстронгом по Луне.
We were around but was it the whole truth?
Мы были рядом, но было ли это правдой?
I'm not too sure about it
Я не слишком уверен в этом.
I saw an UFO's on Google earth
Я видел НЛО в Google earth
On You Tube you can upload your truth
На You Tube вы можете загрузить свою правду
They show a building on the dark side of the moon
Они показывают здание на темной стороне Луны.
Is disclosure coming soon?
Скоро ли раскрытие?
We were around when JFK got shot
Мы были рядом, когда застрелили Джона Кеннеди.
We walked side by side with Armstrong on the moon
Мы шли бок о бок с Армстронгом по Луне.
We were around but was it the whole truth?
Мы были рядом, но было ли это правдой?
We were around We were around
Мы были рядом мы были рядом
We were around, but was it the whole truth?
Мы были рядом, но было ли это правдой?
I′m not too sure about it
Я не слишком уверен в этом.





Writer(s): Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.