World on Fire -
Rodriguez
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World on Fire
Welt in Flammen
I
was
longing
all
my
life
for
this
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
darauf
gewartet
But
now
you're
finally
in
my
sights
Aber
jetzt
bist
du
endlich
in
meiner
Nähe
Because
I've
waited
for
so
long
for
this
Weil
ich
so
lange
darauf
gewartet
habe
It's
nothing
left
for
me
to
hide
Es
gibt
nichts
mehr,
was
ich
verbergen
muss
Just
wanna
have
you
by
my
side
Ich
will
dich
nur
an
meiner
Seite
spüren
Tonight
we'll
set
the
world
on
fire
Heute
Nacht
werden
wir
die
Welt
in
Flammen
setzen
I
got
you
finally
by
my
side
Endlich
habe
ich
dich
bei
mir
Tonight
we'll
set
the
world
on
fire
Heute
Nacht
werden
wir
die
Welt
in
Flammen
setzen
Cause
tonight
I'm
going
to
make
you
mine
Denn
heute
Nacht
werde
ich
dich
zu
meiner
machen
Now
I
can't
wait
to
get
close
to
you
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dir
nah
zu
sein
And
feel
your
body
next
to
mine
Und
deinen
Körper
an
meinem
zu
fühlen
And
all
I
wanna
do
is
make
love
to
you
Alles,
was
ich
will,
ist
mit
dir
zu
lieben
To
feel
your
skin
on
mine
through
the
night
Deine
Haut
auf
meiner
die
ganze
Nacht
zu
spüren
To
hold
you
here
and
make
it
allright
Dich
hier
zu
halten
und
alles
richtig
zu
machen
Tonight
we'll
set
the
world
on
fire
Heute
Nacht
werden
wir
die
Welt
in
Flammen
setzen
I
got
you
finally
by
my
side
Endlich
habe
ich
dich
bei
mir
Tonight
we'll
set
the
world
on
fire
Heute
Nacht
werden
wir
die
Welt
in
Flammen
setzen
Cause
tonight
I'm
going
to
make
you
mine
Denn
heute
Nacht
werde
ich
dich
zu
meiner
machen
Honey
I've
heard
all
those
things
before
Schatz,
ich
habe
diese
Worte
schon
oft
gehört
A
lot
of
guys
promised
me
heaven
and
more
Viele
Kerle
versprachen
mir
das
Paradies
und
mehr
It's
up
to
you
to
prove
me
your
love
Es
liegt
an
dir,
mir
deine
Liebe
zu
beweisen
Before
I
bring
you
up
to
my
room
above
Bevor
ich
dich
mit
mir
nach
oben
nehme
Ok
my
love
It's
for
me
to
proof
Okay,
meine
Liebe,
das
muss
ich
beweisen
Before
I
spend
the
night
underneath
your
roof
Bevor
ich
die
Nacht
unter
deinem
Dach
verbringe
So
don't
be
cruel
and
let
me
down
on
my
knees
Sei
nicht
grausam,
lass
mich
vor
dir
knien
It's
only
you
I
wanna
please
Denn
du
bist
die
Einzige,
die
ich
glücklich
machen
will
Cause
you're
the
one
in
a
million
Denn
du
bist
die
eine
unter
Millionen
That's
why
I
waited
so
long
Darum
habe
ich
so
lange
gewartet
You're
the
one
in
a
million
it's
time
to
move
on
Du
bist
die
eine
unter
Millionen,
es
ist
Zeit
weiterzugehen
Tonight
we'll
set
the
world
on
fire
Heute
Nacht
werden
wir
die
Welt
in
Flammen
setzen
I
got
you
finally
by
my
side
Endlich
habe
ich
dich
bei
mir
Tonight
we'll
set
the
world
on
fire
Heute
Nacht
werden
wir
die
Welt
in
Flammen
setzen
Cause
tonight
I'm
going
to
make
you
mine
Denn
heute
Nacht
werde
ich
dich
zu
meiner
machen
Cause
tonight
I'm
going
to
make
you
mine
Denn
heute
Nacht
werde
ich
dich
zu
meiner
machen
Cause
tonight
I'm
going
to
make
you
mine
Denn
heute
Nacht
werde
ich
dich
zu
meiner
machen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
5340
date de sortie
12-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.