Paroles et traduction Rodriguinho feat. Gaab - Será Que Vale a Pena (feat. GAAB)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será Que Vale a Pena (feat. GAAB)
Is It Worth the Pain (feat. GAAB)
Não
vá
embora,
a
nossa
história
Don't
go
away,
our
story
Não
pode
acabar
assim
Can't
end
like
this
Pensa
direito
Think
straight
Não
me
vira
as
costas
Don't
turn
your
back
on
me
Lembra
quando
eu
já
te
fiz
feliz
Remember
when
I
made
you
happy
É
só
uma
fase,
questão
de
tempo
It's
just
a
phase,
a
matter
of
time
Tá
tudo
voltar
ao
normal
Everything
will
go
back
to
normal
Sei
que
é
difícil,
eu
te
entendo
I
know
it's
hard,
I
understand
Confesso
que
também
não
tô
legal
I
confess
that
I'm
not
doing
well
either
Só
sei
que
não
vou
desistir
I
only
know
that
I
won't
give
up
Eu
vou
lutar
até
o
fim
I
will
fight
until
the
end
Lembra
da
primeira
vez
que
você
me
olhou
Remember
the
first
time
you
looked
at
me
Segurou
minha
mão
Held
my
hand
E
falou
"eu
te
amo"
And
said
"I
love
you"
Te
dei
meu
coração
sem
medo
de
errar
I
gave
you
my
heart
without
fear
of
making
a
mistake
De
me
apaixonar
Of
falling
in
love
E
fiz
os
nossos
planos
And
I
made
our
plans
Pra
viver
junto
com
você
To
live
with
you
Uma
vida
cheia
de
amor
A
life
full
of
love
E
agora
você
quer
destruir
And
now
you
want
to
destroy
it
Será
que
vale
a
pena?
Is
it
worth
the
pain?
Não
vá
embora,
a
nossa
história
Don't
go
away,
our
story
Não
pode
acabar
assim
Can't
end
like
this
Pensa
direito
Think
straight
Não
me
vira
as
costas
Don't
turn
your
back
on
me
Lembra
quando
eu
já
te
fiz
feliz
Remember
when
I
made
you
happy
É
só
uma
fase,
questão
de
tempo
It's
just
a
phase,
a
matter
of
time
Tá
tudo
voltar
ao
normal
Everything
will
go
back
to
normal
Eu
sei
que
difícil,
eu
te
entendo
I
know
it's
hard,
I
understand
Confesso
que
também
não
tô
legal
I
confess
that
I'm
not
doing
well
either
Só
sei
que
não
vou
desistir
I
only
know
that
I
won't
give
up
Eu
vou
lutar
até
o
fim
I
will
fight
until
the
end
Lembra
da
primeira
vez
que
você
me
olhou
Remember
the
first
time
you
looked
at
me
Segurou
minha
mão
Held
my
hand
E
falou
"eu
te
amo"
And
said
"I
love
you"
Te
dei
meu
coração
sem
medo
de
errar
I
gave
you
my
heart
without
fear
of
making
a
mistake
De
me
apaixonar
Of
falling
in
love
E
fiz
os
nossos
planos
And
I
made
our
plans
Pra
viver
junto
com
você
To
live
with
you
Uma
vida
cheia
de
amor
A
life
full
of
love
E
agora
você
quer
destruir
And
now
you
want
to
destroy
it
Será
que
vale
a
pena?
Is
it
worth
the
pain?
Se
lembra
da
primeira
vez
que
você
me
olhou
Remember
the
first
time
you
looked
at
me
Segurou
minha
mão
Held
my
hand
E
falou
"eu
te
amo"
And
said
"I
love
you"
Te
dei
meu
coração
sem
medo
de
errar
I
gave
you
my
heart
without
fear
of
making
a
mistake
De
me
apaixonar
Of
falling
in
love
E
fiz
os
nossos
planos
And
I
made
our
plans
Pra
viver
junto
com
você
To
live
with
you
Uma
vida
cheia
de
amor
A
life
full
of
love
E
agora
você
quer
destruir
And
now
you
want
to
destroy
it
Será
que
vale
a
pena?
Is
it
worth
the
pain?
Não
vá
embora,
a
nossa
história
Don't
go
away,
our
story
Não
pode
acabar
assim
Can't
end
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabinho Rodriguez, Gaab
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.