Paroles et traduction Rodriguinho feat. Ah!mr.dan - Camarim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
você
entrou
no
camarim
When
you
entered
the
dressing
room
Vi
que
seu
desejo
era
mais
que
uma
foto
I
could
tell
your
desire
was
more
than
a
photo
Tava
vestida
do
jeitinho
que
eu
gosto
You
were
dressed
just
the
way
I
like
it
Pensei
comigo
se
ela
me
quiser
eu
topo
I
thought
to
myself
if
she
wants
me,
I'm
in
E
se
acontecer
And
if
it
happens
Quase
nunca
bebo,
mas
hoje
vou
beber
I
hardly
ever
drink,
but
tonight
I'm
going
to
drink
Seduz
a
minha
mente
Seduce
my
mind
Papo
inteligente
Intelligent
talk
Isso
me
instiga,
fico
inconsequente
That
excites
me,
I
become
reckless
Quando
você
rebola
pra
mim,
olhando
pra
mim
When
you
grind
for
me,
looking
at
me
Fala
que
eu
sou
melhor
que
todos
You
say
I'm
better
than
everyone
else
Quando
você
brisa
em
mim
e
fala
pra
mim
When
you
vibe
with
me
and
tell
me
Que
sabe
que
eu
vou
ser
carinhoso
You
know
I'm
going
to
be
affectionate
Deixa
acabar
o
show,
tirar
foto
com
meus
fãs
Let's
finish
the
show,
take
pictures
with
my
fans
Depois
eu
vejo
essa
caminhada
Then
I'll
check
out
this
vibe
Se
eu
não
estiver
por
aqui,
vou
tá
na
minha
Van
If
I'm
not
here,
I'll
be
in
my
van
Vem
que
não
pega
nada
Come
on,
it's
nothing
Entra,
senta
Come
in,
sit
down
Tudo
em
câmera
lenta
Everything
in
slow
motion
Fica
a
vontade
depois
tchau
e
bença,
bença,
bença
Make
yourself
at
home,
and
then
peace
out,
blessing,
blessing,
blessing
Fala
que
eu
sou
mau
maloqueiro
antes
fosse
You
say
I'm
a
bad
boy,
if
only
Vem
aqui
que
eu
vou
te
mostrar
Come
here,
I'll
show
you
Eu
pareço
mau,
mas
no
fundo
eu
sou
um
doce
I
may
look
bad,
but
deep
down
I'm
a
sweetheart
Que
você
pode
se
lambuzar
That
you
can
indulge
in
Fala
que
eu
sou
mau
maloqueiro
antes
fosse
You
say
I'm
a
bad
boy,
if
only
Vem
aqui
que
eu
vou
te
mostrar
Come
here,
I'll
show
you
Eu
pareço
mau,
mas
no
fundo
eu
sou
um
doce
I
may
look
bad,
but
deep
down
I'm
a
sweetheart
Que
você
pode
se
lambuzar
That
you
can
indulge
in
No
momento
em
que
eu
te
vi
The
moment
I
saw
you
Percebi
que
você
tava
linda,
leve
e
solta
I
realized
you
were
beautiful,
light,
and
free-spirited
Queria
ali
mesmo
tirar
minha
roupa
I
wanted
to
take
my
clothes
off
right
there
Doida
para
se
perder
Eager
to
get
lost
Já
que
você
quer
se
envolver
Since
you
want
to
get
involved
Para
de
gracinha
e
vamos
pro
meu
apê
Cut
the
crap
and
let's
go
to
my
apartment
Se
faz
de
inocente,
fica
entre
a
gente
You
act
innocent,
keep
it
between
us
Tudo
o
que
for
acontecer
daqui
pra
frente
Whatever
happens
from
now
on
Quando
você
rebola
pra
mim,
olhando
pra
mim
When
you
grind
for
me,
looking
at
me
Fala
que
eu
sou
o
mais
safado
You
say
I'm
the
most
wicked
Quando
você
brisa
em
mim
e
fala
pra
mim
When
you
vibe
with
me
and
tell
me
Que
adora
o
meu
jeito
avançado
You
love
my
forward
approach
Deixa
acabar
o
show,
tirar
foto
com
os
fãs
Let's
finish
the
show,
take
pictures
with
the
fans
Depois
eu
vejo
essa
caminhada
Then
I'll
check
out
this
vibe
Se
eu
não
estiver
por
aqui
vou
tá
na
minha
Van
If
I'm
not
here,
I'll
be
in
my
van
Vem
que
não
pega
nada.
Come
on,
it's
nothing.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rivas Da Silva Bezerra Junior, Rodriguinho, Gaab
Album
Samba
date de sortie
17-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.