Paroles et traduction Rodriguinho feat. Gaab & Mr. Dan - Brisa Demais - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brisa Demais - Ao Vivo
Brisa Demais - Live
Ela
brisa
demais,
pensa
demais
She's
too
breezy,
thinks
too
much
E
quando
eu
falo
não
quer
nem
me
ouvir
And
when
I
speak,
she
doesn't
want
to
listen
to
me
Ela
tá
achando
e
achando
demais
She's
thinking
and
finding
too
much
Ela
é
linda
demais
She's
too
beautiful
Pra
que
ficar
andando
por
aí?
Why
keep
going
around
like
this?
Chega
desses
rolezinhos
banais
Enough
of
these
trivial
trips
Acha
que
o
mundo
é
um
parquinho
She
thinks
the
world
is
a
playground
Roda
igual
roda-gigante
She
spins
like
a
Ferris
wheel
Prepara
seu
piquenique
She
prepares
her
picnic
Hora
de
comer
seu
lanche
Time
to
eat
her
snack
Não
quer
mais,
joga
no
lixo
She
doesn't
want
it
anymore,
she
throws
it
in
the
trash
Toma
seu
refrigerante
She
takes
her
soda
Morde
todo
canudinho
She
bites
the
entire
straw
Como
se
fosse
crocante
As
if
it
were
crispy
Ela
é
uma
deusa
grega
She
is
a
Greek
goddess
Até
na
Grécia
é
importante
Even
in
Greece,
she
is
important
Anda
com
gente
pequena
She
hangs
out
with
small
people
Mas
ela
é
bem
gigante
But
she
is
very
tall
Ela
não
usa
a
cabeça
She
doesn't
use
her
head
Não
pensa
mais
como
antes
She
doesn't
think
like
she
used
to
Tá
sol,
mas
leva
a
jaqueta
It's
sunny,
but
she
brings
a
jacket
Pode
esfriar
num
instante
It
could
get
cold
in
an
instant
Ela
brisa
demais,
pensa
demais
She's
too
breezy,
thinks
too
much
E
quando
eu
falo
não
quer
nem
me
ouvir
And
when
I
speak,
she
doesn't
want
to
listen
to
me
Ela
tá
achando
e
achando
demais
She's
thinking
and
finding
too
much
Ela
é
linda
demais
She's
too
beautiful
Pra
que
ficar
andando
por
aí?
Why
keep
going
around
like
this?
Chega
desses
rolezinhos
banais
Enough
of
these
trivial
trips
Ela
sabe
muito
bem
She
knows
very
well
Ela
sabe
muito
bem
She
knows
very
well
Soma
quem
ela
anda
e
não
dá
ninguém
She
adds
up
who
she
hangs
out
with
and
it
doesn't
add
up
to
anyone
Ela
não
é
mais
neném
She's
not
a
baby
anymore
Ela
não
é
mais
neném
She's
not
a
baby
anymore
Mas
parece
que
o
líquido
retém
But
it
seems
like
the
liquid
is
being
retained
Tô
falando
português
I'm
speaking
Portuguese
Tô
falando
português
I'm
speaking
Portuguese
Será
que
ela
entende
se
eu
falar
inglês?
I
wonder
if
she
would
understand
if
I
spoke
English?
Baby,
I
hope
you
understand
Baby,
I
hope
you
understand
Baby,
I
hope
you
understand
Baby,
I
hope
you
understand
You
don't
need
any
money
You
don't
need
any
money
You
don't
need
any
man
You
don't
need
any
man
Ela
sabe
muito
bem
She
knows
very
well
Ela
sabe
muito
bem
She
knows
very
well
Soma
quem
ela
anda
e
não
dá
ninguém
She
adds
up
who
she
hangs
out
with
and
it
doesn't
add
up
to
anyone
Ela
não
é
mais
neném
She's
not
a
baby
anymore
Ela
não
é
mais
neném
She's
not
a
baby
anymore
Mas
parece
que
o
líquido
retém
But
it
seems
like
the
liquid
is
being
retained
Tô
falando
português
I'm
speaking
Portuguese
Tô
falando
português
I'm
speaking
Portuguese
Será
que
ela
entende
se
eu
falar
inglês?
I
wonder
if
she
would
understand
if
I
spoke
English?
Baby,
I
hope
you
understand
Baby,
I
hope
you
understand
Baby,
I
hope
you
understand
Baby,
I
hope
you
understand
You
don't
need
any
money
You
don't
need
any
money
You
don't
need
any
man
You
don't
need
any
man
E
ela
brisa
demais,
ei
And
she's
too
breezy,
hey
E
ela
brisa
demais,
ei
And
she's
too
breezy,
hey
E
ela
brisa
demais,
ei
And
she's
too
breezy,
hey
E
ela
brisa
demais,
ei
And
she's
too
breezy,
hey
E
ela
brisa
demais,
ei
And
she's
too
breezy,
hey
Ela
brisa
demais,
demais,
demais
She's
too
breezy,
too
much,
too
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaab
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.