Rodriguinho feat. Gaab & Mr. Dan - Preservê - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodriguinho feat. Gaab & Mr. Dan - Preservê - Ao Vivo




Preservê - Ao Vivo
Береги себя - Вживую
Curitiba!
Куритиба!
Alô, Curitiba!
Привет, Куритиба!
Vem
Давай!
Ela é da minha rua, e ela é estilosa
Она с моей улицы, она стильная,
Oi, da quebrada, é a mais gostosa
Эй, самая горячая цыпочка в нашем районе,
Ela sai na frente de toda mulher
Она впереди всех остальных женщин,
Ela joga sabendo o que quer
Она играет, зная, чего хочет.
Quando a fim, liga pra mim
Когда ей хочется, она сразу звонит мне,
Louca pra me dar um pouco de carin'
С ума сходит от желания получить немного ласки,
que eu sozin', eu digo que sim
И так как я один, я говорю: "Да",
Vem!
Давай!
E ela vem sabendo a realidade
И она приходит, зная реальность,
Sabe que eu chego, e chego de verdade
Знает, что я прихожу, и прихожу по-настоящему.
Ela sabe o que faz e sabe muito bem
Она знает, что делает, и знает очень хорошо,
Ela não quer saber de nota de cem
Ей не интересны стодолларовые купюры.
Se trocando, manda foto no WhatsApp
Переодеваясь, шлет фотки в WhatsApp,
Quando pelada, ela lança um FaceTime
Когда раздета, запускает FaceTime,
Eu me preparo e separo o preservê
Я уже готовлюсь и достаю резинку,
na guerra, bora contar, vamo
На войне как на войне, давай считать, поехали!
Um, ela faz até em jejum
Раз, она делает это даже натощак,
Dois, ela faz agora e faz depois
Два, она делает это и до, и после,
Três, pede pra pôr tudo de uma vez
Три, просит сделать все и сразу,
Quatro, melhor posição, é disparado
Четыре, лучшая позиция, без вариантов.
Cinco, mete logo a boca no meu cinto
Пять, сразу же берет в рот мой ремень,
Seis, faz muito melhor do que minha ex
Шесть, делает это намного лучше, чем моя бывшая,
Sete, antes de fazer, paga um-, ei!
Семь, перед тем как сделать, платит..., эй!
Oito, bota pra foder
Восемь, давай трахаться!
Ela é da minha rua, ela é estilosa
Она с моей улицы, она стильная,
Oi, da quebrada, é a mais gostosa
Эй, самая горячая цыпочка в нашем районе,
Ela sai na frente de toda mulher
Она впереди всех остальных женщин,
E ela joga sabendo o que quer
И она играет, зная, чего хочет.
Quando a fim, liga pra mim
Когда ей хочется, она сразу звонит мне,
Louca pra me dar um pouco de carin'
С ума сходит от желания получить немного ласки,
que eu sozin', eu digo que sim
И так как я один, я говорю: "Да",
Pode vir pra (pode vir pra cá, vem, vem)
Можешь приезжать (можешь приезжать, давай, давай).
Entra, senta
Заходи, садись.
Tudo em câmera lenta, movimenta
Все как в замедленной съемке, двигайся.
Fica à vontade
Чувствуй себя как дома,
Você sabe que a pegada aqui é forte e te arrebenta
Ты же знаешь, что здесь хватка сильная, порвет тебя.
Entra, senta
Заходи, садись.
Tudo em câmera lenta, movimenta
Все как в замедленной съемке, двигайся.
Fica à vontade
Чувствуй себя как дома,
Você sabe que a pegada aqui é forte e te arrebenta
Ты же знаешь, что здесь хватка сильная, порвет тебя.
E ela é da minha rua, ela é estilosa
И она с моей улицы, она стильная,
Oi, da quebrada, é a mais gostosa
Эй, самая горячая цыпочка в нашем районе,
Ela na frente de toda mulher
Она впереди всех остальных женщин,
E ela joga sabendo o que quer
И она играет, зная, чего хочет.
Quando a fim, liga pra mim
Когда ей хочется, она сразу звонит мне,
Louca pra me dar um pouco de carin', yeah
С ума сходит от желания получить немного ласки, да,
E que eu sozin', eu digo que sim
И так как я один, я говорю: "Да",
Pode vir pra cá, pode vir pra cá, vem, vem
Можешь приезжать, можешь приезжать, давай, давай.
Ela é da minha rua, ela é estilosa
Она с моей улицы, она стильная,
Oi, da quebrada, é a mais gostosa
Эй, самая горячая цыпочка в нашем районе,
Ela sai na frente de toda mulher
Она впереди всех остальных женщин,
E ela joga sabendo o que quer (e ela joga)
И она играет, зная, чего хочет она играет).
Quando a fim, quer ligar pra mim
Когда ей хочется, она хочет позвонить мне,
Louca pra me dar um pouco de carin'
С ума сходит от желания получить немного ласки,
E que eu sozin', eu digo que sim
И так как я один, я говорю: "Да",
Pode vir pra
Можешь приезжать.
Preservê, preservê, preservê
Береги себя, береги себя, береги себя.





Writer(s): Rodrigo Fernando Amaral Silva, Gabriel Abayomi Da Silva Brito, Gabriel Fernando Brisola Amaral Silva, Valdemir Francisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.