Paroles et traduction Rodriguinho feat. Thiago Martins & Ah! Mr. Dan - Sai Pra Lá
Oooo,
oooo
oooo
ООО,
ООО,
ООО
Sai,
sai,
sai
Выходи,
выходи,
выходи
Porque
você
me
segue
agora
Потому
что
ты
следуешь
за
мной
сейчас
Disse
pra
eu
sair
e
não
voltar
Сказал
мне
уйти
и
не
возвращаться.
Lembra
que
me
mandou
embora
Помнишь,
ты
отправил
меня
Disse
pra
eu
nunca
mais
te
procurar
Я
сказал,
что
никогда
больше
не
буду
искать
тебя.
Agora
vem
aqui,
pois
se
arrependeu
Теперь
иди
сюда,
потому
что
ты
сожалеешь
Pedindo
por
favor,
que
seu
amor
sou
eu
Прошу,
пожалуйста,
что
твоя
любовь-это
я
Você
não
se
ligou
Вы
не
связались
Que
eu
não
ia
te
esperar
aqui
pra
sempre
Что
я
не
буду
ждать
тебя
здесь
вечно.
(Sai
pra
lá)
nunca
foi
com
a
minha
cara
(Убирайся
туда)
никогда
не
было
с
моим
лицом.
(Sai
pra
lá)
tenho
vergonha
na
cara
(Убирайся
туда)
мне
стыдно
за
лицо.
(Sai
pra
lá)
volto
com
você
não
nem
pensar
(Уходи
туда)
я
вернусь
с
тобой,
даже
не
думаю,
Sa,
sa,
sai
sa,
sa,
sai
Са,
са,
са,
са,
са,
са
(Sai
pra
lá)
nunca
foi
com
a
minha
cara
(Убирайся
туда)
никогда
не
было
с
моим
лицом.
(Sai
pra
lá)
tenho
vergonha
na
cara
(Убирайся
туда)
мне
стыдно
за
лицо.
(Sai
pra
lá)
volto
com
você
não
nem
pensar
(Уходи
туда)
я
вернусь
с
тобой,
даже
не
думаю,
Sa,
sa,
sai
sa,
sa,
sai
Са,
са,
са,
са,
са,
са
Mas
quem
bate
esquece,
parece
que
não
viveu
Но
тот,
кто
бьет,
забывает,
кажется,
что
он
не
жил
Vê
se
agora
cresce,
me
esquece,
nós
dois
já
deu
Посмотри,
вырастет
ли
он
сейчас,
забудь
меня,
мы
оба
уже
дали
Você
não
me
desce,
que
stress
não
vai
rolar
Ты
не
спускаешь
меня,
какой
стресс
не
катится.
Já
deu
o
que
tinha
que
dar
Уже
дал
то,
что
должен
был
дать.
(Sai
pra
lá)
nunca
foi
com
a
minha
cara
(Убирайся
туда)
никогда
не
было
с
моим
лицом.
(Sai
pra
lá)
tenho
vergonha
na
cara
(Убирайся
туда)
мне
стыдно
за
лицо.
(Sai
pra
lá)
volto
com
você
não
nem
pensar
(Уходи
туда)
я
вернусь
с
тобой,
даже
не
думаю,
Sa,
sa,
sai
sa,
sa,
sai
Са,
са,
са,
са,
са,
са
(Sai
pra
lá)
nunca
foi
com
a
minha
cara
(Убирайся
туда)
никогда
не
было
с
моим
лицом.
(Sai
pra
lá)
tenho
vergonha
na
cara
(Убирайся
туда)
мне
стыдно
за
лицо.
(Sai
pra
lá)
volto
com
você
não
nem
pensar
(Уходи
туда)
я
вернусь
с
тобой,
даже
не
думаю,
Sa,
sa,
sai
sa,
sa,
sai
Са,
са,
са,
са,
са,
са
Ah
se
não
me
desse
adeus
não
ia
estar
tão
bem
Ах,
если
бы
ты
не
попрощался
со
мной,
все
было
бы
не
так
хорошо
Fez
um
favorzão
pra
mim
e
hoje
eu
desencanei
Сделал
мне
одолжение,
и
сегодня
я
разочаровался.
Tenho
a
vida
que
eu
pedi,
pedi
tanto
pra
Deus
У
меня
есть
жизнь,
о
которой
я
просил,
я
так
много
просил
Бога
Você
faz
direitin,
mas
não
volto
não
Ты
делаешь
это
правильно,
но
я
не
вернусь,
нет.
Quanto
tempo
eu
implorei
Как
долго
я
умолял
Você
nem
aí
pra
mim
Ты
не
для
меня
Que
bom
que
você
não
me
escutou
Рад,
что
ты
меня
не
слушал
A
fila
andou,
seu
tempo
acabou
Очередь
шла,
ее
время
истекло.
O
mundo
gira
tem
que
aprender
Мир
вращается
должен
учиться
Deixa
eu
ir
aguenta
Отпусти
меня,
держись.
Porque
você
me
segue
agora
Потому
что
ты
следуешь
за
мной
сейчас
Disse
pra
eu
sair
e
não
voltar
Сказал
мне
уйти
и
не
возвращаться.
Lembra
que
me
mandou
embora
Помнишь,
ты
отправил
меня
Disse
pra
eu
nunca
mais
te
procurar
Я
сказал,
что
никогда
больше
не
буду
искать
тебя.
Agora
vem
aqui,
pois
se
arrependeu
Теперь
иди
сюда,
потому
что
ты
сожалеешь
Pedindo
por
favor,
que
seu
amor
sou
eu
Прошу,
пожалуйста,
что
твоя
любовь-это
я
Você
não
se
ligou
Вы
не
связались
Que
eu
não
ia
te
esperar
aqui
pra
sempre
Что
я
не
буду
ждать
тебя
здесь
вечно.
(Sai
pra
lá)
nunca
foi
com
a
minha
cara
(Убирайся
туда)
никогда
не
было
с
моим
лицом.
(Sai
pra
lá)
tenho
vergonha
na
cara
(Убирайся
туда)
мне
стыдно
за
лицо.
(Sai
pra
lá)
volto
com
você
não
nem
pensar
(Уходи
туда)
я
вернусь
с
тобой,
даже
не
думаю,
Sa,
sa,
sai
sa,
sa,
sai
Са,
са,
са,
са,
са,
са
(Sai
pra
lá)
nunca
foi
com
a
minha
cara
(Убирайся
туда)
никогда
не
было
с
моим
лицом.
(Sai
pra
lá)
tenho
vergonha
na
cara
(Убирайся
туда)
мне
стыдно
за
лицо.
(Sai
pra
lá)
volto
com
você
não
nem
pensar
(Уходи
туда)
я
вернусь
с
тобой,
даже
не
думаю,
Sa,
sa,
sai
sa,
sa,
sai
Са,
са,
са,
са,
са,
са
Mas
quem
bate
esquece,
parece
que
não
viveu
Но
тот,
кто
бьет,
забывает,
кажется,
что
он
не
жил
Vê
se
agora
cresce,
me
esquece
nós
dois
já
deu
Посмотри,
вырастет
ли
он
сейчас,
забудь
меня,
мы
оба
уже
дали
Você
não
me
desce,
que
stress,
não
vai
rolar
Ты
не
спускаешь
меня,
какой
стресс,
ты
не
катишься.
Já
deu
o
que
tinha
que
dar
Уже
дал
то,
что
должен
был
дать.
(Sai
pra
lá)
nunca
foi
com
a
minha
cara
(Убирайся
туда)
никогда
не
было
с
моим
лицом.
(Sai
pra
lá)
tenho
vergonha
na
cara
(Убирайся
туда)
мне
стыдно
за
лицо.
(Sai
pra
lá)
volto
com
você
não
nem
pensar
(Уходи
туда)
я
вернусь
с
тобой,
даже
не
думаю,
Sa,
sa,
sai
sa,
sa,
sai
Са,
са,
са,
са,
са,
са
(Sai
pra
lá)
nunca
foi
com
a
minha
cara
(Убирайся
туда)
никогда
не
было
с
моим
лицом.
(Sai
pra
lá)
tenho
vergonha
na
cara
(Убирайся
туда)
мне
стыдно
за
лицо.
(Sai
pra
lá)
volto
com
você
não
nem
pensar
(Уходи
туда)
я
вернусь
с
тобой,
даже
не
думаю,
Sa,
sa,
sai
sa,
sa,
sai
Са,
са,
са,
са,
са,
са
Ah
quem
foi
que
disse
que
eu
ia
te
esperar
aqui
Ах,
кто
сказал,
что
я
буду
ждать
тебя
здесь
Depois
do
que
eu
vi,
na
boa,
é
cara
de
pau
После
того,
что
я
видел,
в
хорошем,
это
лицо
член
Segue
a
sua
vida,
a
fila
eu
já
fechei
Следуй
за
своей
жизнью,
очередь,
которую
я
уже
закрыл.
Tá
pensando
em
mim,
não
sei
nem,
porque
viu
que
eu
tô
bem
Ты
думаешь
обо
мне,
я
даже
не
знаю,
потому
что
ты
видел,
что
со
мной
все
в
порядке
Tô
feliz
assim,
nem
aí,
ganhando
bem
mais
Я
так
счастлива,
даже
не
зарабатывая
больше
Eu
tô
curtindo
sim,
não
quero
você
na
cola
Я
наслаждаюсь
да,
я
не
хочу,
чтобы
ты
был
в
Коле
Sai
pra
lá
neném
é
o
que
tem
ah.
Mr.dan
Выйди
туда,
но
это
то,
что
есть
Ах.
Г-н
Дэн
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodriguinho, Daniel Augusto Amaral Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.