Rodriguinho feat. Thiago Martins & Ah! Mr. Dan - Sai Pra Lá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodriguinho feat. Thiago Martins & Ah! Mr. Dan - Sai Pra Lá




Oooo, oooo oooo
ООО, ООО, ООО
Sai, sai, sai
Выходи, выходи, выходи
Porque você me segue agora
Потому что ты следуешь за мной сейчас
Disse pra eu sair e não voltar
Сказал мне уйти и не возвращаться.
Lembra que me mandou embora
Помнишь, ты отправил меня
Disse pra eu nunca mais te procurar
Я сказал, что никогда больше не буду искать тебя.
Agora vem aqui, pois se arrependeu
Теперь иди сюда, потому что ты сожалеешь
Pedindo por favor, que seu amor sou eu
Прошу, пожалуйста, что твоя любовь-это я
Você não se ligou
Вы не связались
Que eu não ia te esperar aqui pra sempre
Что я не буду ждать тебя здесь вечно.
(Sai pra lá) nunca foi com a minha cara
(Убирайся туда) никогда не было с моим лицом.
(Sai pra lá) tenho vergonha na cara
(Убирайся туда) мне стыдно за лицо.
(Sai pra lá) volto com você não nem pensar
(Уходи туда) я вернусь с тобой, даже не думаю,
Sa, sa, sai sa, sa, sai
Са, са, са, са, са, са
(Sai pra lá) nunca foi com a minha cara
(Убирайся туда) никогда не было с моим лицом.
(Sai pra lá) tenho vergonha na cara
(Убирайся туда) мне стыдно за лицо.
(Sai pra lá) volto com você não nem pensar
(Уходи туда) я вернусь с тобой, даже не думаю,
Sa, sa, sai sa, sa, sai
Са, са, са, са, са, са
Mas quem bate esquece, parece que não viveu
Но тот, кто бьет, забывает, кажется, что он не жил
se agora cresce, me esquece, nós dois deu
Посмотри, вырастет ли он сейчас, забудь меня, мы оба уже дали
Você não me desce, que stress não vai rolar
Ты не спускаешь меня, какой стресс не катится.
deu o que tinha que dar
Уже дал то, что должен был дать.
(Sai pra lá) nunca foi com a minha cara
(Убирайся туда) никогда не было с моим лицом.
(Sai pra lá) tenho vergonha na cara
(Убирайся туда) мне стыдно за лицо.
(Sai pra lá) volto com você não nem pensar
(Уходи туда) я вернусь с тобой, даже не думаю,
Sa, sa, sai sa, sa, sai
Са, са, са, са, са, са
(Sai pra lá) nunca foi com a minha cara
(Убирайся туда) никогда не было с моим лицом.
(Sai pra lá) tenho vergonha na cara
(Убирайся туда) мне стыдно за лицо.
(Sai pra lá) volto com você não nem pensar
(Уходи туда) я вернусь с тобой, даже не думаю,
Sa, sa, sai sa, sa, sai
Са, са, са, са, са, са
Ah se não me desse adeus não ia estar tão bem
Ах, если бы ты не попрощался со мной, все было бы не так хорошо
Fez um favorzão pra mim e hoje eu desencanei
Сделал мне одолжение, и сегодня я разочаровался.
Tenho a vida que eu pedi, pedi tanto pra Deus
У меня есть жизнь, о которой я просил, я так много просил Бога
Você faz direitin, mas não volto não
Ты делаешь это правильно, но я не вернусь, нет.
Quanto tempo eu implorei
Как долго я умолял
Você nem pra mim
Ты не для меня
Que bom que você não me escutou
Рад, что ты меня не слушал
A fila andou, seu tempo acabou
Очередь шла, ее время истекло.
O mundo gira tem que aprender
Мир вращается должен учиться
Deixa eu ir aguenta
Отпусти меня, держись.
Porque você me segue agora
Потому что ты следуешь за мной сейчас
Disse pra eu sair e não voltar
Сказал мне уйти и не возвращаться.
Lembra que me mandou embora
Помнишь, ты отправил меня
Disse pra eu nunca mais te procurar
Я сказал, что никогда больше не буду искать тебя.
Agora vem aqui, pois se arrependeu
Теперь иди сюда, потому что ты сожалеешь
Pedindo por favor, que seu amor sou eu
Прошу, пожалуйста, что твоя любовь-это я
Você não se ligou
Вы не связались
Que eu não ia te esperar aqui pra sempre
Что я не буду ждать тебя здесь вечно.
(Sai pra lá) nunca foi com a minha cara
(Убирайся туда) никогда не было с моим лицом.
(Sai pra lá) tenho vergonha na cara
(Убирайся туда) мне стыдно за лицо.
(Sai pra lá) volto com você não nem pensar
(Уходи туда) я вернусь с тобой, даже не думаю,
Sa, sa, sai sa, sa, sai
Са, са, са, са, са, са
(Sai pra lá) nunca foi com a minha cara
(Убирайся туда) никогда не было с моим лицом.
(Sai pra lá) tenho vergonha na cara
(Убирайся туда) мне стыдно за лицо.
(Sai pra lá) volto com você não nem pensar
(Уходи туда) я вернусь с тобой, даже не думаю,
Sa, sa, sai sa, sa, sai
Са, са, са, са, са, са
Mas quem bate esquece, parece que não viveu
Но тот, кто бьет, забывает, кажется, что он не жил
se agora cresce, me esquece nós dois deu
Посмотри, вырастет ли он сейчас, забудь меня, мы оба уже дали
Você não me desce, que stress, não vai rolar
Ты не спускаешь меня, какой стресс, ты не катишься.
deu o que tinha que dar
Уже дал то, что должен был дать.
(Sai pra lá) nunca foi com a minha cara
(Убирайся туда) никогда не было с моим лицом.
(Sai pra lá) tenho vergonha na cara
(Убирайся туда) мне стыдно за лицо.
(Sai pra lá) volto com você não nem pensar
(Уходи туда) я вернусь с тобой, даже не думаю,
Sa, sa, sai sa, sa, sai
Са, са, са, са, са, са
(Sai pra lá) nunca foi com a minha cara
(Убирайся туда) никогда не было с моим лицом.
(Sai pra lá) tenho vergonha na cara
(Убирайся туда) мне стыдно за лицо.
(Sai pra lá) volto com você não nem pensar
(Уходи туда) я вернусь с тобой, даже не думаю,
Sa, sa, sai sa, sa, sai
Са, са, са, са, са, са
Ah quem foi que disse que eu ia te esperar aqui
Ах, кто сказал, что я буду ждать тебя здесь
Depois do que eu vi, na boa, é cara de pau
После того, что я видел, в хорошем, это лицо член
Segue a sua vida, a fila eu fechei
Следуй за своей жизнью, очередь, которую я уже закрыл.
pensando em mim, não sei nem, porque viu que eu bem
Ты думаешь обо мне, я даже не знаю, потому что ты видел, что со мной все в порядке
feliz assim, nem aí, ganhando bem mais
Я так счастлива, даже не зарабатывая больше
Eu curtindo sim, não quero você na cola
Я наслаждаюсь да, я не хочу, чтобы ты был в Коле
Sai pra neném é o que tem ah. Mr.dan
Выйди туда, но это то, что есть Ах. Г-н Дэн





Writer(s): Rodriguinho, Daniel Augusto Amaral Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.