Rodriguinho - Blá Blá Blá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodriguinho - Blá Blá Blá




Você fala que não, mas seus olhos dizem sim (dizem sim)
Вы говорите, что нет, но его глаза говорят " да "(они говорят "да")
Você não quer confessar pra mim
Вы только не хотите признаться мне,
Pra quê esse blá blá blá se você sabe o fim? (sabe o fim)
Ты почему это бла-бла-бла, если вы знаете конец? (не знает конца)
Não perde tempo, hoje eu afim
Не теряете время, я сегодня я никто
de não conseguir me encarar, você se entregou
Только не достичь мне лицом, вы уже предал
(Já se entregou)
(Уже отдал)
Eu sabia que ia rolar quando a gente se encontrou
Я уже знал, что он собирается свернуть, когда мы встретились
E se olhou
И если посмотрел
(Você e eu) sem hora pra acabar
(Ты и я), не время, ведь в конечном итоге
Vamos sair daqui, eu conheço um lugar
Давайте выйдем отсюда, я знаю место,
Que você e eu vamos aproveitar
Вы и я, мы будем использовать
Vou te fazer feliz, pode acreditar
Сделаю тебя счастливой, поверь мне
Você vai se apaixonar
Вы влюбитесь
Quando eu te tocar, vai se apaixonar
Когда я прикасаюсь к тебе, влюбиться
Quando eu te beijar, vai se apaixonar
Когда я поцеловать тебя, влюбиться
Juro, eu vou fazer valer, não vai se arrepender
Клянусь, я буду отстаивать, не пожалеете
(Você vai se apaixonar)
(Вы влюбитесь в)
(Quando eu te tocar, vai se apaixonar)
(Когда я прикасаюсь к тебе, влюбиться)
(Quando eu te beijar, vai se apaixonar)
(Когда я поцеловать тебя, влюбиться)
Juro, eu vou fazer valer (não vai se arrepender)
Клянусь, я буду утверждать (не пожалеете)
Vou te levar pro céu
Возьму тебя про небо
Tipo lua de mel
Тип медовый месяц
Eu pego o melhor motel
Я взял лучший motel
Até te compro um anel
Пока не покупаю кольцо
Te deixo sem ar
Тебе я оставляю без воздуха
Não vai ter descanso, eu não vou parar
Не будет иметь покоя, я не остановлюсь,
24 horas de amor no ar
24 часа любви в воздухе
na sua cara, você quer me amar
Не переживайте, на вашем лице, вы хотите, чтобы любить меня
Eu vou te deixar sem ar
Я оставлю тебя без воздуха
Não vai ter descanso, eu não vou parar
Не будет иметь покоя, я не остановлюсь,
24 horas de amor no ar
24 часа любви в воздухе
na sua cara, você quer me amar
Не переживайте, на вашем лице, вы хотите, чтобы любить меня
de não conseguir me encarar, você se entregou
Только не достичь мне лицом, вы уже предал
(Já se entregou)
(Уже отдал)
Eu sabia que ia rolar quando a gente se encontrou
Я уже знал, что он собирается свернуть, когда мы встретились
E se olhou
И если посмотрел
(Você e eu, sem hora pra acabar)
(Вы и я, без времени, ведь в конечном итоге)
(Vamos sair daqui, eu conheço um lugar)
(Давайте выйдем отсюда, я знаю одно место)
(Que você e eu vamos aproveitar)
(Что вы и я мы будем использовать)
(Vou te fazer feliz) pode acreditar
(Сделаю тебя счастливым) можно верить
(Você e eu, sem hora pra acabar)
(Вы и я, без времени, ведь в конечном итоге)
(Vamos sair daqui, eu conheço um lugar)
(Давайте выйдем отсюда, я знаю одно место)
(Que você e eu vamos aproveitar)
(Что вы и я мы будем использовать)
(Vou te fazer feliz pode acreditar)
(Сделаю тебя счастливым можно верить)
Você vai se apaixonar
Вы влюбитесь
Quando eu te tocar, vai se apaixonar
Когда я прикасаюсь к тебе, влюбиться
Quando eu te beijar, vai se apaixonar
Когда я поцеловать тебя, влюбиться
Juro, eu vou fazer valer, não vai se arrepender
Клянусь, я буду отстаивать, не пожалеете
(Você vai se apaixonar) se apaixonar
(Вы влюбитесь в) влюбиться
(Você vai se apaixonar) se apaixonar
(Вы влюбитесь в) влюбиться
(Você vai se apaixonar)
(Вы влюбитесь в)
Juro, eu vou fazer valer (não vai se arrepender)
Клянусь, я буду утверждать (не пожалеете)





Writer(s): Rodriguinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.