Rodriguinho - Chinelo e Moletom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodriguinho - Chinelo e Moletom




Chinelo e Moletom
Slippers and Sweatshirt
Você é linda até de chinelo e moletom
You're beautiful even in slippers and sweatshirt
Sem maquiagem e enrolada no edredom
Without makeup and cuddling on the duvet
Quando eu fui te encontrar, era pra te pegar
When I went to find you, I was supposed to pick you up
Olha o que aconteceu
Look what happened
Quem se perdeu fui eu
I'm the one who got lost
numa de ficar, a gente se entendeu, valeu
I'm in the mood to stay, it's okay
Não vou acelerar pra não te assustar
I won't speed up so it doesn't scare you
Tudo no seu tempo e no seu lugar
Everything in its time and place
Você é bem-vinda se quiser ficar
You're welcome to stay if you want
pronto pra amar
I'm ready to love
Você quem as ordens do meu coração
You're the one who gives orders to my heart
Indo na direção
Going in the direction
Sem pensar na razão
Without thinking about the reason
Quem foi o primeiro? Quem foi o segundo?
Who was the first? Who was the second?
Isso pra mim não muda nada
That doesn't change anything for me
Não quero o mundo, tenho tudo
I don't want the world, I already have everything
Porque você pra mim basta
Because you are enough for me
Quem foi o primeiro? Quem foi o segundo?
Who was the first? Who was the second?
Isso pra mim não muda nada
That doesn't change anything for me
Não quero o mundo, tenho tudo
I don't want the world, I already have everything
Porque você pra mim basta
Because you are enough for me
Você é linda até de chinelo e moletom
You're beautiful even in slippers and sweatshirt
Ei, sem maquiagem e enrolada no edredom
Hey, without makeup and cuddling on the duvet
Quando eu fui te encontrar, era pra te pegar
When I went to find you, I was supposed to pick you up
Olha o que aconteceu
Look what happened
Quem se perdeu fui eu (me perdi)
I'm the one who got lost (I got lost)
numa de ficar, a gente se entendeu, valeu
I'm in the mood to stay, it's okay
Não vou acelerar pra não te assustar
I won't speed up so it doesn't scare you
Tudo no seu tempo e no seu lugar
Everything in its time and place
Você é bem-vinda se quiser ficar
You're welcome to stay if you want
pronto pra amar
I'm ready to love
Você quem as ordens do meu coração
You're the one who gives orders to my heart
Indo na direção
Going in the direction
Sem pensar na razão
Without thinking about the reason
Quem foi o primeiro? Quem foi o segundo?
Who was the first? Who was the second?
Isso pra mim não muda nada
That doesn't change anything for me
Não quero o mundo, tenho tudo
I don't want the world, I already have everything
Porque você pra mim basta
Because you are enough for me
Quem foi o primeiro? Quem foi o segundo?
Who was the first? Who was the second?
Isso pra mim não muda nada
That doesn't change anything for me
Não quero o mundo, tenho tudo
I don't want the world, I already have everything
Porque você pra mim basta
Because you are enough for me
Quem foi o primeiro? Quem foi o segundo?
Who was the first? Who was the second?
Isso pra mim não muda nada
That doesn't change anything for me
Não quero o mundo, tenho tudo
I don't want the world, I already have everything
Porque você pra mim basta
Because you are enough for me
Quem foi o primeiro? Quem foi o segundo?
Who was the first? Who was the second?
Quem foi o terceiro?
Who was the third?
Eu não nem ai
I don't even care
Você pode chegar de chinelo e moletom
You can come in slippers and a sweatshirt
De chinelo e moletom
In slippers and a sweatshirt





Writer(s): Wilson Rodrigues, Gaab, Fabinho Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.