Paroles et traduction Rodriguinho - Jogo Duro
Jogo Duro
Игра по-крупному
Olha
eu
não
devia
estar
aqui
Знаешь,
мне
не
следовало
бы
быть
здесь,
Você
sabe
que
eu
tenho
compromisso
Ты
же
знаешь,
что
я
несвободен.
Eu
tô
legal
com
a
minha
namorada
У
меня
все
хорошо
с
моей
девушкой,
Se
quer
me
complicar
para
com
isso?
Зачем
ты
хочешь
все
усложнять?
Eu
sempre
te
falei
toda
verdade
Я
всегда
говорил
тебе
всю
правду,
Existe
outra
pessoa
em
minha
vida
В
моей
жизни
есть
другая.
Mas
você
nem
dá
bola
e
me
provoca
Но
ты
не
обращаешь
внимания
и
провоцируешь
меня,
Me
deixa
aqui
num
beco
sem
saída
Загоняешь
меня
в
тупик.
Quando
eu
te
vejo
bate
forte
o
coração
Когда
я
вижу
тебя,
мое
сердце
бешено
колотится.
É
jogo
duro
decidir
se
é
sim
ou
não
Это
игра
по-крупному
— решить,
"да"
или
"нет".
Por
que
foi
acontecer
isso
comigo?
Почему
это
случилось
со
мной?
Se
sou
culpado
quer
saber
já
não
sei
mais
Виноват
ли
я
— даже
не
знаю.
Tô
com
você
e
eu
sei
lá
o
que
você
faz
Я
с
тобой,
и
понятия
не
имею,
что
ты
задумала.
Tento
ir
embora,
mas
não
dá,
eu
não
consigo
Пытаюсь
уйти,
но
не
могу,
не
получается.
Segura
coração,
apóia
coração
Держись,
сердце,
успокойся,
сердце.
Você
tá
dividido
entre
o
sonho
e
a
razão
Ты
разрываешься
между
мечтой
и
разумом.
Me
diz
como
é
que
faz
Скажи
мне,
как
поступить?
Não
dá
pra
voltar
atrás
Нет
пути
назад.
Foi
ai
que
eu
decidi
fazer
essa
canção
Именно
поэтому
я
решил
написать
эту
песню,
Pra
ver
se
assim
eu
fico
em
paz
Чтобы
обрести
покой.
Segura
coração,
apóia
coração
Держись,
сердце,
успокойся,
сердце.
Você
tá
dividido
entre
o
sonho
e
a
razão
Ты
разрываешься
между
мечтой
и
разумом.
Me
diz
como
é
que
faz
Скажи
мне,
как
поступить?
Pra
voltar
atrás
Чтобы
вернуться
назад.
Foi
ai
que
eu
resolvi
fazer
essa
canção
Именно
поэтому
я
решил
написать
эту
песню,
Pra
ver
se
assim
eu
fico
em
paz
Чтобы
обрести
покой.
Olha
eu
não
devia
estar
aqui
Знаешь,
мне
не
следовало
бы
быть
здесь,
Você
sabe
que
eu
tenho
compromisso
Ты
же
знаешь,
что
я
несвободен.
Eu
tô
legal
com
a
minha
namorada
У
меня
все
хорошо
с
моей
девушкой,
Se
quer
me
complicar
para
com
isso?
Зачем
ты
хочешь
все
усложнять?
Eu
sempre
te
falei
toda
verdade
Я
всегда
говорил
тебе
всю
правду,
Existe
outra
pessoa
em
minha
vida
В
моей
жизни
есть
другая.
Mas
você
nem
da
bola
e
me
provoca
Но
ты
не
обращаешь
внимания
и
провоцируешь
меня,
Me
deixa
aqui
num
beco
sem
saída
Загоняешь
меня
в
тупик.
Quando
eu
te
vejo
bate
forte
o
coração
Когда
я
вижу
тебя,
мое
сердце
бешено
колотится.
É
jogo
duro
decidir
se
é
sim
ou
não
Это
игра
по-крупному
— решить,
"да"
или
"нет".
Por
que
foi
acontecer
isso
comigo?
Почему
это
случилось
со
мной?
Se
sou
culpado
quer
saber
já
não
sei
mais
Виноват
ли
я
— даже
не
знаю.
Tô
com
você
e
eu
sei
lá
o
que
você
faz
Я
с
тобой,
и
понятия
не
имею,
что
ты
задумала.
Tento
ir
embora,
mas
não
dá,
eu
não
consigo
Пытаюсь
уйти,
но
не
могу,
не
получается.
Segura
coração,
apóia
coração
Держись,
сердце,
успокойся,
сердце.
Você
tá
dividido
entre
o
sonho
e
a
razão
Ты
разрываешься
между
мечтой
и
разумом.
Me
diz
como
é
que
faz
Скажи
мне,
как
поступить?
Pra
voltar
atrás
Чтобы
вернуться
назад.
Foi
ai
que
eu
resolvi
fazer
essa
canção
Именно
поэтому
я
решил
написать
эту
песню,
Pra
ver
se
assim
eu
fico
em
paz
Чтобы
обрести
покой.
Segura
coração,
apóia
coração
Держись,
сердце,
успокойся,
сердце.
Você
tá
dividido
entre
o
sonho
e
a
razão
Ты
разрываешься
между
мечтой
и
разумом.
Me
diz
como
é
que
faz
Скажи
мне,
как
поступить?
Pra
voltar
atrás
Чтобы
вернуться
назад.
Foi
ai
que
eu
resolvi
fazer
essa
canção
Именно
поэтому
я
решил
написать
эту
песню,
Pra
ver
se
assim
eu
fico
em
paz
Чтобы
обрести
покой.
Olha
eu
não
devia
estar
aqui...
Знаешь,
мне
не
следовало
бы
быть
здесь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnaldo Saccomani, Thais Nascimento Saccomani, Thais Nascimento, Valtinho Jota, Valter Adao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.