Paroles et traduction Rodriguinho - Livre Pra Voar / Valeu / Leite Condensado / Vamo Que Vamo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livre Pra Voar / Valeu / Leite Condensado / Vamo Que Vamo
Free to Fly / Worth it / Condensed Milk / Let's Go
Quando
a
gente
se
encontrar
When
we
meet
Tudo
vai
ser
tão
perfeito
Everything
will
be
so
perfect
Eu
quero
te
curtir
demais
I
want
to
enjoy
you
so
much
E
eu
vou
aliviar
And
I
will
relieve
Esse
aperto
no
meu
peito
This
tightness
in
my
chest
Que
vontade,
não
dá
mais
This
desire,
I
can't
take
it
anymore
Se
no
telefone
é
bom
If
it's
good
on
the
phone
Imagine
aqui
bem
perto
Imagine
here,
so
close
Eu
sentindo
o
teu
calor
Me,
feeling
your
warmth
Sem
medo
de
ser
feliz
Without
fear
of
being
happy
'To
com
o
coração
aberto
My
heart
is
open
Com
você
eu
'to
esperto
With
you,
I'm
alert
Já
me
acostumei
I've
gotten
used
to
Com
o
seu
jeitinho
Your
little
way
De
falar
no
telefone
Of
talking
on
the
phone
Besteirinhas
pra
me
provocar
Silly
things
to
provoke
me
Quando
eu
te
pegar
When
I
get
you
'Cê
'tá
perdida
You're
lost
Vai
se
arrepender
You
will
regret
De
um
dia
ter
me
tirado
The
day
you
took
me
away
Do
meu
lugar
From
my
place
Peço,
por
favor,
não
se
apaixone
Please,
don't
fall
in
love
Pois
não
sou
aquele
homem
Because
I'm
not
the
man
Que
um
dia
o
seu
pai
sonhou
Your
father
dreamed
of
one
day
Eu
só
tenho
cara
de
santinho
I
just
have
the
face
of
a
saint
Sempre
faço
com
jeitinho
I
always
do
it
gently
Coitada
de
quem
acreditou
Poor
thing,
whoever
believed
Eu
prometo
te
dar
carinho
(carinho)
I
promise
to
give
you
affection
(affection)
Mas
gosto
de
ser
sozinho
But
I
like
to
be
alone
Livre
pra
voar
Free
to
fly
Quem
sabe
um
outro
dia
Maybe
someday
A
gente
possa
se
encontrar
de
novo
We
can
meet
again
Eu
prometo
te
dar
carinho
I
promise
to
give
you
affection
Livre
pra
voar
Free
to
fly
Quem
sabe
um
outro
dia
Maybe
someday
A
gente
possa
se
encontrar
We
can
meet
again
Valeu,
essa
noite
eu
vou
ser
seu
Worth
it,
tonight
I'll
be
yours
Aproveita,
que
eu
quero
me
entregar
Take
advantage,
'cause
I
want
to
give
myself
to
you
Valeu,
só
não
vou
te
prometer
Worth
it,
just
don't
make
me
promise
Que
vai
me
ver
quando
o
dia
chegar
That
you'll
see
me
when
the
day
comes
Valeu,
essa
noite
eu
vou
ser
seu
Worth
it,
tonight
I'll
be
yours
Aproveita,
que
eu
quero
me
entregar
Take
advantage,
'cause
I
want
to
give
myself
to
you
Valeu,
só
não
vou
te
prometer
Worth
it,
I
just
won't
promise
you
Que
vai
me
ver
quando
o
dia
chegar
That
you'll
see
me
when
the
day
comes
Pode
me
usar,
pode
ficar
à
vontade
You
can
use
me,
you
can
feel
free
Pode
brincar
do
que
quiser
comigo
You
can
play
with
me
however
you
want
Quatro
paredes
é
intimidade
Four
walls
are
intimacy
É
leite
condensado
no
umbigo
It's
condensed
milk
on
the
belly
button
Pode
me
usar,
pode
ficar
à
vontade
You
can
use
me,
you
can
feel
free
Pode
brincar
do
que
quiser
comigo
You
can
play
with
me
however
you
want
Quatro
paredes
é
intimidade
Four
walls
are
intimacy
Vamo
que
vamo
que
vamo
vamo
Let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
Que
hoje
é
dia
de
curtir
com
os
parças
Today
is
the
day
to
enjoy
with
the
guys
Tem
o
dia
certo
da
semana
que
ela
não
embassa
There's
the
right
day
of
the
week
that
she
doesn't
mess
up
Vamo
que
vamo
que
vamo
vamo
Let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
Que
a
feijuca
já
'tá
na
medida
The
feijoada
is
already
on
point
'To
ficando
louco
com
esse
clima
ainda
é
tardezinha
I'm
going
crazy
with
this
weather,
it's
still
early
evening
Se
tem
batucada,
conversa
fiada
If
there's
drumming,
small
talk
Chama
que
eu
já
tô,
cola
que
eu
já
vou
Call
me,
I'm
already
there,
come
on
over,
I'm
on
my
way
Até
acabar
Until
it's
over
Sou
da
madrugada
sem
hora
marcada
I'm
from
the
dawn
with
no
set
time
Vou
ficar
aqui,
traz
mais
uma
aí
I'll
stay
here,
bring
another
one
Que
eu
sou
inimigo
do
fim
'Cause
I'm
the
enemy
of
the
end
Não
tem
jeito
eu
sou
assim
There's
no
way,
I'm
like
this
Amo
minha
rapaziada
I
love
my
crew
Junta
o
gelo
e
o
pagodin'
Gather
the
ice
and
the
pagode'
Não
dá
outra
é
só
risada
There's
no
other
way,
it's
just
laughter
Já
mandaram
te
dizer
They
already
sent
word
Só
'tá
faltando
você
You're
the
only
one
missing
Nossa
vibe
você
não
vai
esquecer
You
won't
forget
our
vibe
Não
tem
jeito
eu
sou
assim
There's
no
way,
I'm
like
this
Amo
minha
rapaziada
I
love
my
crew
Junta
o
gelo
e
o
pagodin'
Gather
the
ice
and
the
pagode'
Não
dá
outra
é
só
risada
There's
no
other
way,
it's
just
laughter
Já
mandaram
te
dizer
They
already
sent
word
Só
'tá
faltando
você
You're
the
only
one
missing
Nossa
vibe
você
não
vai
esquecer
You
won't
forget
our
vibe
Vamo
que
vamo
que
vamo
vamo
Let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
Vamo
que
vamo
que
vamo
vamo
Let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
Vamo
que
vamo
que
vamo
vamo
Let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
Vamo
que
vamo
que
vamo
vamo
Let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
Vamo
que
vamo
que
vamo
Let's
go,
let's
go,
let's
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Barriga, Rodriguinho, Thiaguinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.