Rodriguinho - Livre pra Voar (Quando a Gente Se Encontrar) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodriguinho - Livre pra Voar (Quando a Gente Se Encontrar)




Livre pra Voar (Quando a Gente Se Encontrar)
Free to Fly (When We Meet)
Quando a gente se encontrar
When we finally meet,
Tudo vai ser tão perfeito
Everything will be so perfect.
Eu quero te curtir demais
I want to enjoy you to the fullest.
E eu vou aliviar
And I'll relieve
Esse aperto no meu peito
This tightness in my chest.
Que vontade, não mais
This desire, I can't take it anymore.
Se no telefone é bom
If it's good on the phone,
Imagine aqui bem perto
Imagine here, close by,
Eu sentindo o teu calor
Me feeling your warmth.
Sem medo de ser feliz
Without fear of being happy,
To com o coração aberto
My heart is open.
Com você eu to esperto
With you, I'm alert.
me acostumei
I've already gotten used to
Com o teu jeitinho
Your little way
De falar no telefone
Of talking on the phone,
Besteirinhas pra me provocar
Silly things to tease me.
Quando eu te pegar
When I get you,
perdida
You're lost.
Vai se arrepender
You'll regret
De um dia ter me tirado
The day you took me
Do meu lugar
From my place.
Peço, por favor
Please, I ask you,
Não se apaixone
Don't fall in love,
Pois não sou aquele homem
Because I'm not that man
Que um dia o seu pai sonhou
Your father once dreamed of.
Eu tenho cara de santinho
I just have the face of an angel.
Sempre faço com jeitinho
I always do things gently.
Coitada de quem acreditou
Poor thing who believed it.
Eu prometo te dar carinho
I promise to give you affection,
Mas gosto de ser sozinho
But I like being alone,
Livre pra voar
Free to fly.
Quem sabe um outro dia a gente possa se encontrar
Maybe another day we can meet again,
De novo
Once more.
Prometo te dar carinho
I promise to give you affection,
Mas gosto de ser sozinho
But I like being alone,
Livre pra voar
Free to fly.
Quem sabe um outro dia a gente possa se encontrar
Maybe another day we can meet again.
Quando a gente se encontrar
When we finally meet,
Tudo vai ser tão perfeito
Everything will be so perfect.
Eu quero te curtir demais
I want to enjoy you to the fullest.
E eu vou aliviar
And I'll relieve
Esse aperto no meu peito
This tightness in my chest.
Que vontade, não mais
This desire, I can't take it anymore.
Se no telefone é bom
If it's good on the phone,
Imagine aqui bem perto
Imagine here, close by,
Eu sentindo o teu calor
Me feeling your warmth.
Sem medo de ser feliz
Without fear of being happy,
To com o coração aberto
My heart is open.
Com você eu to esperto
With you, I'm alert.
me acostumei
I've already gotten used to
Com o teu jeitinho
Your little way
De falar no telefone
Of talking on the phone,
Besteirinhas pra me provocar
Silly things to tease me.
Quando eu te pegar
When I get you,
perdida
You're lost.
Vai se arrepender
You'll regret
De um dia ter me tirado
The day you took me
Do meu lugar
From my place.
Peço, por favor
Please, I ask you,
Não se apaixone
Don't fall in love,
Pois não sou aquele homem
Because I'm not that man
Que um dia o seu pai sonhou
Your father once dreamed of.
Eu tenho cara de santinho
I just have the face of an angel.
Sempre faço com jeitinho
I always do things gently.
Coitada de quem acreditou
Poor thing who believed it.
Eu prometo te dar carinho
I promise to give you affection,
Mas gosto de ser sozinho
But I like being alone,
Livre pra voar
Free to fly.
Quem sabe um outro dia a gente possa se encontrar
Maybe another day we can meet again,
De novo
Once more.
Prometo te dar carinho
I promise to give you affection,
Mas gosto de ser sozinho
But I like being alone,
Livre pra voar
Free to fly.
Quem sabe um outro dia a gente possa se encontrar
Maybe another day we can meet again,
De novo
Once more.
Prometo te dar carinho
I promise to give you affection,
Mas gosto de ser sozinho
But I like being alone,
Livre pra voar
Free to fly.
Quem sabe um outro dia a gente possa se encontrar
Maybe another day we can meet again,
De novo
Once more.
Prometo te dar carinho
I promise to give you affection,
Mas gosto de ser sozinho
But I like being alone,
Livre pra voar
Free to fly.
Quem sabe um outro dia a gente possa se encontrar
Maybe another day we can meet again.





Writer(s): Thiago Andre Barbosa, Rodrigo Fernando Amaral Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.