Rodriguinho - Nem Aí / Não Tem Hora e Nem Lugar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodriguinho - Nem Aí / Não Tem Hora e Nem Lugar




Nem Aí / Não Tem Hora e Nem Lugar
Мне все равно / Нет времени и места
A gente se encontrava pra ficar
Мы встречались, чтобы быть вместе,
Sem muita coisa pra se preocupar
Не заботясь ни о чем,
E a gente nem (nem aí)
И нам было все равно (все равно)
Não via a hora da noite chegar
Я не мог дождаться ночи,
Maluco pra me ver em seu olhar
С ума сходил, видя себя в твоих глазах,
E a gente nem (nem aí)
И нам было все равно (все равно)
Nem pra ninguém que passava e olhava
Все равно на всех, кто проходил мимо и смотрел
O amor entre eu e você
На любовь между мной и тобой.
Lembra daquela canção que tocava no rádio
Помнишь ту песню, что играла по радио
Na hora da gente se amar (anjo)
Когда мы любили друг друга (ангел)?
Eu juro que você marcou
Клянусь, ты оставила свой след.
Infelizmente não rolou
К сожалению, не сложилось.
O amor eu e você foi quase tudo a ver
Наша любовь была почти идеальной.
É tão difícil de entender
Так сложно понять,
Se um dia a gente se encontrar
Если однажды мы встретимся
De novo pra não separar
Снова, чтобы больше не расставаться,
Prepare o coração
Приготовь свое сердце.
O amor é mesmo assim
Любовь такая:
Começo, meio e não tem fim
Начало, середина и нет конца.
Eu juro que você marcou (pra valer)
Клянусь, ты оставила свой след (по-настоящему).
Infelizmente não rolou (que fazer)
К сожалению, не сложилось (что поделать).
Amor eu e você foi quase tudo a ver
Наша любовь была почти идеальной.
É tão difícil de entender
Так сложно понять,
Se um dia a gente se encontrar
Если однажды мы встретимся
De novo pra nos separar
Снова, чтобы расстаться,
Prepare o coração
Приготовь свое сердце.
O amor é mesmo assim
Любовь такая:
Começo, meio e não tem fim
Начало, середина и нет конца.
(Anjo)
(Ангел)
Quando eu te conheci minha vida mudou pra melhor
Когда я встретил тебя, моя жизнь изменилась к лучшему.
Eu voltei a sorrir, um tempo atrás eu tava na pior
Я снова начал улыбаться, какое-то время назад мне было очень плохо.
Não sei o que eu fiz pra merecer tanto carinho assim
Не знаю, что я сделал, чтобы заслужить такую ласку.
Se hoje estou feliz é porque você esta perto de mim
Если я сегодня счастлив, то это потому, что ты рядом со мной.
E não pra disfarçar
И это невозможно скрыть,
E quem olhar vai perceber que eu
И любой, кто посмотрит, поймет, что я
Sou seu de mais ninguém
Твой и ничей больше.
Te amo tanto e sinto que me ama também
Я так тебя люблю и чувствую, что ты тоже меня любишь.
Nós nascemos um pro outro
Мы созданы друг для друга,
E não pra resistir
И невозможно сопротивляться,
Quando tocamos um ao outro
Когда мы прикасаемся друг к другу.
Amor igual eu nunca vi
Такой любви я никогда не видел.
Eu fico como se
Я чувствую себя так,
Tivesse você para pensar
Будто думаю только о тебе.
É uma loucura a gente esquece
Это безумие, мы забываем обо всем,
Não tem hora e nem lugar
Нет времени и места.
Nós nascemos um pro outro
Мы созданы друг для друга,
E não pra resistir
И невозможно сопротивляться,
Quando tocamos um ao outro
Когда мы прикасаемся друг к другу.
Amor igual eu nunca vi
Такой любви я никогда не видел.
Eu fico como se
Я чувствую себя так,
Tivesse você para pensar
Будто думаю только о тебе.
É uma loucura a gente esquece
Это безумие, мы забываем обо всем,
Não tem hora e nem lugar
Нет времени и места.
Quando te conheci minha vida mudou para melhor
Когда я встретил тебя, моя жизнь изменилась к лучшему.
Eu voltei a sorrir, um tempo atrás eu 'tava na pior
Я снова начал улыбаться, какое-то время назад мне было очень плохо.
Não sei o que fiz pra merecer tanto carinho assim
Не знаю, что я сделал, чтобы заслужить такую ласку.
Se hoje estou feliz é porque você esta perto de mim
Если я сегодня счастлив, то это потому, что ты рядом со мной.
E não pra disfarçar e quem olhar vai perceber
И это невозможно скрыть, и любой, кто посмотрит, поймет,
Que eu sou seu e de mais ninguém
Что я твой и ничей больше.
Te amo tanto e sinto que me ama também
Я так тебя люблю и чувствую, что ты тоже меня любишь.
Nós nascemos um pro outro
Мы созданы друг для друга,
E não pra resistir
И невозможно сопротивляться,
Quando tocamos um ao outro
Когда мы прикасаемся друг к другу.
Amor igual eu nunca vi
Такой любви я никогда не видел.
Eu fico como se
Я чувствую себя так,
Tivesse você para pensar
Будто думаю только о тебе.
É uma loucura a gente esquece
Это безумие, мы забываем обо всем,
Não tem hora e nem lugar
Нет времени и места.
Nós nascemos um pro outro
Мы созданы друг для друга,
E não pra resistir
И невозможно сопротивляться,
Quando tocamos um ao outro
Когда мы прикасаемся друг к другу.
Amor igual eu nunca vi
Такой любви я никогда не видел.
Eu fico como se
Я чувствую себя так,
Tivesse você para pensar
Будто думаю только о тебе.
É uma loucura a gente esquece
Это безумие, мы забываем обо всем,
Não tem hora e nem lugar
Нет времени и места.
A minha vida mudou para melhor
Моя жизнь изменилась к лучшему.
A minha vida mudou para melhor
Моя жизнь изменилась к лучшему.
A minha vida mudou para melhor
Моя жизнь изменилась к лучшему.
A minha vida mudou para melhor
Моя жизнь изменилась к лучшему.





Writer(s): Rodrigo Fernando Amaral Silva, Thiaguinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.