Rodriguinho - Não Tem Hora e Nem Lugar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodriguinho - Não Tem Hora e Nem Lugar




Não Tem Hora e Nem Lugar
No Time or Place
Quando eu te conheci minha vida mudou
When I met you my life changed for the better
Quando eu te conheci minha vida mudou pra melhor
When I met you my life changed for the better
Eu voltei a sorrir, um tempo atrás eu tava na pior
I was back to smiling, a while back I was at my worst
Não sei o que eu fiz pra merecer tanto carinho assim
I don't know what I did to deserve so much affection
Se hoje estou feliz é porque você está perto de mim
If today I'm happy it's because you're close to me
E não pra disfarçar
And it can't be hidden
E quem olhar vai perceber
And whoever looks will see
Que eu sou seu, de mais ninguém
That I'm yours, and nobody else's
Te amo tanto e sinto que me ama também
I love you so much and I feel that you love me too
Nós nascemos um pro outro e não pra resistir
We were made for each other and there's no resisting
Quando tocamos um ao outro, amor igual eu nunca vi
When we touch each other, I've never seen love like this
Eu fico como se tivesse você para pensar
I stay as if I only had you to think about
É uma loucura, a gente esquece, não tem hora e nem lugar
It's crazy, we forget, there's no time or place
Nós nascemos um pro outro e não pra resistir
We were made for each other and there's no resisting
Quando tocamos um ao outro, amor igual eu nunca vi
When we touch each other, I've never seen love like this
Eu fico como se tivesse você para pensar
I stay as if I only had you to think about
É uma loucura, a gente esquece, não tem hora e nem lugar
It's crazy, we forget, there's no time or place
Quando te conheci minha vida mudou para melhor
When I met you my life changed for the better
Eu voltei a sorrir, um tempo atrás eu tava na pior
I was back to smiling, a while back I was at my worst
Não sei o que eu fiz pra merecer tanto carinho assim
I don't know what I did to deserve so much affection
Se hoje estou feliz é porque voce está perto de mim
If today I'm happy it's because you're close to me
E não pra disfarçar
And it can't be hidden
E quem olhar vai perceber
And whoever looks will see
Que eu sou seu, de mais ninguém
That I'm yours, and nobody else's
Te amo tanto e sinto que me ama também
I love you so much and I feel that you love me too
Nós nascemos um pro outro e não pra resistir
We were made for each other and there's no resisting
Quando tocamos um ao outro, amor igual eu nunca vi
When we touch each other, I've never seen love like this
Eu fico como se tivesse você para pensar
I stay as if I only had you to think about
É uma loucura, a gente esquece, não tem hora e nem lugar
It's crazy, we forget, there's no time or place
Nós nascemos um pro outro e não pra resistir
We were made for each other and there's no resisting
Quando tocamos um ao outro, amor igual eu nunca vi
When we touch each other, I've never seen love like this
Eu fico como se tivesse você para pensar
I stay as if I only had you to think about
É uma loucura, a gente esquece, não tem hora e nem lugar
It's crazy, we forget, there's no time or place
Minha vida mudou pra melhor
My life has changed for the better
A minha vida mudou pra melhor
My life has changed for the better
Minha vida mudou pra melhor
My life has changed for the better
Minha vida mudou pra melhor
My life has changed for the better





Writer(s): Rodrigo Fernando Amaral Silva, Thiaguinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.