Paroles et traduction Rodriguinho - O Amor Venceu / Minha Diretriz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Amor Venceu / Minha Diretriz
Love Wins / My Guiding Principle
Conto
os
dias
conto
as
horas
pra
te
ver
I
count
the
days,
I
count
the
hours
until
I
see
you
Faço
tudo
o
que
posso
pra
entender
I
do
everything
I
can
do
to
understand
Essa
vida
de
mentiras
já
não
dá
This
life
of
lies
is
no
longer
working
Não
tem
como
não
aceitar
I
have
no
choice
but
to
accept
Ainda
bem
que
você
sabe
que
é
assim
I'm
glad
you
know
that
it's
like
this
Se
é
difícil
pra
você
pior
pra
mim
If
it's
difficult
for
you,
it's
worse
for
me
Eu
também
tenho
alguém
pra
respeitar
I
also
have
someone
to
respect
Não
tem
como
não
aceitar
I
have
no
choice
but
to
accept
É
difícil
falar
de
respeito
entre
nós
dois
It's
hard
to
talk
about
respect
between
the
two
of
us
Eu
não
queria
que
isso
I
didn't
want
this
Fosse
desse
jeito,
mas
não
deu
To
be
this
way,
but
it
didn't
work
out
Nossa
história
pode
machucar
dois
corações
Our
story
could
hurt
two
hearts
Mas
também
pode
fazer
feliz
mais
dois
But
it
could
also
make
two
more
happy
Derrepente
é
hora
da
gente
Suddenly
it's
time
for
us
Se
decidir
e
não
depois
To
decide,
not
later
Então
vamos
deixar
o
amor
falar
por
nós
(deixa
o
amor
falar)
So
let's
let
love
speak
for
us
(let
love
speak)
Tudo
é
tão
lindo
quando
estamos
a
sós
(deixa
o
amor
falar)
Everything
is
so
beautiful
when
we're
alone
(let
love
speak)
A
nossa
história
a
mão
divina
que
escreveu
(eu
e
você)
Our
story,
the
divine
hand
that
wrote
it
(you
and
I)
Você
e
eu,
a
nosa
vida
até
hoje
não
valeu,
valeu
(eles
vão
ver)
You
and
I,
our
life
until
now
hasn't
been
worth
it
(they'll
see)
Que
o
amor
venceu,
nosso
amor
(não
vai
ter
fim)
That
love
has
won,
our
love
(it
won't
end)
Então
vamos
deixar
o
amor
falar
por
nós
(deixa
o
amor
falar)
So
let's
let
love
speak
for
us
(let
love
speak)
Tudo
é
tão
lindo
quando
estamos
a
sós
(deixa
o
amor
falar)
Everything
is
so
beautiful
when
we're
alone
(let
love
speak)
A
nossa
história
a
mão
divina
que
escreveu
(eu
e
você)
Our
story,
the
divine
hand
that
wrote
it
(you
and
I)
Você
e
eu,
a
nosa
vida
até
hoje
não
valeu(eles
vão
ver)
You
and
I,
our
life
until
now
hasn't
been
worth
it
(they'll
see)
Que
o
amor
venceu,
nosso
amor
não
vai
ter
fim
That
love
has
won,
our
love
will
never
end
Nosso
amor
não
vai
ter
fim,
hey
Our
love
will
never
end,
hey
Uma
mina
pra
casar,
pra
respeitar
A
girl
to
marry,
to
respect
Pra
construir
família
ou
edificar
um
lar
To
build
a
family
or
build
a
home
Pra
viajar
um
mundo
todo
e
desfrutar
To
travel
the
whole
world
and
enjoy
it
Pra
ser
prioridade
em
qualquer
tempo
ou
lugar
To
be
a
priority
at
any
time
or
place
Meu
bem,
meu
bem,
minha
diretriz
My
dear,
my
dear,
my
guiding
principle
Amor
dou
valor
a
ti,
você
é
que
me
faz
feliz
Love,
I
value
you,
you
make
me
happy
Ai
que
pretinho
ligeiro,
eu
sô
neguinho
esperto
Oh,
what
a
quick
black
guy,
I'm
a
smart
guy
Aposto
tudo
em
nós,
porque
sei
que
já
deu
certo
I
bet
everything
on
us,
because
I
know
it's
already
worked
out
Quebramos
todas
barreiras
We
broke
down
all
the
barriers
Do
medo,
da
incerteza
Of
fear,
of
uncertainty
Você
me
beijou
You
kissed
me
Foi
tão
bonito
It
was
so
beautiful
Coisa
do
destino
nesse
infinito
A
thing
of
destiny
in
this
infinity
O
céu
até
mudou
de
cor
Even
the
sky
changed
color
(Você
é
meu
primeiro
amor)
(You
are
my
first
love)
Meu
primeiro
amor
My
first
love
Meu
primeiro
amor
My
first
love
Num
simples
toque,
como
tive
sorte
In
a
simple
touch,
how
lucky
I
was
Encontrar
você
pra
ser
a
minha
diretriz
To
find
you
to
be
my
guiding
principle
Só
quero
te
fazer
feliz,
bem
feliz,
bem
feliz
I
just
want
to
make
you
happy,
very
happy,
very
happy
Foi
tão
bonito
It
was
so
beautiful
Coisa
do
destino
nesse
infinito
A
thing
of
destiny
in
this
infinity
O
céu
até
mudou
de
cor
Even
the
sky
changed
color
(Você
é
meu
primeiro
amor)
(You
are
my
first
love)
Meu
primeiro
amor
My
first
love
Meu
primeiro
amor
My
first
love
Num
simples
toque,
como
tive
sorte
In
a
simple
touch,
how
lucky
I
was
Encontrar
você
pra
ser
a
minha
diretriz
To
find
you
to
be
my
guiding
principle
Só
quero
te
fazer
feliz
I
just
want
to
make
you
happy
Só
quero
te
fazer
feliz
I
just
want
to
make
you
happy
Só
quero
te
fazer
feliz
I
just
want
to
make
you
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodriguinho, Thiaguinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.