Paroles et traduction Rodriguinho - Rabo de Olho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
se
diz
segura
You
say
you're
confident
Mas
de
rabo
de
olho
tá
investigando
a
tela
do
meu
celular
But
you're
peeping
over
my
shoulder
at
my
phone
screen
Você
se
diz
madura
You
say
you're
mature
Mas
vire
e
mexe
vive
inventando
coisas
pra
gente
brigar
But
you're
always
making
up
stuff
to
pick
a
fight
with
me
Não
vê
que
tá
jogando
fora
Can't
you
see
you're
throwing
away
Nosso
tempo
e
agora
volta
aqui
Our
time,
and
now
come
over
here
Para
de
bobeira,
agindo
com
ignorância
Stop
being
silly
and
acting
ignorant
Dando
importância
a
coisas
passageiras
Giving
importance
to
fleeting
things
E
desse
jeito
a
vida
passa
e
passa
tão
depressa
And
that
way
life
passes
by
so
quickly
E
quando
uma
briga
acaba,
outra
já
começa
And
when
one
fight
ends,
another
one
begins
Quando
se
tocar,
você
vai
entender
When
you
realize
this,
you
will
understand
Que
eu
era
tudo
que
você
quis
That
I
was
everything
you
ever
wanted
Quando
se
ligar,
você
já
perdeu
When
you
come
to
your
senses,
you
will
have
already
lost
E
acabou
seu
tempo,
já
passou
do
tempo
de
voltar
atrás
And
your
time
will
be
up,
it's
past
the
time
to
go
back
Quando
se
tocar,
você
vai
entender
When
you
realize
this,
you
will
understand
Que
eu
era
tudo
que
você
quis
That
I
was
everything
you
ever
wanted
Quando
se
ligar,
você
já
perdeu
When
you
come
to
your
senses,
you
will
have
already
lost
E
nosso
sentimento,
era
só
momento
And
our
feelings,
were
just
a
moment
Não
existe
mais,
nunca
mais
They
no
longer
exist
Você
se
diz
segura
You
say
you're
confident
Mas
de
rabo
de
olho
tá
investigando
a
tela
do
meu
celular
But
you're
peeping
over
my
shoulder
at
my
phone
screen
Você
se
diz
madura
You
say
you're
mature
Mas
vire
e
mexe
vive
inventando
coisas
pra
gente
brigar
But
you're
always
making
up
stuff
to
pick
a
fight
with
me
Não
vê
que
tá
jogando
fora
Can't
you
see
you're
throwing
away
Nosso
tempo
e
agora
volta
aqui
Our
time,
and
now
come
over
here
Para
de
bobeira
Stop
being
silly
Agindo
com
ignorância
Acting
ignorant
Dando
importância
a
coisas
passageiras
Giving
importance
to
fleeting
things
E
desse
jeito
a
vida
passa
e
passa
tão
depressa
And
that
way
life
passes
by
so
quickly
E
quando
uma
briga
acaba,
outra
já
começa
And
when
one
fight
ends,
another
one
begins
Quando
se
tocar,
você
vai
entender
When
you
realize
this,
you
will
understand
Que
eu
era
tudo
que
você
quis
That
I
was
everything
you
ever
wanted
Quando
se
ligar,
você
já
perdeu
When
you
come
to
your
senses,
you
will
have
already
lost
E
acabou
seu
tempo,
já
passou
do
tempo
de
voltar
atrás
And
your
time
will
be
up,
it's
past
the
time
to
go
back
Quando
se
tocar,
você
vai
entender
When
you
realize
this,
you
will
understand
Que
eu
era
tudo
que
você
quis
That
I
was
everything
you
ever
wanted
Quando
se
ligar,
você
já
perdeu
When
you
come
to
your
senses,
you
will
have
already
lost
E
nosso
sentimento,
era
só
momento
And
our
feelings,
were
just
a
moment
Não
existe
mais
They
no
longer
exist
Quando
se
tocar,
você
vai
entender
When
you
realize
this,
you
will
understand
Que
eu
era
tudo
que
você
quis
That
I
was
everything
you
ever
wanted
Quando
se
ligar,
você
já
perdeu
When
you
come
to
your
senses,
you
will
have
already
lost
E
acabou
seu
tempo,
já
passou
do
tempo
And
your
time
will
be
up,
it's
past
the
time
Quando
se
tocar,
você
vai
entender
When
you
realize
this,
you
will
understand
Que
eu
era
tudo
que
você
quis
That
I
was
everything
you
ever
wanted
Quando
se
ligar,
você
já
perdeu
When
you
come
to
your
senses,
you
will
have
already
lost
E
nosso
sentimento,
era
só
momento
And
our
feelings,
were
just
a
moment
Não
existe
mais
They
no
longer
exist
Você
se
diz
segura
You
say
you're
confident
Você
se
diz
madura
You
say
you're
mature
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Felipe, Rodriguinho
Album
Moda
date de sortie
03-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.