Paroles et traduction Rodriguinho - Rabo de Olho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
se
diz
segura
Ты
говоришь,
что
уверена
в
себе,
Mas
de
rabo
de
olho
tá
investigando
a
tela
do
meu
celular
но
украдкой
проверяешь
экран
моего
телефона.
Você
se
diz
madura
Ты
говоришь,
что
взрослая,
Mas
vire
e
mexe
vive
inventando
coisas
pra
gente
brigar
но
постоянно
выдумываешь
поводы
для
ссор.
Não
vê
que
tá
jogando
fora
Неужели
ты
не
видишь,
что
тратишь
впустую
Nosso
tempo
e
agora
volta
aqui
наше
время?
Вернись
же
ко
мне.
Para
de
bobeira,
agindo
com
ignorância
Хватит
валять
дурака,
ведя
себя
так
невежественно,
Dando
importância
a
coisas
passageiras
предавая
значение
мимолетным
вещам.
E
desse
jeito
a
vida
passa
e
passa
tão
depressa
И
так
жизнь
проходит,
проходит
так
быстро,
E
quando
uma
briga
acaba,
outra
já
começa
и
как
только
одна
ссора
заканчивается,
другая
уже
начинается.
Quando
se
tocar,
você
vai
entender
Когда
ты
поймешь,
Que
eu
era
tudo
que
você
quis
ты
осознаешь,
что
я
был
всем,
чего
ты
хотела.
Quando
se
ligar,
você
já
perdeu
Когда
до
тебя
дойдет,
E
acabou
seu
tempo,
já
passou
do
tempo
de
voltar
atrás
ты
уже
потеряешь
меня,
и
твое
время
истечет,
уже
слишком
поздно
возвращаться.
Quando
se
tocar,
você
vai
entender
Когда
ты
поймешь,
Que
eu
era
tudo
que
você
quis
ты
осознаешь,
что
я
был
всем,
чего
ты
хотела.
Quando
se
ligar,
você
já
perdeu
Когда
до
тебя
дойдет,
E
nosso
sentimento,
era
só
momento
ты
уже
потеряешь
меня,
и
наши
чувства
были
лишь
мгновением,
Não
existe
mais,
nunca
mais
их
больше
нет,
никогда
больше,
Você
se
diz
segura
Ты
говоришь,
что
уверена
в
себе,
Mas
de
rabo
de
olho
tá
investigando
a
tela
do
meu
celular
но
украдкой
проверяешь
экран
моего
телефона.
Você
se
diz
madura
Ты
говоришь,
что
взрослая,
Mas
vire
e
mexe
vive
inventando
coisas
pra
gente
brigar
но
постоянно
выдумываешь
поводы
для
ссор.
Não
vê
que
tá
jogando
fora
Неужели
ты
не
видишь,
что
тратишь
впустую
Nosso
tempo
e
agora
volta
aqui
наше
время?
Вернись
же
ко
мне.
Para
de
bobeira
Хватит
валять
дурака,
Agindo
com
ignorância
ведя
себя
так
невежественно,
Dando
importância
a
coisas
passageiras
предавая
значение
мимолетным
вещам.
E
desse
jeito
a
vida
passa
e
passa
tão
depressa
И
так
жизнь
проходит,
проходит
так
быстро,
E
quando
uma
briga
acaba,
outra
já
começa
и
как
только
одна
ссора
заканчивается,
другая
уже
начинается.
Quando
se
tocar,
você
vai
entender
Когда
ты
поймешь,
Que
eu
era
tudo
que
você
quis
ты
осознаешь,
что
я
был
всем,
чего
ты
хотела.
Quando
se
ligar,
você
já
perdeu
Когда
до
тебя
дойдет,
E
acabou
seu
tempo,
já
passou
do
tempo
de
voltar
atrás
ты
уже
потеряешь
меня,
и
твое
время
истечет,
уже
слишком
поздно
возвращаться.
Quando
se
tocar,
você
vai
entender
Когда
ты
поймешь,
Que
eu
era
tudo
que
você
quis
ты
осознаешь,
что
я
был
всем,
чего
ты
хотела.
Quando
se
ligar,
você
já
perdeu
Когда
до
тебя
дойдет,
E
nosso
sentimento,
era
só
momento
ты
уже
потеряешь
меня,
и
наши
чувства
были
лишь
мгновением,
Não
existe
mais
их
больше
нет.
Quando
se
tocar,
você
vai
entender
Когда
ты
поймешь,
Que
eu
era
tudo
que
você
quis
ты
осознаешь,
что
я
был
всем,
чего
ты
хотела.
Quando
se
ligar,
você
já
perdeu
Когда
до
тебя
дойдет,
E
acabou
seu
tempo,
já
passou
do
tempo
ты
уже
потеряешь
меня,
и
твое
время
истечет,
уже
слишком
поздно.
Quando
se
tocar,
você
vai
entender
Когда
ты
поймешь,
Que
eu
era
tudo
que
você
quis
ты
осознаешь,
что
я
был
всем,
чего
ты
хотела.
Quando
se
ligar,
você
já
perdeu
Когда
до
тебя
дойдет,
E
nosso
sentimento,
era
só
momento
ты
уже
потеряешь
меня,
и
наши
чувства
были
лишь
мгновением,
Não
existe
mais
их
больше
нет,
Você
se
diz
segura
Ты
говоришь,
что
уверена
в
себе,
Você
se
diz
madura
Ты
говоришь,
что
взрослая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Felipe, Rodriguinho
Album
Moda
date de sortie
03-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.