Rodriguinho - Sem Ninguém Saber - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodriguinho - Sem Ninguém Saber




Sem Ninguém Saber
Nobody Knows
faz um tempo
It's been a while
Que é impossivel fica do seu lado
That it's been impossible to stay by your side
Sem me imagina o que pode acontece
Without imagining what might happen
Todo respeito
All respect
Mas agindo assim me deixa fraco
But acting like this makes me weak
Batom, salto alto
Lipstick, high heels
Preciso te dizer
I have to tell you
Depois daqui vamos pra algum lugar
After this let's go somewhere
Sem celular
No cellphones
Ninguém pra atrapalhar nós dois
No one to bother us
Não pedindo pra se apaixonar
I'm not asking for you to fall in love
Mais eu sei que você vai gostar
But I know you're going to like it
Eu preciso de você em mim (Você em mim)
I need you in me (You in me)
Não diga não
Don't say no
Vem me provar
Come and prove it to me
Eu preciso de você em mim (Você em mim)
I need you in me (You in me)
Você em mim
You in me
Sem ninguém saber
Nobody knows
O lance é escondido
This is a secret affair
Sem ninguém saber
Nobody knows
Se perguntar, eu minto
If you ask, I'll lie
Que é pra você
So you can see
O que eu mais quero é você
That you're the one I want the most
Aqui comigo
Here with me
Sem ninguém saber
Nobody knows
O lance é escondido
This is a secret affair
Sem ninguém saber
Nobody knows
Se perguntar, eu minto
If you ask, I'll lie
Que é pra você
So you can see
O que eu mais quero é você
That you're the one I want the most
Aqui comigo
Here with me
faz um tempo
It's been a while
Que é impossivel fica do seu lado
That it's been impossible to stay by your side
Sem me imagina o que pode acontece
Without imagining what might happen
Todo respeito
All respect
Mas agindo assim me deixa fraco
But acting like this makes me weak
Batom, salto alto
Lipstick, high heels
Preciso te dizer
I have to tell you
Depois daqui vamos pra algum lugar
After this let's go somewhere
Sem celular
No cellphones
Ninguém pra atrapalhar nós dois
No one to bother us
Não pedindo pra se apaixonar
I'm not asking for you to fall in love
Mais eu sei que você vai gostar
But I know you're going to like it
Eu preciso de você em mim (Você em mim)
I need you in me (You in me)
Não diga não
Don't say no
Vem me provar
Come and prove it to me
Eu preciso de você em mim (Você em mim)
I need you in me (You in me)
Você em mim
You in me
Sem ninguém saber
Nobody knows
O lance é escondido
This is a secret affair
Sem ninguém saber
Nobody knows
Se perguntar, eu minto
If you ask, I'll lie
Que é pra você
So you can see
O que eu mais quero é você
That you're the one I want the most
Aqui comigo
Here with me
Sem ninguém saber
Nobody knows
Sem ninguém saber
Nobody knows
Sem ninguém saber
Nobody knows
Se perguntar, eu minto
If you ask, I'll lie
Que é pra você
So you can see
O que eu mais quero é você
That you're the one I want the most
Aqui comigo
Here with me
A gente vai se pegar
We're going to make out
Ninguem vai saber
Nobody's going to know
A gente vai se amar
We're going to make love
Ninguem vai saber
Nobody's going to know
A gente vai se pegar
We're going to make out
Ninguem vai saber
Nobody's going to know
Ninguem vai saber
Nobody's going to know
Ninguem vai saber
Nobody's going to know
faz um tempo
It's been a while
Que é impossivel fica do seu lado
That it's been impossible to stay by your side
Sem me imagina o que pode acontece
Without imagining what might happen
Todo respeito
All respect
Mas agindo assim me deixa fraco
But acting like this makes me weak
Batom, salto alto
Lipstick, high heels
Eu tinha que dizer
I just had to tell you





Writer(s): Ah!mr.dan, Gaab


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.