Rodriguinho - Sua Voz Faz Bem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodriguinho - Sua Voz Faz Bem




Sua Voz Faz Bem
Твой голос так приятен
Faz tempo que nos falamos
Давно мы не говорили,
Não sei se sentiu tudo que senti
Не знаю, чувствовала ли ты то же, что и я.
Conversa será que vamos
Интересно, поговорим ли мы,
Fazer valer o que ficou no ar?!
Чтобы воплотить в жизнь то, что витало в воздухе?!
Quem sabe não te conheço
Может быть, я тебя не знаю,
Será que é mesmo tudo que me diz?!
Правда ли всё, что ты мне говоришь?!
Eu nem sei se eu mereço
Я даже не знаю, заслуживаю ли я,
Que você me faça feliz
Чтобы ты сделала меня счастливым.
Mas eu sei que meu coração deu sinal, deu sinal
Но я точно знаю, что моё сердце подало знак, подало знак,
conheço a sua voz
Я знаю только твой голос.
Não faz mal, não faz mal
Ничего страшного, ничего страшного,
Da sua vida nao sei nada
О твоей жизни я ничего не знаю.
Tudo bem, tudo bem
Всё хорошо, всё хорошо,
Vamos nos ver
Давай увидимся.
sozinho
Я один,
Sem ninguém
Совсем один.
Eu não vejo a hora de te encontrar
Мне не терпится тебя увидеть,
Pode ser agora ou em qualquer lugar
Пусть это будет сейчас или где угодно.
Será que isso é bom ou será que é ruim
Хорошо это или плохо,
sei que sua voz faz bem pra mim
Я знаю лишь, что твой голос так приятен мне.
To até com medo de me apaixonar
Я даже боюсь влюбиться,
Ja sofri demais não posso mais errar
Я слишком много страдал, я не могу больше ошибаться.
Será que você é tão perfeita assim?!
Неужели ты такая идеальная?!
sei que a sua voz faz bem pra mim
Я знаю лишь, что твой голос так приятен мне.
Vem pra mim.
Приди ко мне.
Eu não vejo a hora de te encontrar
Мне не терпится тебя увидеть,
Pode ser agora ou em qualquer lugar
Пусть это будет сейчас или где угодно.
Será que isso é bom ou será que é ruim
Хорошо это или плохо,
sei que sua voz faz bem pra mim
Я знаю лишь, что твой голос так приятен мне.
até com medo de me apaixonar
Я даже боюсь влюбиться,
sofri demais não posso mais errar
Я слишком много страдал, я не могу больше ошибаться.
Será que você é tão perfeita assim?!
Неужели ты такая идеальная?!
sei que a sua voz faz bem (faz bem) pra mim
Я знаю лишь, что твой голос так приятен (так приятен) мне.
Mas eu sei que meu coração (deu sinal, deu sinal)
Но я точно знаю, что моё сердце (подало знак, подало знак),
conheço a sua voz
Я знаю только твой голос.
(Não faz mal, não faz mal)
(Ничего страшного, ничего страшного),
Da sua vida não sei nada
О твоей жизни я ничего не знаю.
Tudo bem, tudo bem
Всё хорошо, всё хорошо,
Vamos nos ver
Давай увидимся.
sozinho
Я один,
Sem ninguém
Совсем один.
Eu não vejo a hora de te encontrar
Мне не терпится тебя увидеть,
Pode ser agora ou em qualquer lugar
Пусть это будет сейчас или где угодно.
Será que isso é bom ou será que é ruim
Хорошо это или плохо,
sei que sua voz faz bem pra mim
Я знаю лишь, что твой голос так приятен мне.
até com medo de me apaixonar
Я даже боюсь влюбиться,
sofri demais não posso mais errar
Я слишком много страдал, я не могу больше ошибаться.
Será que você é tão perfeita assim?!
Неужели ты такая идеальная?!
sei que a sua voz faz bem (faz bem) pra mim
Я знаю лишь, что твой голос так приятен (так приятен) мне.
Eu não vejo a hora de te encontrar
Мне не терпится тебя увидеть,
Pode ser agora ou em qualquer lugar
Пусть это будет сейчас или где угодно.
Será que isso é bom ou será que é ruim
Хорошо это или плохо,
sei que sua voz faz bem pra mim
Я знаю лишь, что твой голос так приятен мне.
até com medo de me apaixonar
Я даже боюсь влюбиться,
sofri demais não posso mais errar
Я слишком много страдал, я не могу больше ошибаться.
Será que você é tão perfeita assim?!
Неужели ты такая идеальная?!
sei que a sua voz faz bem (faz bem) pra mim
Я знаю лишь, что твой голос так приятен (так приятен) мне.
Sua voz... Mas eu sei...
Твой голос... Но я точно знаю...





Writer(s): Barbosa Thiago Andre, Silva Rodrigo Fernando Amaral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.