Paroles et traduction Rodriguinho - Tudo Sou Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pede
perdão
Просишь
прощения,
Só
pra
ficar
na
boa
Только
чтобы
не
было
ссор.
Eu
sei
que
não,
sei
que
não
quer
me
perder
Я
знаю,
что
ты
не
хочешь
меня
терять.
A
solução
pra
não
ficar
à
toa
Выход
один,
чтобы
не
маяться
зря,
Mas
quando
passa
Но
когда
проходит
A
primeira
hora,
parece
até
que
a
gente
já
esqueceu
Первый
час,
кажется,
что
мы
уже
всё
забыли.
A
nossa
paz
começa
ir
embora
Наш
мир
начинает
рушиться,
Diz
que
fui
eu
Ты
говоришь,
что
это
я
виноват.
Diz
que
fui
eu
o
culpado
da
situação
Ты
говоришь,
что
это
я
виноват
во
всём,
Sempre
sou
eu
o
errado,
você
quem
tem
razão
Всегда
я
виноват,
а
ты
права,
Sempre
sou
eu
pra
cuidar
da
nossa
relação
Всегда
я
должен
заботиться
о
наших
отношениях,
Tudo
sou
eu,
eu,
eu
Это
всё
я,
я,
я.
Tudo
sou
eu,
vai
embora
sem
olhar
pra
trás
Это
всё
я,
уходишь,
не
оглядываясь,
Sempre
sou
eu
que
se
ferra
e
sai
correndo
atrás
Всегда
я
страдаю
и
бегу
следом,
Sempre
sou
eu,
a
nossa
história
não
existia
mais
Всегда
я,
нашей
истории
пришёл
конец,
Tudo
sou
eu
eu
eu
Это
всё
я,
я,
я.
Eu
eu
eu
eu
eu
eu
Я,
я,
я,
я,
я,
Que
tenho
que
resolver
Должен
всё
решить.
Vale
a
pena
eu
não
viver?
Стоит
ли
мне
жить
без
тебя?
Eu
eu
eu
eu
eu
eu
Я,
я,
я,
я,
я,
Tenho
que
te
controlar
Должен
тебя
контролировать,
Ou
então
não
vai
rolar
Иначе
ничего
не
получится.
Eu
eu
eu
eu
eu
eu
Я,
я,
я,
я,
я,
Que
tenho
que
resolver
Должен
всё
решить.
Vale
a
pena
eu
não
viver?
Стоит
ли
мне
жить
без
тебя?
Eu
eu
eu
eu
eu
eu
Я,
я,
я,
я,
я,
Tenho
que
te
controlar
Должен
тебя
контролировать,
Ou
então
não
vai
rolar
Иначе
ничего
не
получится.
Pede
perdão
Просишь
прощения,
Só
pra
ficar
na
boa
Только
чтобы
не
было
ссор.
Eu
sei
que
não,
sei
que
não
quer
me
perder
Я
знаю,
что
ты
не
хочешь
меня
терять.
A
solução
pra
não
ficar
à
toa
Выход
один,
чтобы
не
маяться
зря,
Mas
quando
passa
Но
когда
проходит
A
primeira
hora,
parece
até
que
a
gente
já
esqueceu
Первый
час,
кажется,
что
мы
уже
всё
забыли.
A
nossa
paz
começa
ir
embora
Наш
мир
начинает
рушиться,
Diz
que
fui
eu
Ты
говоришь,
что
это
я
виноват.
Diz
que
fui
eu
o
culpado
da
situação
Ты
говоришь,
что
это
я
виноват
во
всём,
Sempre
sou
eu
o
errado,
você
quem
tem
razão
Всегда
я
виноват,
а
ты
права,
Sempre
sou
eu
pra
cuidar
da
nossa
relação
Всегда
я
должен
заботиться
о
наших
отношениях,
Tudo
sou
eu,
eu,
eu
Это
всё
я,
я,
я.
Tudo
sou
eu,
vai
embora
sem
olhar
pra
trás
Это
всё
я,
уходишь,
не
оглядываясь,
Sempre
sou
eu
que
se
ferra
e
sai
correndo
atrás
Всегда
я
страдаю
и
бегу
следом,
Sempre
sou
eu,
a
nossa
história
não
existia
mais
Всегда
я,
нашей
истории
пришёл
конец,
Eu
eu
eu
eu
eu
eu
Я,
я,
я,
я,
я,
Que
tenho
que
resolver
Должен
всё
решить.
Vale
a
pena
eu
não
viver?
Стоит
ли
мне
жить
без
тебя?
Eu
eu
eu
eu
eu
eu
Я,
я,
я,
я,
я,
Tenho
que
te
controlar
Должен
тебя
контролировать,
Ou
então
não
vai
rolar
Иначе
ничего
не
получится.
Eu
eu
eu
eu
eu
eu
Я,
я,
я,
я,
я,
Que
tenho
que
resolver
Должен
всё
решить.
Vale
a
pena
eu
não
viver?
Стоит
ли
мне
жить
без
тебя?
Eu
eu
eu
eu
eu
eu
Я,
я,
я,
я,
я,
Tenho
que
te
controlar
Должен
тебя
контролировать,
Ou
então
não
vai
rolar
Иначе
ничего
не
получится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbosa Thiago Andre, Silva Rodrigo Fernando Amaral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.