Paroles et traduction Rodriguinho - Vaga Lembrança
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaga Lembrança
Vague Remembrance
Eu
não
sei
porque
você
ligou
I
don't
know
why
you
called
Se
era
pra
esquecer
If
it
was
to
forget
Tudo
que
eu
sentia
Everything
that
I
felt
Eu
não
sei
porque
você
ligou
I
don't
know
why
you
called
Brincou
não
deu
valor
You
played
around,
didn't
appreciate
Quando
eu
mais
queria
When
I
wanted
you
most
Ta
virando
palhaçada
It's
becoming
a
joke
Eu
não
quero
mais
ser
o
seu
brinquedo
não
I
don't
want
to
be
your
plaything
anymore
Tudo
ou
nada
All
or
nothing
Esse
é
o
preço
da
sua
indecisão
That's
the
price
of
your
indecision
Que
mancada
What
a
mistake
É
melhor
você
parar
You
better
stop
Eu
não
quero
te
xingar
I
don't
want
to
get
in
verbal
abuse
Você
é
uma
Vaga!
You
are
a
Vague!
Simplesmente
uma
vaga
lembrança
Just
a
vague
memory
Filha
de
uma
pura
ilusão
Daughter
of
a
pure
illusion
Que
não
me
engana
mais
That
doesn't
fool
me
anymore
Simplesmente
uma
vaga
lembrança
Just
a
vague
memory
Não
adianta
mais
correr
atrás.
No
use
running
after
you
anymore.
Você
é
uma
Vaga!
You
are
a
Vague!
Simplesmente
uma
vaga
lembrança
Just
a
vague
memory
Filha
de
uma
pura
ilusão
Daughter
of
a
pure
illusion
Que
não
me
engana
mais
That
doesn't
fool
me
anymore
Simplesmente
uma
vaga
lembrança
Just
a
vague
memory
Não
adianta
mais
correr
atrás
No
use
running
after
you
Eu
não
sei
porque
você
ligou
I
don't
know
why
you
called
Se
era
pra
esquecer
If
it
was
to
forget
Tudo
que
eu
sentia
Everything
that
I
felt
Eu
não
sei
porque
você
ligou
I
don't
know
why
you
called
Brincou
não
deu
valor
You
played
around,
didn't
appreciate
Quando
eu
mais
queria
When
I
wanted
you
most
Ta
virando
palhaçada
It's
becoming
a
joke
Eu
não
quero
mais
ser
o
seu
brinquedo
não
I
don't
want
to
be
your
plaything
anymore
Tudo
ou
nada
All
or
nothing
Esse
é
o
preço
da
sua
indecisão
That's
the
price
of
your
indecision
Que
mancada
What
a
mistake
É
melhor
você
parar
You
better
stop
Eu
não
quero
te
xingar
I
don't
want
to
get
in
verbal
abuse
Você
é
uma
Vaga!
You
are
a
Vague!
Simplesmente
uma
vaga
lembrança
Just
a
vague
memory
Filha
de
uma
pura
ilusão
Daughter
of
a
pure
illusion
Que
não
me
engana
mais
That
doesn't
fool
me
anymore
Simplesmente
uma
vaga
lembrança
Just
a
vague
memory
Não
adianta
mais
correr
atrás
No
use
running
after
you
anymore
Você
é
uma
Vaga!
You
are
a
Vague!
Simplesmente
uma
vaga
lembrança
Just
a
vague
memory
Filha
de
uma
pura
ilusão
Daughter
of
a
pure
illusion
Que
não
me
engana
mais
That
doesn't
fool
me
anymore
Simplesmente
uma
vaga
lembrança
Just
a
vague
memory
Não
adianta
mais
correr
atrás
No
use
running
after
you
anymore
Você
é
uma
Vaga!
You
are
a
Vague!
Simplesmente
uma
vaga
lembrança
Just
a
vague
memory
Filha
de
uma
pura
ilusão
Daughter
of
a
pure
illusion
Que
não
me
engana
mais
That
doesn't
fool
me
anymore
Simplesmente
uma
vaga
lembrança
Just
a
vague
memory
Não
adianta
mais
correr
atrás
No
use
running
after
you
anymore
Você
é
uma
Vaga!
You
are
a
Vague!
Simplesmente
uma
vaga
lembrança
Just
a
vague
memory
Filha
de
uma
pura
ilusão
Daughter
of
a
pure
illusion
Que
não
me
engana
mais
That
doesn't
fool
me
anymore
Simplesmente
uma
vaga
lembrança
Just
a
vague
memory
Não
adianta
mais
correr
atrás
No
use
running
after
you
anymore
E
eu
não
sei
porque
você
ligou
And
I
don't
know
why
you
called
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbosa Thiago Andre, Silva Rodrigo Fernando Amaral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.