Rodriguinho - Vaga Lembrança - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodriguinho - Vaga Lembrança




Vaga Lembrança
Смутное Воспоминание
Eu não sei porque você ligou
Я не знаю, зачем ты позвонила,
Se era pra esquecer
Если хотела забыть
Tudo que eu sentia
Всё, что я чувствовал.
Eu não sei porque você ligou
Я не знаю, зачем ты позвонила,
Brincou não deu valor
Играла, не ценила,
Quando eu mais queria
Когда я больше всего хотел.
Ta virando palhaçada
Это превращается в цирк.
Eu não quero mais ser o seu brinquedo não
Я больше не хочу быть твоей игрушкой.
Tudo ou nada
Всё или ничего.
Esse é o preço da sua indecisão
Вот цена твоей нерешительности.
Que mancada
Какой промах.
É melhor você parar
Тебе лучше остановиться.
Eu não quero te xingar
Я не хочу тебя ругать,
Mas cansei
Но я устал.
Você é uma Vaga!
Ты смутное,
Simplesmente uma vaga lembrança
Просто смутное воспоминание,
Filha de uma pura ilusão
Дочь чистой иллюзии,
Que não me engana mais
Которая меня больше не обманет.
Vaga!
Смутное,
Simplesmente uma vaga lembrança
Просто смутное воспоминание.
Não adianta mais correr atrás.
Бесполезно больше бегать за тобой.
Você é uma Vaga!
Ты смутное,
Simplesmente uma vaga lembrança
Просто смутное воспоминание,
Filha de uma pura ilusão
Дочь чистой иллюзии,
Que não me engana mais
Которая меня больше не обманет.
Vaga!
Смутное,
Simplesmente uma vaga lembrança
Просто смутное воспоминание.
Não adianta mais correr atrás
Бесполезно больше бегать за тобой.
Eu não sei porque você ligou
Я не знаю, зачем ты позвонила,
Se era pra esquecer
Если хотела забыть
Tudo que eu sentia
Всё, что я чувствовал.
Eu não sei porque você ligou
Я не знаю, зачем ты позвонила,
Brincou não deu valor
Играла, не ценила,
Quando eu mais queria
Когда я больше всего хотел.
Ta virando palhaçada
Это превращается в цирк.
Eu não quero mais ser o seu brinquedo não
Я больше не хочу быть твоей игрушкой.
Tudo ou nada
Всё или ничего.
Esse é o preço da sua indecisão
Вот цена твоей нерешительности.
Que mancada
Какой промах.
É melhor você parar
Тебе лучше остановиться.
Eu não quero te xingar
Я не хочу тебя ругать,
Mas cansei
Но я устал.
Você é uma Vaga!
Ты смутное,
Simplesmente uma vaga lembrança
Просто смутное воспоминание,
Filha de uma pura ilusão
Дочь чистой иллюзии,
Que não me engana mais
Которая меня больше не обманет.
Vaga!
Смутное,
Simplesmente uma vaga lembrança
Просто смутное воспоминание.
Não adianta mais correr atrás
Бесполезно больше бегать за тобой.
Você é uma Vaga!
Ты смутное,
Simplesmente uma vaga lembrança
Просто смутное воспоминание,
Filha de uma pura ilusão
Дочь чистой иллюзии,
Que não me engana mais
Которая меня больше не обманет.
Vaga!
Смутное,
Simplesmente uma vaga lembrança
Просто смутное воспоминание.
Não adianta mais correr atrás
Бесполезно больше бегать за тобой.
Você é uma Vaga!
Ты смутное,
Simplesmente uma vaga lembrança
Просто смутное воспоминание,
Filha de uma pura ilusão
Дочь чистой иллюзии,
Que não me engana mais
Которая меня больше не обманет.
Vaga!
Смутное,
Simplesmente uma vaga lembrança
Просто смутное воспоминание.
Não adianta mais correr atrás
Бесполезно больше бегать за тобой.
Você é uma Vaga!
Ты смутное,
Simplesmente uma vaga lembrança
Просто смутное воспоминание,
Filha de uma pura ilusão
Дочь чистой иллюзии,
Que não me engana mais
Которая меня больше не обманет.
Vaga!
Смутное,
Simplesmente uma vaga lembrança
Просто смутное воспоминание.
Não adianta mais correr atrás
Бесполезно больше бегать за тобой.
E eu não sei porque você ligou
И я не знаю, зачем ты позвонила.
Vaga!
Смутное!





Writer(s): Barbosa Thiago Andre, Silva Rodrigo Fernando Amaral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.