Rodriguinho - Você Sabe Bem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodriguinho - Você Sabe Bem




Você Sabe Bem
Ты Хорошо Знаешь
А
Você sabe né?
Ты знаешь, да?
Sabe demais até
Даже слишком хорошо знаешь
Então vem
Так что иди ко мне
Você sabe bem como me fazer feliz por favor não pare
Ты хорошо знаешь, как сделать меня счастливым, пожалуйста, не останавливайся
Você sabe bem que você é tudo que eu sempre quis
Ты хорошо знаешь, что ты всё, чего я всегда хотел
Você sabe bem o que fazer pra que meu amor não acabe
Ты хорошо знаешь, что делать, чтобы моя любовь не угасла
Você sabe bem, você sabe como me fazer feliz (2x)
Ты хорошо знаешь, ты знаешь, как сделать меня счастливым (2x)
Não tenho nada pra te oferecer
Мне нечего тебе предложить
Eu nem sei como conquistei você
Я даже не знаю, как я тебя завоевал
Eu te olhei, saquei me dei bem e te ganhei
Я посмотрел на тебя, понял, что мне повезло, и завоевал тебя
Sozinho não vou mais ficar
Один я больше не останусь
É você que eu vou pegar
Только тебя я хочу заполучить
Com todo respeito, te pegar de jeito, daquele jeito
Со всем уважением, заполучить тебя как следует, вот так вот
Vem pra mim vem assim
Иди ко мне, иди вот так
Porque Que agora eu quero até o fim
Потому что теперь я хочу тебя до конца
Vem pra mim vem assim
Иди ко мне, иди вот так
Quem mandou você me provocar
Кто тебя просил меня провоцировать?
Com você fico esperto
С тобой я становлюсь умнее
Então chega mais perto
Так что подойди ближе
Baby, pois aqui é teu lugar (2x)
Детка, ведь это твоё место (2x)
Você sabe bem como me fazer feliz por favor não pare
Ты хорошо знаешь, как сделать меня счастливым, пожалуйста, не останавливайся
Você sabe bem que você é tudo que eu sempre quis
Ты хорошо знаешь, что ты всё, чего я всегда хотел
Você sabe bem o que fazer pra que meu amor não acabe
Ты хорошо знаешь, что делать, чтобы моя любовь не угасла
Você sabe bem, você sabe como me fazer feliz (2x)
Ты хорошо знаешь, ты знаешь, как сделать меня счастливым (2x)
Não tenho nada pra te oferecer
Мне нечего тебе предложить
Eu nem sei como conquistei você
Я даже не знаю, как я тебя завоевал
Eu te olhei, saquei, me dei bem e te ganhei
Я посмотрел на тебя, понял, что мне повезло, и завоевал тебя
Sozinho não vou mais ficar
Один я больше не останусь
É você que eu vou pegar
Только тебя я хочу заполучить
Com todo respeito te pegar de jeito, daquele jeito
Со всем уважением, заполучить тебя как следует, вот так вот
Vem pra mim vem assim
Иди ко мне, иди вот так
Porque agora eu quero até o fim
Потому что теперь я хочу тебя до конца
Vem pra mim vem assim
Иди ко мне, иди вот так
Quem mandou você me provocar
Кто тебя просил меня провоцировать
Com você fico esperto
С тобой я становлюсь умнее
Então chega mais perto
Так что подойди ближе
Baby, pois aqui é teu lugar (2x)
Детка, ведь это твоё место (2x)
Tudo bem se quiser você sabe que eu posso ser a sua mulher
Всё в порядке, если хочешь, ты знаешь, что я могу быть твоей женщиной
Eu te olhei saquei me dei bem, quem te ganhou foi eu
Я посмотрела на тебя, поняла, что мне повезло, это я тебя завоевала
Você se esqueceu, da cara de bobo que fez quando me conheceu?
Ты забыл, какое у тебя было глупое лицо, когда ты меня встретил?
Com todo respeito de pegar de jeito é o que eu quero fazer
Со всем уважением, заполучить тебя как следует это то, что я хочу сделать
Vem pra mim vem assim
Иди ко мне, иди вот так
E mostra o que você guarda pra mim
И покажи, что ты хранишь для меня
Vem pra mim vem assim
Иди ко мне, иди вот так
Te quero e desejo, vou até o fim
Я хочу тебя и желаю, я пойду до конца
Com você fico esperto
С тобой я становлюсь умнее
Então chega mais perto
Так что подойди ближе
Baby, pois aqui é o teu lugar (2x)
Детка, ведь это твоё место (2x)
você sabe bem
А, ты хорошо знаешь





Writer(s): Silva Rodrigo Fernando Amaral, Neto Oscar Tomas Tintel Pena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.