Rodriguinho - Zé Ninguém - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodriguinho - Zé Ninguém




Zé Ninguém
Никто
Eu não aprendo
Никак не научусь
Quem mandou eu te ligar?
Кто ж меня просил тебе звонить?
Escutei uma voz no fundo
Услышал голос на заднем плане,
Dizendo: Amor, vem
Говорящий: "Любимый, иди сюда"
Caiu meu mundo e fiquei mudo
Мой мир рухнул, я онемел,
Ao saber que tem alguém
Узнав, что есть кто-то другой,
Fazendo tudo, quem é o sortudo?
Кто делает всё это, кто этот счастливчик?
Me senti um Ninguém
Я почувствовал себя никем
que eu vi que te perdi
Вот тогда я понял, что потерял тебя
Dói saber que alguém roubou o meu lugar na cama
Больно знать, что кто-то занял мое место в постели,
Tendo a chance de fazer aquilo que eu fiz
Имея возможность делать то, что я делал,
Fico imaginando se esse cara te ama
Я все представляю, любит ли тебя этот парень,
Mas no tom do seu alô, notei que feliz
Но по тону твоего "алло" я понял, что ты счастлива
Dói saber que alguém roubou o meu lugar na cama
Больно знать, что кто-то занял мое место в постели,
Tendo a chance de fazer aquilo que eu fiz
Имея возможность делать то, что я делал,
Fico imaginando se esse cara te ama
Я все представляю, любит ли тебя этот парень,
Mas no tom do seu alô, notei que feliz
Но по тону твоего "алло" я понял, что ты счастлива
Eu não aprendo
Никак не научусь
Quem mandou eu te ligar?
Кто ж меня просил тебе звонить?
Escutei uma voz no fundo
Услышал голос на заднем плане,
Dizendo: Amor, vem
Говорящий: "Любимый, иди сюда"
Caiu meu mundo e fiquei mudo
Мой мир рухнул, я онемел,
Ao saber que tem alguém
Узнав, что есть кто-то другой,
Fazendo tudo, quem é o sortudo?
Кто делает всё это, кто этот счастливчик?
Me senti um Ninguém
Я почувствовал себя никем
(Aí que eu vi) que eu vi que te perdi
(Вот тогда я понял), что потерял тебя
Dói saber que alguém roubou o meu lugar na cama
Больно знать, что кто-то занял мое место в постели,
Tendo a chance de fazer aquilo que eu fiz
Имея возможность делать то, что я делал,
Fico imaginando se esse cara te ama
Я все представляю, любит ли тебя этот парень,
Mas no tom do seu alô, notei que feliz
Но по тону твоего "алло" я понял, что ты счастлива
Dói saber que alguém roubou o meu lugar na cama
Больно знать, что кто-то занял мое место в постели,
Tendo a chance de fazer aquilo que eu fiz
Имея возможность делать то, что я делал,
Fico imaginando se esse cara te ama
Я все представляю, любит ли тебя этот парень,
Mas no tom do seu alô, notei que feliz
Но по тону твоего "алло" я понял, что ты счастлива
Mas no tom do seu alô, notei que feliz
Но по тону твоего "алло" я понял, что ты счастлива
Que feliz
Что ты счастлива





Writer(s): Rodrigo Machado De Oliveira, Rodriguinho, Brunno Gabryel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.