Paroles et traduction Rodriguez - Like Janis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
you
measure
for
wealth
by
the
things
you
can
hold
И
ты
измеряешь
богатство
тем,
что
можешь
удержать.
And
you
measure
for
love
by
the
sweet
things
you're
told
И
ты
меряешь
любовь
сладостями,
которые
тебе
говорят.
And
you
live
in
the
past
of
a
dream
that
you're
in
И
ты
живешь
в
прошлом
мечты,
в
которой
находишься.
And
your
selfishness
is
your
cardinal
sin
И
твое
эгоизм-твой
смертный
грех.
And
you
want
to
be
held
with
highest
regard
И
ты
хочешь,
чтобы
тебя
держали
с
большим
уважением.
It
delights
you
so
much
Это
так
тебя
радует.
If
he's
trying
so
hard
Если
он
так
старается
...
And
you're
trying
to
conceal
your
ordinary
way
И
ты
пытаешься
скрыть
свой
обычный
путь.
With
a
smile
or
a
shrug
С
улыбкой
или
плечами.
Or
some
stolen
cliché
Или
украденное
клише?
But
don't
you
understand
Но
разве
ты
не
понимаешь
And
don't
you
look
about
И
не
смотришь
вокруг?
I'm
trying
to
take
nothing
from
you
Я
пытаюсь
ничего
у
тебя
не
забрать.
So
why
should
you
act
so
put
out,
for
me
Так
почему
же
ты
должен
вести
себя
так
спокойно,
ради
меня?
'Cause
emotionally,
you're
the
same
basic
trip
Потому
что
в
эмоциональном
плане
ты
та
же
самая
обычная
поездка.
And
you
know
that
I
know
of
the
times
that
you've
slipped
И
ты
знаешь,
что
я
знаю
о
тех
временах,
когда
ты
проскользнул.
So
don't
try
to
impress
me
Так
что
не
пытайся
впечатлить
меня.
You're
just
pins
and
paint
Ты
просто
булавки
и
краски.
And
don't
try
to
charm
me
И
не
пытайся
очаровать
меня.
With
things
that
you
ain't
С
вещами,
которыми
ты
не
являешься.
And
don't
try
to
enchant
me
with
your
manner
of
dress
И
не
пытайся
очаровать
меня
своей
манерой
одеваться.
'Cause
a
monkey
in
silk
is
a
monkey
no
less
Потому
что
обезьянка
в
шелке-это
обезьянка
не
меньше.
So
measure
for
measure,
reflect
on
my
said
Так
что
меряй,
меряй,
размышляй
над
моими
словами.
And
when
I
won't
see
'ya
then
measure
it
dead
И
когда
я
не
увижу
тебя,
тогда
измерь
это
до
смерти.
'Cause
don't
you
understand
Потому
что
ты
не
понимаешь
And
don't
you
look
about
И
не
смотришь
вокруг.
I'm
trying
to
take
nothing
from
you
Я
пытаюсь
ничего
у
тебя
не
забрать.
So
why
should
you
act
so
put
out
Так
почему
же
ты
должен
так
себя
вести?
And
sit
there
and
wonder
in
doubt
Сиди
и
удивляйся
сомнениям.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SIXTO DIAZ RODRIGUEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.