Paroles et traduction Rods - Cualquier Forma De Amor - Feat. Sanchez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cualquier Forma De Amor - Feat. Sanchez
Любая Форма Любви - Feat. Sanchez
Y
de
repente
me
llegaste
tú
И
вдруг
ты
пришла
ко
мне,
Me
has
llenado
el
corazón
de
vida
Наполнила
мое
сердце
жизнью.
No
te
vallas
nunca
de
mi
lado,
quédate
Не
уходи
никогда
от
меня,
останься.
Pensando
que
buscando
noche
y
día
Думал,
что
ища
день
и
ночь,
Podría
resumir
este
sentimiento
Смогу
выразить
это
чувство,
Supiera
alejarme
de
lo
incierto
sin
mirar
atrás
Смог
бы
уйти
от
неизвестности,
не
оглядываясь
назад.
Y
llegaste
tu
y
has
inundado
И
пришла
ты
и
наполнила
Mi
alma
de
tranquilidad
Мою
душу
спокойствием.
Ya
no
aguanto
tantas
ganas
de
llorar
Я
больше
не
могу
сдержать
эти
слезы
De
la
felicidad
От
счастья.
Y
cada
vez
que
pienso
en
ti
И
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Tengo
motivos
para
amarte
У
меня
есть
причины
любить
тебя
Siempre
hasta
la
eternidad
Всегда,
до
вечности.
Y
cada
vez
que
pienso
en
ti
И
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Se
nota
que
esto
es
algo
diferente
Заметно,
что
это
что-то
другое,
A
cualquier
forma
de
amor,
de
amor
Чем
любая
форма
любви,
любви.
Esto
es
más
especial
que
cualquier
forma
de
amor
Это
особеннее,
чем
любая
форма
любви.
Me
iluminaste
con
tu
dulce
voz
Ты
осветила
меня
своим
сладким
голосом,
Y
ahora
nunca
voy
a
dejarte
ir
И
теперь
я
никогда
тебя
не
отпущу.
Y
a
veces
un
suspiro
И
иногда
вздох
Se
queda
suspendido
en
el
olvido
Застывает
в
забвении,
La
chispa
de
la
vida
que
te
hace
vibrar
Искра
жизни,
которая
заставляет
тебя
трепетать.
Los
sentimientos
pasan
y
se
olvidan
Чувства
проходят
и
забываются.
Y
llegaste
tu
y
has
inundado
И
пришла
ты
и
наполнила
Mi
alma
de
tranquilidad
Мою
душу
спокойствием.
Ya
no
aguanto
tantas
ganas
de
llorar
Я
больше
не
могу
сдержать
эти
слезы
De
la
felicidad
От
счастья.
Y
cada
vez
que
pienso
en
ti
И
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Tengo
motivos
para
amarte
У
меня
есть
причины
любить
тебя
Siempre
hasta
la
eternidad
Всегда,
до
вечности.
Cada
vez
que
pienso
en
ti
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Se
nota
que
esto
es
algo
diferente
Заметно,
что
это
что-то
другое,
A
cualquier
forma
de
amor,
Чем
любая
форма
любви,
Y
si
tu
estas
cerca
de
mi
И
если
ты
рядом
со
мной,
Todo
el
mundo
me
parece
fácil
Весь
мир
кажется
мне
простым.
Ni
un
minuto
mas
quiero
pasar
sin
de
ti
Ни
минуты
больше
не
хочу
проводить
без
тебя.
Cada
vez
que
pienso
en
ti
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Tengo
motivos
para
amarte
У
меня
есть
причины
любить
тебя
Siempre
hasta
la
eternidad
Всегда,
до
вечности.
Hasta
la
eternidad
yeee
До
вечности,
йе-е.
Y
tu
llegada
me
ha
hecho
tanto
bien
И
твое
появление
сделало
мне
так
хорошо.
Ya
no
me
importa
nada
las
tristezas
Мне
больше
не
важны
печали,
Se
han
quedado
atrás
de
el
Они
остались
позади.
Naaaa
cada
vez
cada
vez
На-а,
каждый
раз,
каждый
раз,
Cada
vez
que
pienso
en
ti
cada
vez
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
каждый
раз.
Y
cada
vez
que
pienso
en
ti
И
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Se
nota
que
esto
es
algo
diferente
Заметно,
что
это
что-то
другое,
A
cualquier
forma
de
amor,
de
amor,
de
amor
Чем
любая
форма
любви,
любви,
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Sanchez Diaz, Rodolfo Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.