Paroles et traduction Rods - De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
quiero
escribir
con
el
corazon
Today
I
want
to
write
from
the
depths
of
my
heart
Decirte
en
verdad
lo
que
siento
To
sincerely
tell
you
how
I
feel
Que
no
havido
un
dia
desde
There
hasn't
been
a
day
since
Que
te
conoci
que
no
estes
I
met
you
that
you
haven't
been
En
mi
mente
mi
amor
On
my
mind,
my
love
Y
es
que
de
ti
se
enamoro
mi
corazon
And
it's
from
you
my
heart
has
fallen
in
love
Sin
avisar
sin
miedo
hablarte
con
amor
Without
warning,
without
fear
to
speak
to
you
with
love
Con
la
verdad
y
hacerte
feliz
With
the
truth
and
to
make
you
happy
Y
es
que
de
ti
me
cuesta
tanto
And
it's
from
you
I
have
a
hard
time
Despegar
mis
pensamientos
Detaching
my
thoughts
Si
tomar
por
la
tangente
la
verdad
If
I
take
to
the
tangent
of
truth
Que
sueño
contigo
de
ti,
de
ti
estoy
seguro
That
I
dream
of
you,
of
you,
of
you,
I'm
sure
Que
puedo
volar
sin
miedo
a
caer
That
I
can
fly
without
fear
of
falling
Volver
a
empezar
contigo
me
siento
To
start
over
with
you,
I
feel
Distinto
de
ti
estoy
seguro
de
ti,
Different
from
you,
I'm
sure
of
you
De
ti
estoy
seguro
que
puedo
apostar
que
Of
you,
I'm
sure
that
I
can
bet
that
Nada
en
el
mundo
podra
superar
esa
Nothing
in
the
world
could
surpass
that
Habilidad
que
tu
tienes
de
hacerme
Ability
you
have
of
making
me
Sentir
que
eres
tu
de
ti,
de
ti
es
esta
cancion.
Feel
that
you're
mine,
of
you,
of
you,
this
song
is
for
you
Hoy
que
estas
aqui
te
quiero
decir
Now
that
you're
here,
I
want
to
tell
you
Que
estuve
esperando
a
alguien
como
That
I
was
waiting
for
someone
like
Tu
que
no
avidp
un
dia
desde
que
te
You,
there
hasn't
been
a
day
since
I
Conoci
que
no
estes
en
mi
mente
Met
you
that
you
haven't
been
on
my
mind
Mi
amor
y
es
que
de
ti
se
enamoro
My
love
and
that's
because
I'm
in
love
with
you
Mi
corazon
sin
avisar
sin
miedo
hablarte
My
heart,
without
warning,
without
fear
to
speak
to
you
Con
amor
con
la
verdad
y
hacerte
feliz
With
love,
with
truth
and
to
make
you
happy
Y
es
que
de
ti
me
cuesta
tanto
despegar
Because
of
you,
it's
hard
for
me
to
detach
Mis
pensamientos
si
tomar
por
la
tangente
My
thoughts,
if
I
go
off
on
the
tangent
La
verdad
que
sueño
contigo
de
ti,
Of
truth
that
I
dream
of
you,
of
you,
De
ti
estoy
seguro
que
puedo
volar
Of
you,
I'm
sure
I
can
fly
Sin
miedo
a
caer
volver
a
empezar
contigo
Without
fear
of
falling,
to
start
over
with
you,
Me
siento
distinto
de
ti
estoy
seguro
de
ti,
I
feel
different
from
you,
I'm
sure
of
you
De
ti
estoy
seguro
que
puedo
apostar
que
Of
you,
I'm
sure
that
I
can
bet
Nada
en
el
mundo
podra
superar
esa
That
nothing
in
the
world
can
surpass
Habilidad
que
tu
tienes
de
hacerme
sentir
que
That
ability
you
have
of
making
me
feel
Eres
tu
de
ti,
de
ti
es
esta
cancion
That
you're
mine,
of
you,
of
you,
this
song
is
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.