Paroles et traduction Rods - Gracias A Ti
Desde
que
te
conoci,
desde
que
tu
estas
aqui
С
тех
пор,
как
я
тебя
встретил,
с
тех
пор,
как
ты
здесь
La
luna
brilla
de
un
nuevo
color
y
entra
en
mi
Луна
светит
новым
цветом
и
входит
в
меня
Enseñame
a
amar
dame
un
motivo
que
Научи
меня
любить,
дай
мне
повод
Me
invite
a
volar
contigo...
Пригласи
меня
полетать
с
тобой...
Tu
mi
vida,
mi
amor,
mi
adoracion.
Ты
моя
жизнь,
моя
любовь,
мое
обожание.
Que
no
existe
ya
la
distancia
gracias
a
ti
То,
что
раньше
казалось
недосягаемым,
стало
возможным
благодаря
тебе
Gracias
a
ti,
hoy
puedo
vivir.
Благодаря
тебе
я
сегодня
живу.
Te
has
convertido
en
mi
sueños,
algo
mas
que
una
ilusion
Ты
стала
моей
мечтой,
чем-то
большим,
чем
иллюзия
No
me
importa
nada
si
estas
junto
a
mi
Мне
все
равно,
если
ты
рядом
со
мной
Tu
me
hiciste
volver
a
sentir.
Ты
заставила
меня
снова
почувствовать.
Desde
que
te
conoci
desde
que
te
vi...
С
тех
пор,
как
я
тебя
встретил,
с
тех
пор,
как
я
тебя
увидел...
Que
por
ti
no
imagine
que
podria
amarte
asi
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
так
тебя
любить
Y
no
quiero
mas
que
estar
junto
a
ti
para
siempre
И
я
не
хочу
ничего,
кроме
того,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
всегда
Que
no
existe
ya
la
distancia
gracias
a
ti.
То,
что
раньше
казалось
недосягаемым,
стало
возможным
благодаря
тебе.
Gracias
a
ti,
hoy
puedo
vivir...
vivir.
Благодаря
тебе
я
сегодня
живу...
жить.
Te
has
convertido
en
mis
sueños,
algo
mas
Ты
стала
моими
мечтами,
чем-то
Que
una
ilusion
no
me
importa
nada
si
tu
estas
aqui
tu
me
Большим,
чем
иллюзия,
мне
все
равно,
если
ты
здесь,
ты
меня
Hiciste
volver
a
sentir.
Заставила
снова
почувствовать.
Te
has
convertido
en
mis
sueños
algo
Ты
стала
моими
мечтами,
чем-то
Mas
que
una
ilusion,
no
me
importa
nada
si
tu
estas
aqui.
Большим,
чем
иллюзия,
мне
все
равно,
если
ты
здесь.
Gracias
a
ti...
desde
que
te
conoci
Благодаря
тебе...
с
тех
пор,
как
я
тебя
встретил
Gracias
a
ti...
desde
que
te
conoci
Благодаря
тебе...
с
тех
пор,
как
я
тебя
встретил
Gracias
a
ti...
que
no
existe
ya
la
distancia
gracias
a
ti
Благодаря
тебе...
то,
что
раньше
казалось
недосягаемым,
стало
возможным
благодаря
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.