Rods - Si Estuvieras Aqui - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rods - Si Estuvieras Aqui




Si Estuvieras Aqui
If You Were Here
Si estuvieras aqui te daria una rosa preciosa
If you were here, I would give you a beautiful rose
Algo cercano a lo bello de tus ojos
Something close to the beauty of your eyes
Si supieras que sueño cuando miro tus fotos
If you only knew what I dream of when I look at your pictures
Que sueño con el dia en que tu estes a mi lado
That I dream of the day when you will be by my side
Si estuvieras aqui rezaria en las noches pediria por ti por tii
If you were here, I would pray at night and ask for you, for you
Que nunca te alejaras de mi
That you would never go away from me
Y disfrutar de tus besos y quedar sin aliento
And enjoy your kisses and be breathless
Tal vez seran tus ojos tu mirada la forma en que sonries
Maybe it's your eyes, your gaze, the way you smile
Es lo que haria por ti mi vida
It's what I would do for you, my life
Siempre te haria feliz te llenaria de alegria
I would always make you happy, I would fill you with joy
Yo lo que haria por ti
I what I would do for you
Te mostraria que al fin
I would show you that finally
Estuvieras aqui (ohohoo)
You were here (ohohoo)
Si estuvieras aqui
If you were here
Si estuvieras aqui inventaria una excusa
If you were here, I would invent an excuse,
Para nunca verte llorar
To never see you cry
Nunca poderte lastimar
Never to be able to hurt you
Y escuchar de tus labios te quiero por siempre
And hear from your lips that you love me forever
Si estuvieras aqui rezaria en las noches pediria por ti por tii
If you were here, I would pray at night and ask for you, for you
Que nunca te alejaras de mi
That you would never go away from me
Y disfrutar de tus besos y quedar sin aliento
And enjoy your kisses and be breathless
Tal vez seran tus ojos tu mirada la forma en que sonries
Maybe it's your eyes, your gaze, the way you smile
Es lo que haria por ti mi vida
It's what I would do for you, my life
Siempre te haria feliz te llenaria de alegria
I would always make you happy, I would fill you with joy
Yo lo que haria por ti
I what I would do for you
Te mostraria que al fin
I would show you that finally
Si estuvieras aqui (ohohoo)
If you were here (ohohoo)
Tal vez nono ohoho sera tus ojos tu mirada la forma en que sonries
Maybe no, no ohoho, it will be your eyes, your gaze, the way you smile
Es lo que haria por ti ohooho
It's what I would do for you, ohooho
Siempre te haria feliz (si estuvieras aqui)
I would always make you happy (if you were here)
Es lo que haria por ti mi vida
It's what I would do for you, my life
Siempre te haria feliz
I would always make you happy
Te llenaria de alegria
I would fill you with joy
Yo lo que haria por ti
I what I would do for you
Te mostraria al fin
I would show you at last
Si estuvieras aqui
If you were here





Writer(s): Cesar J. Franco, J.j. Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.