Paroles et traduction Rodstar - Ain Nun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha,
balenci
the
kicks
that
shit
ain't
nun
(shit
ain't
nothing)
Ха,
эти
кроссы
Balenciaga
— пустяк
(просто
ерунда)
These
bands
in
my
pocket,
that
shit
ain't
nun
(shit
ain't
nothing)
Эти
пачки
денег
в
кармане
— пустяк
(просто
ерунда)
Keep
running
it
up
till
I'm
in
the
ground
(in
the
ground)
Продолжаю
копить,
пока
не
окажусь
в
земле
(в
земле)
Keep
running
it
up
till
I
make
them
proud
(make
them
proud)
Продолжаю
копить,
чтобы
сделать
их
гордыми
(сделать
их
гордыми)
These
niggas
want
beef
that
shit
ain't
nothing
(shit
ain't
nothing)
Эти
нигеры
хотят
говядины
— пустяк
(просто
ерунда)
Off-White
on
my
tee
that
shit
ain't
nothing
(shit
ain't
nothing)
Off-White
на
мне
— пустяк
(просто
ерунда)
I'm
taking
these
drugs
that
shit
ain't
nothing
(shit
ain't
nothing)
Принимаю
эти
наркотики
— пустяк
(просто
ерунда)
I'm
taking
these
drugs
won't
see
a
hundred
(see
a
hundred)
Принимаю
эти
наркотики,
не
доживу
до
ста
(не
доживу
до
ста)
Ain't
doing
no
fish
my
windows
tinted
(ha,
ha)
Не
вожу
рыбу,
мои
окна
тонированы
(ха,
ха)
I
know
imma
win
this
shit
was
written
(yeah)
Я
знаю,
что
выиграю,
это
было
предначертано
(ага)
These
niggas
be
doing
a
whole
lot
of
jiffin
(these
niggas
be
doing
a
whole
lot
of
jiffin)
Эти
нигеры
только
и
делают,
что
болтают
(эти
нигеры
только
и
делают,
что
болтают)
These
niggas
be
doing
a
whole
lot
of
tipping
(these
niggas
be
doing
a
whole
lot
of
nothing)
Эти
нигеры
только
и
делают,
что
косячат
(эти
нигеры
ничего
не
делают)
I
hate
when
motherfuckers
lie
to
me
(I
hate
when
motherfuckers
lie
to)
Ненавижу,
когда
мне
врут,
детка
(ненавижу,
когда
мне
врут)
It's
a
whole
lotta
red,
and
a
whole
lotta
G
in
the
trap
(trap)
Это
много
красного
и
много
G
в
ловушке
(ловушке)
Can't
give
no
hoe
my
heart,
yeah
I
can't
go
like
that
(uh,
uh)
Не
могу
отдать
свое
сердце
ни
одной
телке,
ага,
не
могу
так
поступить
(угу,
угу)
Can't
give
no
hoe
my
heart,
yeah
I
can't
go
like
that
Не
могу
отдать
свое
сердце
ни
одной
телке,
ага,
не
могу
так
поступить
Ha,
balenci
the
kicks
that
shit
ain't
nothing
(shit
ain't
nothing)
Ха,
эти
кроссы
Balenciaga
— пустяк
(просто
ерунда)
These
bands
in
my
pocket,
that
shit
ain't
nothing
(shit
ain't
nothing)
Эти
пачки
денег
в
кармане
— пустяк
(просто
ерунда)
Keep
running
it
up
till
I'm
in
the
ground
(in
the
ground)
Продолжаю
копить,
пока
не
окажусь
в
земле
(в
земле)
Keep
running
it
up
till
I
make
them
proud
(make
them
proud)
Продолжаю
копить,
чтобы
сделать
их
гордыми
(сделать
их
гордыми)
These
niggas
want
beef
that
shit
ain't
nothing
(shit
ain't
nothing)
Эти
нигеры
хотят
говядины
— пустяк
(просто
ерунда)
Off-White
on
my
tee
that
shit
ain't
nothing
(shit
ain't
nothing)
Off-White
на
мне
— пустяк
(просто
ерунда)
I'm
taking
these
drugs
that
shit
ain't
nothing
(shit
ain't
nothing)
Принимаю
эти
наркотики
— пустяк
(просто
ерунда)
I'm
taking
these
drugs
won't
see
a
hundred
(see
a
hundred)
Принимаю
эти
наркотики,
не
доживу
до
ста
(не
доживу
до
ста)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Williams
Album
Wut3ver
date de sortie
13-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.