Rodzy - 1er Mai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodzy - 1er Mai




1er Mai
Первое мая
Tout à commencé dans ce fameux lycée
Всё началось в той самой школе,
Quand nos deux regards se sont croisée
Когда наши взгляды впервые встретились.
C'est cette histoire que je vais vous raconter
Именно эту историю я и хочу тебе рассказать.
Demoiselle en quête, quête, quête, de féminité
Девушка в поиске, в поиске, в поиске женственности,
Jeune homme déterminé et très rusé
Юноша решительный и очень хитрый.
De mon charme "askip" t'avais succombé
Моему очарованию ты, "вроде как", поддалась.
Mais moi, je n'étais pas sur ça
Но я не был в этом уверен.
Accompagné de mon ballon et mes gars
В компании своего мяча и своих парней,
Accompagné de mon livre et ma foi
В компании своей книги и своей веры,
Est ce que t'es la femme de ma vie "j'sais pas"
"Не знаю, та ли ты женщина моей мечты".
Du moins, je ne le conçois pas
По крайней мере, я так не думал.
Toujours entouré de tous ces gars
Всегда в окружении всех этих парней,
Méfiant, je ne sais pas pourquoi
Недоверчивый, сам не знаю почему.
Dans ma tête, il y avait quelque chose qui me freinait
Что-то в моей голове меня останавливало,
Pas prêt pour ce rythme effréné
Не готов был я к такому бешенному ритму.
Oh seigneur Jésus, j'ai la flemme
О, Господи Иисусе, мне лень
De me concentrer sur cette reine
Сосредотачиваться на этой королеве.
Cette relation implique des chaînes
Эти отношения накладывают оковы,
À son cœur, je ne veux pas faire de peine
Я не хочу причинять боль ее сердцу.
Je voyais bien que tu étais en manque d'amour
Я видел, что ты жаждала любви,
Tu te créé un personnage, c'est pas glamour
Ты создала себе образ, это не гламурно.
Tu commets des erreurs ça rend ton cœur lourd
Ты совершаешь ошибки, и это отягощает твое сердце,
Mon amour
Моя любовь.
Tellement loin du Christ, j'ne peux pas te faire la cour
Я так далек от Христа, что не могу ухаживать за тобой.
Mais bon finalement on s'est mis ensemble
Но в итоге мы все-таки сошлись.
Je demande ta main car on se ressemble
Я прошу твоей руки, ведь мы так похожи.
Date de mariage pour qu'on se rassemble
Дата свадьбы, чтобы мы могли быть вместе.
Je suis avec toi, mais mon cœur, il tremble
Я с тобой, но мое сердце дрожит.
"Yatata" je suis amoureux cette fille prend ma tête, c'est elle que je veux
"Бла-бла-бла", я влюблен, эта девчонка не выходит у меня из головы, это она мне нужна.
J'étais persuadé que c'était de Dieu
Я был уверен, что это от Бога.
Pourtant, on m'a dit, mais j'étais nerveux
Хотя мне и говорили, но я нервничал.
Je crois, je suis piqué
Кажется, я попал.
Dans mon cœur, son nom est déjà grave
В моем сердце ее имя уже выгравировано.
Je lui jure fidélité
Я клянусь ей в верности,
J'emmène ça avec moi pour l'éternité
Я заберу это с собой в вечность.
Deux années sont passées
Прошло два года,
Pour que tu me dises la vérité
И ты решила открыть мне правду.
Mon cœur, tu l'as brisé
Мое сердце ты разбила, эх.
Maintenant ma belle vas-tu assumé
Теперь, моя прекрасная, будешь отвечать за это.
Je fais une croix sur ma moitié
Я ставлю крест на своей половинке.
C'est satan au bout du fil
Это сатана на том конце провода.
(Tu ne l'avais pas vue venir mon amie
(Ты не ожидала этого, подруга моя,
J'ai plié ton cœur et j'aime quand tu cries
Я растоптал твое сердце, и мне нравится, как ты плачешь.
Je vais t'empêcher de porter du fruit
Я не позволю тебе принести плоды,
Et cette trahison marquera ta vie
И эта измена оставит след в твоей жизни.
Ce sentiment de haine qui te nourrit
Это чувство ненависти, которое тебя питает,
Tcheck tcheck tcheck tcheck moi ca mon amie)
Смотри-ка, смотри-ка, подруга моя.)
J'ai répondu à l'appel du père
Я ответил на зов отца.
Maintenant, c'est bon, je ne suis plus duper
Теперь все хорошо, меня больше не обмануть.
Mon cœur est brisé, mais je ne peux me taire
Мое сердце разбито, но я не могу молчать.
T'inquiète pas, je ne compte pas te faire la guerre
Не волнуйся, я не собираюсь с тобой воевать.
T'as besoin d'aide et je prie ça sait clair
Тебе нужна помощь, и я молюсь об этом, это ясно.
Tu m'as trompé et ça, il faut le faire
Ты мне изменила, и это нужно было сделать.
Mais je te pardonne comme le ferait un frère
Но я прощаю тебя, как простил бы брат.
Vas en paie et respecte ta chair
Иди и кайся, и уважай свою плоть.
T'étais qu'une étape zéro commentaire
Ты была лишь этапом, без комментариев.
Cette histoire est déjà légendaire
Эта история уже стала легендой.
Tant de souvenirs jeté à la mer
Столько воспоминаний брошено в море.
Peut-être qu'un jour, j'irais devant le maire
Может быть, однажды я встану перед алтарем,
Je me souviendrai de ma vie d'hier
Я буду помнить свою прошлую жизнь.
Pas les mêmes erreurs j'en fait mon affaire
Не повторять те же ошибки вот моя задача.
Dernier message et je range mes commentaires
Последнее сообщение, и я прекращаю свои комментарии.
Respecte-toi et fou pas tout en l'air
Уважай себя и не губи свою жизнь.
Je crois, je suis brisé
Кажется, я разбит.
Dans mon cœur, son nom est effacé
В моем сердце ее имя стерто.
Je jure de protéger mon cœur plus que tout autre chose tout est oublié...
Я клянусь защищать свое сердце больше всего остального, все забыто...





Writer(s): Fauchi Anthony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.