Paroles et traduction Rodzy - 30.3
Laisse-moi
t'raconter
une
histoire
Позволь
мне
рассказать
тебе
историю,
Pendant
deux
minutes,
donc
tu
peux
t'asseoir
Она
всего
на
две
минуты,
так
что
можешь
присесть.
Vide
ta
tête,
je
vais
remplir
ton
réservoir
Очисти
свой
разум,
я
собираюсь
наполнить
его.
Aujourd'hui,
tu
verras,
c'est
quoi
avoir
de
l'espoir
Сегодня
ты
увидишь,
что
значит
иметь
надежду.
On
va
parler
de
percé,
mais
aussi
de
talent
Мы
поговорим
о
прорыве,
а
также
о
таланте.
Répondre
à
la
fameuse
question
frère,
on
fait
comment
Ответим
на
знаменитый
вопрос,
брат,
как
же
нам
это
сделать?
Accroche
toi
à
notre
futur,
bah
c'est
maintenant
Держись
за
наше
будущее,
ведь
оно
уже
здесь.
Écoute
mes
mots
INESTIMABLE,
c'est
maintenant
Слушай
мои
бесценные
слова,
они
уже
здесь.
Qu'est-ce
qu'il
faut
pour
percer
Что
нужно,
чтобы
совершить
прорыв?
Qu'est
qu'il
faut
pour
y
arriver
Что
нужно,
чтобы
добиться
этого?
Mais
qu'est-ce
qu'il
faut,
je
crois
que
je
vais
arrêter
Но
что
же
нужно,
я
думаю,
я
сдамся.
Non,
je
crois
qu'on
tient
le
bon
bout
Нет,
я
думаю,
мы
на
правильном
пути!
Il
faut
de
la
patience
un
point
c'est
tout
Нужно
лишь
терпение,
вот
и
всё.
De
la
rigueur,
j'en
deviens
fou
Дисциплина,
я
схожу
с
ума.
Et
une
vision,
c'est
ton
atout
И
видение
— вот
твой
козырь.
Plus
de
préparation
égale
plus
de
vision
Больше
подготовки
равно
больше
видению.
Prends
ta
vie
en
main
et
stop
la
location
Возьми
свою
жизнь
в
свои
руки
и
перестань
быть
арендатором.
Ne
sois
pas
trop
pressé
l'ami
fait
attention
Не
спеши,
друг
мой,
будь
осторожен,
Car
c'est
toi
qui
négliges
ta
propre
direction
Ведь
это
ты
пренебрегаешь
своим
собственным
направлением.
Sache
que
le
temps
ou
tu
taf
est
important
Знай,
что
время,
которое
ты
работаешь,
важно.
La
lumière
viendra
ensuite,
c'est
évident
Слава
придет
потом,
это
очевидно.
Tu
toucheras
le
cœur
des
hommes
comme
des
enfants
Ты
коснёшься
сердец
мужчин
и
детей,
Mais
tout
dépendra
de
ce
que
ta
fait
avant
Но
всё
будет
зависеть
от
того,
что
ты
сделал
раньше.
T'as
travaillé
où
tu
t'es
reposé
Ты
работал
или
отдыхал?
T'as
réfléchi
ou
bien
t'a
dormi
Ты
думал
или
спал?
T'as
pris
ta
vie
en
main
Ты
взял
свою
жизнь
в
свои
руки
Ou
t'as
laisser
Или
позволил
Des
mains
prendre
ta
vie
Другим
рукам
управлять
ею?
Toute
sorte
de
chose
qui
font
Все
эти
вещи
делают
L'homme
ou
la
femme
que
t'es
aujourd'hui
Того
мужчину
или
ту
женщину,
которой
ты
являешься
сегодня.
Que
t'es
aujourd'hui
Которой
ты
являешься
сегодня.
J'viens
pas
faire
le
bon
Samaritain
Я
пришел
не
для
того,
чтобы
быть
добрым
самаритянином,
On
vient
juste
préparer
demain
Мы
здесь,
чтобы
просто
подготовить
завтрашний
день.
Comme
il
l'a
fait
y
a
2000
ans
Как
это
было
сделано
2000
лет
назад.
30
ans
de
préparation
et
30
лет
подготовки
и
3 années
3 années
3 années
3 года,
3 года,
3 года.
Cet
EP
touche
à
sa
fin
soit
sur
mon
frère
que
t'a
ton
destin
en
main
Этот
мини-альбом
подходит
к
концу,
брат,
знай,
что
твоя
судьба
в
твоих
руках.
Ne
fais
pas
les
mêmes
erreurs
qu'hier
Не
совершай
тех
же
ошибок,
что
и
вчера,
Car
on
s'améliore
comme
le
bon
vin
Ведь
мы
становимся
лучше,
как
хорошее
вино.
On
prend
de
la
valeur
comme
la
PS1
Мы
приобретаем
ценность,
как
PS1.
On
se
met
à
briller
comme
soleil
au
matin
Мы
начинаем
сиять,
как
утреннее
солнце.
On
devient
plus
rapide
que
des
formules
1
Мы
становимся
быстрее,
чем
болиды
Формулы-1.
On
pardonne
carrément
à
notre
prochain
Мы
прощаем
даже
нашего
ближнего.
30
ans
de
préparation
et
30
лет
подготовки
и
3 années
3 années
3 années
3 années
3 года,
3 года,
3 года,
3 года.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fauchi Anthony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.