Paroles et traduction Rodzy - Leçon
J'suis
pas
professeur,
mais
je
viens
donner
une
bonne
leçon
I'm
not
a
teacher,
but
I've
come
to
give
you
a
good
lesson
J'vais
donner
une
leçon,
une
leçon
frère
que
t'es
pas
prêt
d'oublier
I'm
going
to
give
you
a
lesson,
a
lesson,
brother,
that
you're
not
ready
to
forget
Passe-moi
le
stylo,
le
cahier
Pass
me
the
pen,
the
notebook
Poisson
dans
l'eau,
j'vais
l'écailler
A
fish
in
water,
I'm
gonna
scale
it
Tu
t'sens
au
chaud
à
ta
place
You
feel
warm
in
your
place
J'suis
la
tornade
frère,
tu
vas
cailler
I'm
the
tornado,
brother,
you're
gonna
freeze
J'vais
donner
une
leçon,
une
leçon
frère
que
t'es
pas
prêt
d'oublier
I'm
going
to
give
you
a
lesson,
a
lesson,
brother,
that
you're
not
ready
to
forget
Passe-moi
le
stylo,
le
cahier
Pass
me
the
pen,
the
notebook
Poisson
dans
l'eau,
j'vais
l'écailler
A
fish
in
water,
I'm
gonna
scale
it
Tu
t'sens
au
chaud
à
ta
place
You
feel
warm
in
your
place
J'suis
la
tornade
frère,
tu
vas
cailler
I'm
the
tornado,
brother,
you're
gonna
freeze
Tu
vas
chialer
You're
gonna
cry
Tu
vas
demander
à
Dieu
de
te
pardonner
You're
gonna
ask
God
to
forgive
you
Tant
de
péchés,
pas
effacés
So
many
sins,
not
erased
De
rancœur
accumulée
Of
accumulated
bitterness
Le
temps
perdu,
le
m'as-tu-vu
The
wasted
time,
the
show-off
Va
m'empêcher,
frère
d'avancer
Will
prevent
me,
brother,
from
moving
forward
J'pense
à
la
croix,
Jésus
cloué
I
think
of
the
cross,
Jesus
nailed
À
ma
mère
qu'j'ai
pas
écouté
To
my
mother
that
I
didn't
listen
to
À
mon
business
qui
a
foiré
To
my
business
that
failed
Et
mon
père
qui
est
décédé
And
my
father
who
passed
away
Ca
m'empêche
même
de
respirer
It
even
makes
it
hard
for
me
to
breathe
Cette
terre,
j'ai
envie
d'la
quitter
This
earth,
I
want
to
leave
it
Heureusement
que
des
j'ai
gens
qui
m'aiment
Fortunately,
I
have
people
who
love
me
Des
amis
sur
qui
compter
Friends
I
can
count
on
Depuis
quelques
mois,
j'vis
un
rêve
éveillé
avec
ma
moitié
For
the
past
few
months,
I've
been
living
a
waking
dream
with
my
sweetheart
Mais
je
n'ai
pas
les
mots
But
I
don't
have
the
words
Guette
le
Parlement
Watch
the
Parliament
Oui
tu
parles
à
moi
et
vocalement
Yes,
you're
talking
to
me,
literally
Avoue
qu'elle
est
belle
toucherais
le
ciel
Admit
that
she's
beautiful,
she'll
touch
the
sky
Mais
je
n'ai
pas
les
mots
But
I
don't
have
the
words
Guette
le
Parlement
Watch
the
Parliament
Oui,
tu
parles
à
moi
et
vocalement
Yes,
you're
talking
to
me,
literally
Avoue
qu'elle
est
belle,
toucherais
le
ciel
Admit
that
she's
beautiful,
she'll
touch
the
sky
Pour
t'marier
avec
elle...
To
marry
her...
Mais
je
n'ai
pas
les
mots
But
I
don't
have
the
words
Guette
le
Parlement
Watch
the
Parliament
Oui,
tu
parles
à
moi
et
vocalement
Yes,
you're
talking
to
me,
literally
Avoue
qu'elle
est
belle,
toucherais
le
ciel
Admit
that
she's
beautiful,
she'll
touch
the
sky
Pour
t'marier
avec
elle...
To
marry
her...
Mais
je
n'ai
pas
les
mots
But
I
don't
have
the
words
Guette
le
Parlement
Watch
the
Parliament
Oui,
tu
parles
à
moi
et
vocalement
Yes,
you're
talking
to
me,
literally
Avoue
qu'elle
est
belle,
toucherais
le
ciel
Admit
that
she's
beautiful,
she'll
touch
the
sky
Pour
t'marier
avec
elle...
To
marry
her...
Mais
je
n'ai
pas
les
mots
But
I
don't
have
the
words
Guette
le
Parlement
Watch
the
Parliament
Oui,
tu
parles
à
moi
et
vocalement
Yes,
you're
talking
to
me,
literally
Avoue
qu'elle
est
belle,
toucherais
le
ciel
Admit
that
she's
beautiful,
she'll
touch
the
sky
Pour
t'marier
avec
elle...
To
marry
her...
Mais
je
n'ai
pas
les
mots
But
I
don't
have
the
words
Guette
le
Parlement
Watch
the
Parliament
Oui,
tu
parles
à
moi
et
vocalement
Yes,
you're
talking
to
me,
literally
Avoue
qu'elle
est
belle,
toucherais
le
ciel
Admit
that
she's
beautiful,
she'll
touch
the
sky
Pour
t'marier
avec
elle...
To
marry
her...
Mais
je
n'ai
pas
les
mots
But
I
don't
have
the
words
Guette
le
Parlement
Watch
the
Parliament
Oui,
tu
parles
à
moi
et
vocalement
Yes,
you're
talking
to
me,
literally
Avoue
qu'elle
est
belle,
toucherais
le
ciel
Admit
that
she's
beautiful,
she'll
touch
the
sky
Pour
t'marier
avec
elle...
To
marry
her...
Mais
je
n'ai
pas
les
mots
But
I
don't
have
the
words
Guette
le
Parlement
Watch
the
Parliament
Oui,
tu
parles
à
moi
et
vocalement
Yes,
you're
talking
to
me,
literally
Avoue
qu'elle
est
belle,
toucherais
le
ciel
Admit
that
she's
beautiful,
she'll
touch
the
sky
Pour
t'marier
avec
elle...
To
marry
her...
Mais
je
n'ai
pas
les
mots
But
I
don't
have
the
words
Guette
le
Parlement
Watch
the
Parliament
Oui,
tu
parles
à
moi
et
vocalement
Yes,
you're
talking
to
me,
literally
Avoue
qu'elle
est
belle,
toucherais
le
ciel
Admit
that
she's
beautiful,
she'll
touch
the
sky
Pour
t'marier
avec
elle...
To
marry
her...
Mais
je
n'ai
pas
les
mots
But
I
don't
have
the
words
Guette
le
Parlement
Watch
the
Parliament
Oui,
tu
parles
à
moi
et
vocalement
Yes,
you're
talking
to
me,
literally
Avoue
qu'elle
est
belle,
toucherais
le
ciel
Admit
that
she's
beautiful,
she'll
touch
the
sky
Pour
t'marier
avec
elle...
To
marry
her...
Mais
je
n'ai
pas
les
mots
But
I
don't
have
the
words
Guette
le
Parlement
Watch
the
Parliament
Oui,
tu
parles
à
moi
et
vocalement
Yes,
you're
talking
to
me,
literally
Avoue
qu'elle
est
belle,
toucherais
le
ciel
Admit
that
she's
beautiful,
she'll
touch
the
sky
Pour
t'marier
avec
elle...
To
marry
her...
Mais
je
n'ai
pas
les
mots,
guette
le
Parlement
But
I
don't
have
the
words,
watch
the
Parliament
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Fauchi, Dave Tchuate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.