Rodzy feat. 10MELO - Rinthé - traduction des paroles en allemand

Rinthé - Rodzy , 10MELO traduction en allemand




Rinthé
Rinthé
L'ennemi a trop pris du terrain woohoo
Der Feind hat zu viel Boden gutgemacht, woohoo
Jamais, jamais je ne laisserai que toute la mifa finisse en enfer
Niemals, niemals werde ich zulassen, dass meine ganze Familie in der Hölle landet
L'ennemi prévoit du sale, pas original
Der Feind plant etwas Schmutziges, nichts Originelles
Comportement de crétin, whoo
Verhalten eines Idioten, whoo
La parole dit la vérité
Das Wort sagt die Wahrheit
Il vient modifier
Er kommt, um sie zu verdrehen
Que tu changes de chemin whoo
Dass du den Weg wechselst, whoo
Même perverse dans sa dégaine
Sogar pervers in seiner Art
L'ennemi a trop pris du terrain whoo
Der Feind hat zu viel Boden gutgemacht, whoo
Jamais, jamais je ne laisserai que toute la mifa finisse en enfer whoo
Niemals, niemals werde ich zulassen, dass meine ganze Familie in der Hölle landet, whoo
L'ennemi prévoit du sale, pas original
Der Feind plant etwas Schmutziges, nichts Originelles
Comportement de crétin whoo
Verhalten eines Idioten, whoo
La parole dit la vérité
Das Wort sagt die Wahrheit
Il vient modifier
Er kommt, um sie zu verdrehen
Que tu changes de chemin whoo
Dass du den Weg wechselst, whoo
Même perverse dans sa dégaine whoo
Sogar pervers in seiner Art, whoo
L'ennemi a trop pris du terrain woohoo
Der Feind hat zu viel Boden gutgemacht, woohoo
L'ennemi a trop pris du terrain woohoo
Der Feind hat zu viel Boden gutgemacht, woohoo
L'ennemi a trop pris du terrain
Der Feind hat zu viel Boden gutgemacht
Wow wow wow
Wow wow wow
L'ennemi a trop pris du terrain
Der Feind hat zu viel Boden gutgemacht
Wow wow wow
Wow wow wow
L'ennemi a trop pris du terrain
Der Feind hat zu viel Boden gutgemacht
Wow wow wow
Wow wow wow
L'ennemi a trop pris du terrain
Der Feind hat zu viel Boden gutgemacht
J'viens lui chiper les âmes
Ich komme, um ihm die Seelen zu stehlen
Si j'viens à la guerre, je viens avec armes
Wenn ich in den Krieg ziehe, komme ich mit Waffen
Y a pas de tranquillisant
Es gibt keine Beruhigungsmittel
Que de vraies balles
Nur echte Kugeln
On lui met des coups
Wir treffen ihn dort
ça fera mal
Wo es wehtut
La bête, moi, je viens pour la dompter
Das Biest, ich komme, um es zu zähmen
Vu que tout pouvoir, c'est mon père qui l'a donné
Da alle Macht von meinem Vater gegeben wurde
Honnêtement le diable, c'est un rusé
Ehrlich gesagt, der Teufel ist ein gerissener Kerl
Il fait que de mitonner
Er lügt nur
Mais qui tu veux voiler?
Aber wen willst du täuschen?
Mais dis-moi qui tu veux voiler?
Sag mir, wen willst du täuschen?
Le voile mon gars, il est tout pété
Der Schleier, mein Junge, er ist völlig zerrissen
On te laissera aucune âme
Wir lassen dir keine Seele
Tu ne vas rien voler
Du wirst nichts stehlen
Mais chacal, c'est Dieu qui donne
Aber Schakal, es ist Gott, der gibt
Toi t'es un voleur
Du bist ein Dieb
Mais dis-moi qui tu veux voiler?
Aber sag mir, wen willst du täuschen?
Le voile mon gars, il est tout pété
Der Schleier, mein Junge, er ist völlig zerrissen
On te laissera aucune âme
Wir lassen dir keine Seele
Tu ne vas rien voler
Du wirst nichts stehlen
Mais chacal, c'est Dieu qui donne
Aber Schakal, es ist Gott, der gibt
Toi t'es un voleur
Du bist ein Dieb
À deux doigts de la crise cardiaque
Kurz vor dem Herzinfarkt
En moi, sommeil peut-être un démon à queues
In mir schläft vielleicht ein Dämon mit Schwänzen
Si je commets un délit, Dieu est mon baveux
Wenn ich ein Verbrechen begehe, ist Gott mein Anwalt
Je roulerai en I8, je ferai des envieux
Ich werde einen I8 fahren, ich werde Neider haben
Je ferai des envieux, on m'appellera mon vieux
Ich werde Neider haben, man wird mich "mein Alter" nennen
Tu vas croiser mon ombre et tu baisseras les yeux
Du wirst meinen Schatten kreuzen und deine Augen senken
Ouais, mais personne ne veut être différent
Ja, aber niemand will anders sein
On se noie dans la masse et faux-semblants
Wir ertrinken in der Masse und in Heucheleien
Mais Seigneur Jésus qu'est-ce qu'on laisse à nos enfants
Aber Herr Jesus, was hinterlassen wir unseren Kindern?
Ouais
Ja
J'aimerais tellement arrêter le temps ouais ouais ouais ouais ouh
Ich würde so gerne die Zeit anhalten, ja, ja, ja, ja, oh
J'aimerais tellement arrêter le temps ouais ouais ouais ouais ouh
Ich würde so gerne die Zeit anhalten, ja, ja, ja, ja, oh
J'aimerais tellement arrêter le temps, le temps, le temps, le temps
Ich würde so gerne die Zeit anhalten, die Zeit, die Zeit, die Zeit
L'ennemi a trop pris du terrain woohoo
Der Feind hat zu viel Boden gutgemacht, woohoo
Jamais, jamais je ne laisserai toute la mifa finisse en enfer
Niemals, niemals werde ich zulassen, dass meine ganze Familie in der Hölle landet
L'ennemi prévoit du sale, pas original
Der Feind plant etwas Schmutziges, nichts Originelles
Comportement de crétin
Verhalten eines Idioten
La parole dit la vérité
Das Wort sagt die Wahrheit
Il vient modifier
Er kommt, um sie zu verdrehen
Que tu changes de chemin whoo
Dass du den Weg wechselst, whoo
Même perverse dans sa dégaine
Sogar pervers in seiner Art
L'ennemi a trop pris du terrain woohoo
Der Feind hat zu viel Boden gutgemacht, woohoo
L'ennemi a trop pris du terrain woohoo
Der Feind hat zu viel Boden gutgemacht, woohoo





Writer(s): Anthony Fauchi, Dave Tchuate, Fauchi Anthony, Filip Rece, Tchuate Dave


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.