Rodzy - Voyage de l'âme (Outro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodzy - Voyage de l'âme (Outro)




C'est le dernier jour de ma vie
Это последний день моей жизни
Non c'est le premier jour que je construis
Нет, это первый день, когда я строю
Je suis meurtri j'l'ai senti
я в синяках, я чувствовал это
Je ne vis pas je survis
я не живу я выживаю
Dans ce monde rien n'est blanc ou noir
В этом мире нет ничего черного или белого
Tout devient gris
Все становится серым
Tkt j'te promets fidélité m'a t'elle dit
Я обещаю тебе верность, сказала она мне.
Je m'efforcerai de ne pas pêcher j'ai menti
Я буду стремиться не грешить, я солгал
Non ça suffit ce monde rempli d'ennuies
Нет, хватит этого мира, наполненного скукой.
Le mal nous gangrène comme la dent et sa carie
Злые гангрены нас подобны зубу и его распаду
Le peuple meurt de faim président qui sourit
Народ голодает президент который улыбается
Faut que je pense à autre chose
Я должен думать о чем-то другом
Car plus rien n'est en osmose
Потому что больше ничего не осмос
J'veux marquer ma génération
Я хочу отметить свое поколение
Yahweh m'a dit fiston ose
Яхве говорит мне, Фистон говорит
Donc je lâche ma prose
Поэтому я бросаю свою прозу
Je viens défendre ma cause
Я пришел, чтобы защитить свое дело
Je sais que la vie n'est pas rose
Я знаю, что жизнь не радужна
Mais le temps de ce son
Но время этого звука
J'me permets d'appuyer sur pause
Я позволяю себе нажать паузу
Drogué il te faut ta dose
Под наркотиками вам нужна ваша доза
Caprice tu la veux cette chose
Каприз, ты хочешь эту вещь
Quand est ce qu'on stop cette descente vers la névrose
Когда мы остановим этот спуск в невроз
La police quand t'es noir c'est risqué
Полиция, когда ты черный, это рискованно.
Les sans papiers dans les cités
Без документов в городах
Les préjugés sur les bridés
Предубеждения о хулиганах
T'es coincé si t'as pas couché
Вы застряли, если вы не спали
T'es pas cool si t'as pas fumé
Ты не крут, если не курил
Tu perces pas si t'as pas sucé
Вы не сверлите, если вы не сосали
Сравнивать
Tant de conditions dans ce monde immonde
Так много условий в этом грязном мире
On entend ça sur toutes les ondes
Мы слышим это во всех эфирах
Ouais, nan
Да, нет
Ça existe pas une planète tranquille
Нет спокойной планеты
Si tu la trouve prends une fusée
Если ты найдешь ее, возьми ракету.
Viens on s'barre en exil
Приходите, пойдем в изгнание
On tire on tire on tire on tire on continue
На шине на шине на шине на шине дальше
Comme ça bien sûr qu'il va péter le fil
Таким образом, он, конечно, будет волноваться
Mais tout devient fragile
Но все становится хрупким
Ouais, han
Да, ха
Si tu savais parfois j'ai envie de vomir
Если бы ты только знал, иногда меня тошнит
Quand j'vois de quoi est capable l'être humain
Когда я вижу, на что способны люди
Putain ça m'fait fremir ouais
Черт, это заставляет меня содрогаться, да
Il faut agir ouais
Мы должны действовать, да
Avant qu'ça tire ouais
Прежде чем он выстрелит, да
Mais oui je suis navré
Но да, извини
Navir en train de chavirer
опрокидывающийся корабль
La Terre en train de suffoquer
Земля задыхается
Mais quel prix vas- tu payer ...
Но какую цену ты заплатишь...
La plupart des ambitieux, des révoltés ou des bourreaux
Самые амбициозные, повстанцы или палачи
Comblez leur chair
заполнить их плоть
Vous en obtiendrez des gens inoffensifs
Вы получите безобидных людей от этого
Réconciliés avec sinon la part d'humain dans le désordre du monde
Примирился с другой человеческой ролью в беспорядке мира
Du moins avec cette part du chaos qu'il vous plaît d'appeler le divin
По крайней мере, с той частью хаоса, которую ты любишь называть божественной.
René Etiemble
Рене Этимбл
Ce projet c'est encore une partie de moi que je vous livre
Этот проект по-прежнему является частью меня, которую я доставляю вам
Je veux que tout au long de cette carrière
Я хочу на протяжении всей этой карьеры
On ait cette relation de proximité je ne veux rien vous cacher
У нас такие близкие отношения, я не хочу ничего скрывать от тебя.
Je veux être limite à nu devant vous
Я хочу быть предельно обнаженным перед тобой
Car ma musique c'est moi et cette musique c'est pour vous
Потому что моя музыка это я и эта музыка для тебя
Que Dieu vous bénisse
Будьте здоровы
ROD
СТЕРЖЕНЬ
C'est le dernier jour de ma vie
Это последний день моей жизни
Non c'est le premier jour que je construis
Нет, это первый день, когда я строю
Je suis meurtri j'l'ai senti
я в синяках, я чувствовал это
Je ne vis pas je survis
я не живу я выживаю
Dans ce monde rien n'est blanc ou noir
В этом мире нет ничего черного или белого
Tout devient gris
Все становится серым
C'est le dernier jour de ma vie non c'est le premier jour
Это последний день моей жизни, нет, это первый день.
Que je construis je suis meurtri j'l'ai senti
То, что я строю, я в синяках, я это чувствовал
Oui je survis
да я выживаю
Dans ce monde rien n'est blanc ou noir
В этом мире нет ничего черного или белого
Tout devient gris
Все становится серым





Writer(s): Anthony Fauchi, Marie Clément Gambesso, Tchuate Dave


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.