Paroles et traduction Rodzy - Voyage de l'âme (Outro)
C'est
le
dernier
jour
de
ma
vie
Это
последний
день
моей
жизни
Non
c'est
le
premier
jour
que
je
construis
Нет,
это
первый
день,
когда
я
строю
Je
suis
meurtri
j'l'ai
senti
я
в
синяках,
я
чувствовал
это
Je
ne
vis
pas
je
survis
я
не
живу
я
выживаю
Dans
ce
monde
rien
n'est
blanc
ou
noir
В
этом
мире
нет
ничего
черного
или
белого
Tout
devient
gris
Все
становится
серым
Tkt
j'te
promets
fidélité
m'a
t'elle
dit
Я
обещаю
тебе
верность,
сказала
она
мне.
Je
m'efforcerai
de
ne
pas
pêcher
j'ai
menti
Я
буду
стремиться
не
грешить,
я
солгал
Non
ça
suffit
ce
monde
rempli
d'ennuies
Нет,
хватит
этого
мира,
наполненного
скукой.
Le
mal
nous
gangrène
comme
la
dent
et
sa
carie
Злые
гангрены
нас
подобны
зубу
и
его
распаду
Le
peuple
meurt
de
faim
président
qui
sourit
Народ
голодает
президент
который
улыбается
Faut
que
je
pense
à
autre
chose
Я
должен
думать
о
чем-то
другом
Car
plus
rien
n'est
en
osmose
Потому
что
больше
ничего
не
осмос
J'veux
marquer
ma
génération
Я
хочу
отметить
свое
поколение
Yahweh
m'a
dit
fiston
ose
Яхве
говорит
мне,
Фистон
говорит
Donc
je
lâche
ma
prose
Поэтому
я
бросаю
свою
прозу
Je
viens
défendre
ma
cause
Я
пришел,
чтобы
защитить
свое
дело
Je
sais
que
la
vie
n'est
pas
rose
Я
знаю,
что
жизнь
не
радужна
Mais
le
temps
de
ce
son
Но
время
этого
звука
J'me
permets
d'appuyer
sur
pause
Я
позволяю
себе
нажать
паузу
Drogué
il
te
faut
ta
dose
Под
наркотиками
вам
нужна
ваша
доза
Caprice
tu
la
veux
cette
chose
Каприз,
ты
хочешь
эту
вещь
Quand
est
ce
qu'on
stop
cette
descente
vers
la
névrose
Когда
мы
остановим
этот
спуск
в
невроз
La
police
quand
t'es
noir
c'est
risqué
Полиция,
когда
ты
черный,
это
рискованно.
Les
sans
papiers
dans
les
cités
Без
документов
в
городах
Les
préjugés
sur
les
bridés
Предубеждения
о
хулиганах
T'es
coincé
si
t'as
pas
couché
Вы
застряли,
если
вы
не
спали
T'es
pas
cool
si
t'as
pas
fumé
Ты
не
крут,
если
не
курил
Tu
perces
pas
si
t'as
pas
sucé
Вы
не
сверлите,
если
вы
не
сосали
Tant
de
conditions
dans
ce
monde
immonde
Так
много
условий
в
этом
грязном
мире
On
entend
ça
sur
toutes
les
ondes
Мы
слышим
это
во
всех
эфирах
Ça
existe
pas
une
planète
tranquille
Нет
спокойной
планеты
Si
tu
la
trouve
prends
une
fusée
Если
ты
найдешь
ее,
возьми
ракету.
Viens
on
s'barre
en
exil
Приходите,
пойдем
в
изгнание
On
tire
on
tire
on
tire
on
tire
on
continue
На
шине
на
шине
на
шине
на
шине
дальше
Comme
ça
bien
sûr
qu'il
va
péter
le
fil
Таким
образом,
он,
конечно,
будет
волноваться
Mais
tout
devient
fragile
Но
все
становится
хрупким
Si
tu
savais
parfois
j'ai
envie
de
vomir
Если
бы
ты
только
знал,
иногда
меня
тошнит
Quand
j'vois
de
quoi
est
capable
l'être
humain
Когда
я
вижу,
на
что
способны
люди
Putain
ça
m'fait
fremir
ouais
Черт,
это
заставляет
меня
содрогаться,
да
Il
faut
agir
ouais
Мы
должны
действовать,
да
Avant
qu'ça
tire
ouais
Прежде
чем
он
выстрелит,
да
Mais
oui
je
suis
navré
Но
да,
извини
Navir
en
train
de
chavirer
опрокидывающийся
корабль
La
Terre
en
train
de
suffoquer
Земля
задыхается
Mais
quel
prix
vas-
tu
payer
...
Но
какую
цену
ты
заплатишь...
La
plupart
des
ambitieux,
des
révoltés
ou
des
bourreaux
Самые
амбициозные,
повстанцы
или
палачи
Comblez
leur
chair
заполнить
их
плоть
Vous
en
obtiendrez
des
gens
inoffensifs
Вы
получите
безобидных
людей
от
этого
Réconciliés
avec
sinon
la
part
d'humain
dans
le
désordre
du
monde
Примирился
с
другой
человеческой
ролью
в
беспорядке
мира
Du
moins
avec
cette
part
du
chaos
qu'il
vous
plaît
d'appeler
le
divin
По
крайней
мере,
с
той
частью
хаоса,
которую
ты
любишь
называть
божественной.
René
Etiemble
Рене
Этимбл
Ce
projet
c'est
encore
une
partie
de
moi
que
je
vous
livre
Этот
проект
по-прежнему
является
частью
меня,
которую
я
доставляю
вам
Je
veux
que
tout
au
long
de
cette
carrière
Я
хочу
на
протяжении
всей
этой
карьеры
On
ait
cette
relation
de
proximité
je
ne
veux
rien
vous
cacher
У
нас
такие
близкие
отношения,
я
не
хочу
ничего
скрывать
от
тебя.
Je
veux
être
limite
à
nu
devant
vous
Я
хочу
быть
предельно
обнаженным
перед
тобой
Car
ma
musique
c'est
moi
et
cette
musique
c'est
pour
vous
Потому
что
моя
музыка
это
я
и
эта
музыка
для
тебя
Que
Dieu
vous
bénisse
Будьте
здоровы
C'est
le
dernier
jour
de
ma
vie
Это
последний
день
моей
жизни
Non
c'est
le
premier
jour
que
je
construis
Нет,
это
первый
день,
когда
я
строю
Je
suis
meurtri
j'l'ai
senti
я
в
синяках,
я
чувствовал
это
Je
ne
vis
pas
je
survis
я
не
живу
я
выживаю
Dans
ce
monde
rien
n'est
blanc
ou
noir
В
этом
мире
нет
ничего
черного
или
белого
Tout
devient
gris
Все
становится
серым
C'est
le
dernier
jour
de
ma
vie
non
c'est
le
premier
jour
Это
последний
день
моей
жизни,
нет,
это
первый
день.
Que
je
construis
je
suis
meurtri
j'l'ai
senti
То,
что
я
строю,
я
в
синяках,
я
это
чувствовал
Oui
je
survis
да
я
выживаю
Dans
ce
monde
rien
n'est
blanc
ou
noir
В
этом
мире
нет
ничего
черного
или
белого
Tout
devient
gris
Все
становится
серым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Fauchi, Marie Clément Gambesso, Tchuate Dave
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.