Rodzy - Abba Quoi 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodzy - Abba Quoi 2




Abba Quoi 2
Abba Quoi 2
"Kunta kinté kunta kinté"
"Kunta Kinte, Kunta Kinte"
Je veux ma liberté "kunta kinté"
I want my freedom, "Kunta Kinte"
Prêt à perdre la vie si vous me l'enlevez
Ready to give your life if you take it away
Je veux ma liberté "kunta kinté"
I want my freedom, "Kunta Kinte"
Posé devant ma télé, je vois cette magie le "Sheitan" qui veut m'enterer
Sitting in front of my TV, I see this magic "Sheitan" who wants to bury me
Mais il ne faut pas s'inquiéter Jésus est dans mon camp donc qui peut rivaliser
But no need to worry, Jesus is on my side, so who can compete
Oui qui peut rivaliser oui qui peut nous arrêter
Yes, who can compete, yes, who can stop us
Différent pour ce monde pêché mie de côté, pardonne mes iniquités
Different from this world of sin, put me aside, forgive my iniquities
Il m'a donné cette puissance grâce à lui, j'ai le fuego
He gave me this power, thanks to him, I have the fire
J'invoque son nom, je loue son nom trop d'émotion
I invoke his name, I praise his name, so much emotion
Hum "so comment" ce son tu va le kiffer ya rien d'étonnant
Hum "so comment" this sound, you're going to love it, it's no wonder
Hum pas marrant que tu ne crois pas en Jésus ça, c'est alarmant
Hum, it's not funny that you don't believe in Jesus, it's alarming
Regarde toute la foule lâche son pas de danse
Look at all the crowd letting loose on the dance floor
Un nouveau son pour les vacances
A new sound for the holidays
"St esprit" sur la France chez pas qu'est ce que t'en penses!
"Holy Spirit" over France, I don't know what you think!
Qui a dit qu'on ne pouvait pas louer et s'enjailler
Who said we couldn't praise and have fun
Ce son chassera tout esprit de timidité
This sound will drive out all spirits of shyness
"Ou ja konet Ou ja sav m'en ka palé creol
"Ou ja konet, Ou ja sav m'en ka palé creol
Si on pas konet tu menmail ritouné l'école"
Si on pas konet, tu menmail ritouné l'école"
DSL, je me suis emballé rattraper. Par mon côté antillais
I'm sorry, I got carried away, caught up in my Caribbean side
Cette génération, elle va impacter, on casse les codes rétabli la vérité
This generation, is going to make an impact, we're breaking the codes, restoring the truth
Recherchons la grâce "jésus go"
Seeking grace, "Jesus go"
Pas confiance en moi, mais plus en god frero
No faith in myself, but more in God, my brother
"One Way" sur l'étendard sort ton drapeau
"One Way" on the banner, raise your flag
Face au haineux mon dieu a un droit de veto
In the face of haters, my God has a veto right
Étonnant et détonnant, je n'ai pas les mots
Amazing and explosive, I have no words
Ma Bible est en "I" je ne compte pas faire des tonneaux
My Bible is in "I", I don't plan on doing somersaults
Jésus est sur le bateau
Jesus is on my ship
La moisson est grande donc masta faut te lever tôt
The harvest is great, so, master, you better get up early





Writer(s): Rodzy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.