Paroles et traduction Rodzy - Prophète en Off-White
Prophète en Off-White
Prophet in Off-White
Je
veux
la
dernière
paire
de
shoes
I
want
the
latest
pair
of
shoes
Je
suis
heureux
avec
ou
sans
flouze
I'm
happy
with
or
without
money
Tout
le
monde
n'est
pas
élu
dans
le
game
Not
everyone
is
chosen
in
the
game
Les
apôtres
n'étaient
que
douze
The
apostles
were
only
twelve
Et
les
apôtres
n'étaient
que
douze
ohoo
And
the
apostles
were
only
twelve
ohoo
J'ai
autant
de
paire
que
de
personnalité
I
have
as
many
pairs
as
I
have
personalities
Faire
du
bien
dans
ce
monde,
mais
personne
n'a
d'idée
Doing
good
in
this
world,
but
no
one
has
a
clue
Que
les
chrétiens
me
valident,
pas
objectif
premier
For
Christians
to
validate
me
is
not
my
primary
goal
Je
compte
faire
de
la
musique
pour
le
monde
entier
I'm
going
to
make
music
for
the
whole
world
On
m'écoute
à
la
campagne
ou
au
quartier
I'm
listened
to
in
the
countryside
or
in
the
neighborhood
J'vais
te
parler
de
ce
que
Dieu
a
fait
pour
moi
I'm
going
to
tell
you
what
God
has
done
for
me
Et
ce
qu'il
peut
faire
pour
toi
And
what
he
can
do
for
you
Il
t'faut
des
preuves
You
need
proof
Je
sors
plus
fort
de
l'épreuve
I
come
out
stronger
from
the
test
Baptême
dans
un
fleuve
Baptism
in
a
river
Ma
mère
devient
veuve
My
mother
becomes
a
widow
Qu'ils
viennent
m'arrêter
s'ils
peuvent
Let
them
come
and
arrest
me
if
they
can
(R.O.D
- R.O.D
- R.O.D)
(R.O.D
- R.O.D
- R.O.D)
T'as
pas
capté
qu'on
est
trop
de-de-terminer
Didn't
you
realize
that
we
are
too
de-de-termined
Que
la
concurrence
on
va
la-la-terminer
That
we're
going
to
la-la-terminate
the
competition
Il
faut
que
j'arrête
de
bé-bégayer
I
have
to
stop
st-st-stuttering
Je
veux
la
dernière
paire
de
shoes
I
want
the
latest
pair
of
shoes
Je
suis
heureux
avec
ou
sans
flouze
I'm
happy
with
or
without
money
Tout
le
monde
n'est
pas
élu
dans
le
game
Not
everyone
is
chosen
in
the
game
Les
apôtres
n'étaient
que
douze
The
apostles
were
only
twelve
Et
les
apôtres
n'étaient
que
douze
ohoo
And
the
apostles
were
only
twelve
ohoo
J'lâche
pas,
j'suis
entêté
I
don't
give
up,
I'm
stubborn
Moi
j'vise
l'Eternité
I'm
aiming
for
Eternity
Par
la
foi
non
par
la
vue
on
s'est
mis
à
marcher
By
faith,
not
by
sight,
we
set
out
to
walk
Si
tes
chaussures
sont
usées
moi
je
peux
y
remédier
If
your
shoes
are
worn
out,
I
can
fix
them
Nike
Adidas
Yeezy
même
des
sandales
j'en
ai
Nike,
Adidas,
Yeezy,
even
sandals,
I
have
them
On
est
conditionné
We
are
conditioned
De
ceux
qui
veulent
s'moquer
Those
who
want
to
mock
Tu
crois
pas
en
ce
que
je
crois
You
don't
believe
what
I
believe
Et
j'compte
pas
te
forcer
And
I'm
not
going
to
force
you
Si
la
vie
s'arrête
à
cette
terre
If
life
ends
on
this
earth
Je
retourne
me
coucher
I'm
going
back
to
bed
Dans
mes
rêves,
le
monde
est
plus
beau
In
my
dreams,
the
world
is
more
beautiful
J'marche
sur
l'eau,
pas
besoin
de
bateau
I
walk
on
water,
no
need
for
a
boat
Je
fais
mes
choix,
pas
besoin
de
vos
voix
I
make
my
choices,
I
don't
need
your
voices
Sur
mes
deux
oreilles
je
dors,
il
pourvoira
I
sleep
on
both
my
ears,
he
will
provide
J'imagine
vos
têtes
quand
il
reviendra
I
imagine
your
faces
when
he
comes
back
Rodzy
m'avait
dit
pourquoi
je
l'ai
pas
écouté
Rodzy
had
told
me
why
I
didn't
listen
to
him
Mes
péchés
sont
trop
lourd,
j'peux
pas
décoller
My
sins
are
too
heavy,
I
can't
take
off
Je
te
passe
ma
paire
de
Nike
et
laisse
moi
rentrer
Give
me
your
pair
of
Nikes
and
let
me
go
in
Stp
Jésus
je
suis
pas
méchant
Please
Jesus
I'm
not
wicked
J'ai
toujours
aidé
mes
parents
I
have
always
helped
my
parents
J'ai
même
parainné
un
enfant
I
even
sponsored
a
child
Stp
stp
stp
stp
stp
Please
please
please
please
please
Je
veux
la
dernière
paire
de
shoes
I
want
the
latest
pair
of
shoes
Je
suis
heureux
avec
ou
sans
flouze
I'm
happy
with
or
without
money
Tout
le
monde
n'est
pas
élu
dans
le
game
Not
everyone
is
chosen
in
the
game
Les
apôtres
n'étaient
que
douze
The
apostles
were
only
twelve
Et
les
apôtres
n'étaient
que
douze
ohoo
And
the
apostles
were
only
twelve
ohoo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Fauchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.