Rodzy - Sombre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodzy - Sombre




Sombre
Мрачно
Sombre-euuh
Мрачно, э-э
Que Dieu me pardonne
Да простит меня Бог,
Mais ce monde il est sombre-euuh
Но этот мир такой мрачный, э-э
Sombre-euh
Мрачный, э
Samedi en boîte et dimanche à la messe
В субботу в клубе, а в воскресенье на мессе,
ça c'est sombre-euuh
Это мрачно, э-э
Sombre-euuh
Мрачно, э-э
Arh, pourquoi l'être humain il est sombre-euh?
Ах, почему человек такой мрачный, э?
Sombre-euuh
Мрачный, э-э
Que Dieu nous pardonne avant qu'la terre sombre-euh
Пусть Бог простит нас, пока земля не стала мрачной, э-э
On va poser les bases
Давай расставим все точки над i.
Ton cœur est profondément mauvais
Твоё сердце глубоко порочно.
Reste dans ta case
Сиди и не высовывайся.
Efforce toi de faire du bien, fais pas d'toi un naze
Старайся творить добро, не будь придурком.
Souvent énervé et ce n'est pas une phase
Часто злюсь, и это не просто период.
Le rap une passion
Рэп моя страсть.
J'vais détailler
Я объясню.
Je croise un démon
Встречу демона
J'vais l'entailler
Порву на части.
Satan se présente
Сатана явится
J'vais le mitrailler
Изрешетю пулями.
Sayais j'écrase sa tête sur le panier
Знаешь, я размозжу его голову об кольцо.
Sombre-euuh
Мрачно, э-э
Que Dieu me pardonne
Да простит меня Бог,
Mais ce monde il est sombre-euuh
Но этот мир такой мрачный, э-э
Sombre-euh
Мрачный, э
Samedi en boîte et dimanche à la messe
В субботу в клубе, а в воскресенье на мессе,
ça c'est sombre-euuh
Это мрачно, э-э
Sombre-euuh
Мрачно, э-э
Arh, pourquoi l'être humain il est sombre-euh?
Ах, почему человек такой мрачный, э?
Sombre-euuh
Мрачный, э-э
Que Dieu nous pardonne avant qu'la terre sombre-euh
Пусть Бог простит нас, пока земля не стала мрачной, э-э
On m'a dit Rodzy: vazy molo
Мне сказали: "Rodzy, давай, действуй",
Le sheitan ce n'est pas quelqu'un de rigolo
Шайтан это не тот, над кем шутят.
400 ans d'esclavage sur le peuple négro
400 лет рабства для чернокожего народа.
Il fait même en sorte que ta meuf lâche des mythos
Он даже заставляет твою бабу гнать пургу.
Aaaah, mais je suis fatigué
Аааа, я устал.
Tant d'années qu'on est influencé
Столько лет нами манипулируют.
A pas marcher dans la vérité
Заставляют идти не по правде.
Dis-moi, dis-moi, dis-mois si ça va s'arrêter
Скажи мне, скажи, скажи, это когда-нибудь прекратится?
Sombre-euuh
Мрачно, э-э
Que Dieu me pardonne
Да простит меня Бог,
Mais ce monde il est sombre-euuh
Но этот мир такой мрачный, э-э
Sombre-euh
Мрачный, э
Samedi en boîte et dimanche à la messe
В субботу в клубе, а в воскресенье на мессе,
ça c'est sombre-euuh
Это мрачно, э-э
Sombre-euuh
Мрачно, э-э
Arh, pourquoi l'être humain il est sombre-euh?
Ах, почему человек такой мрачный, э?
Sombre-euuh
Мрачный, э-э
Que Dieu nous pardonne avant qu'la terre sombre-euh
Пусть Бог простит нас, пока земля не стала мрачной, э-э
Dernier couplet, écoute ça
Последний куплет, слушай сюда.
Totalement sérieux je rigole pas
Я полностью серьёзен, не шучу.
Si tu veux suivre Yahweh
Если хочешь следовать за Яхве,
Efforce-toi de ranger ta vie
Постарайся привести свою жизнь в порядок.
On n'est pas dans un jeu ce n'est pas la Wii
Мы не в игре, это не Wii.
Sache que l'enfer, le paradis existe
Знай, ад и рай существуют.
On me prend pour un fou et ça c'est triste
Меня считают сумасшедшим, и это грустно.
Quel flope ton nom n'est pas sur la liste
Какой облом, твоего имени нет в списке.
C'EST SOMBBRREUHHHH
ЭТО МРАЧНОООО
Sombre-euuh
Мрачно, э-э
Que Dieu me pardonne
Да простит меня Бог,
Mais ce monde il est sombre-euuh
Но этот мир такой мрачный, э-э
Sombre-euh
Мрачный, э
Samedi en boîte et dimanche à la messe
В субботу в клубе, а в воскресенье на мессе,
ça c'est sombre-euuh
Это мрачно, э-э
Sombre-euuh
Мрачно, э-э
Arh, pourquoi l'être humain il est sombre-euh?
Ах, почему человек такой мрачный, э?
Sombre-euuh
Мрачный, э-э
Que Dieu nous pardonne avant qu'la terre sombre-euh
Пусть Бог простит нас, пока земля не стала мрачной, э-э





Writer(s): Anthony Fauchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.