Rodzy feat. OTS - Pas Le Temps - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodzy feat. OTS - Pas Le Temps




Pas Le Temps
No Time
La trompette a sonné j'ai pas le temps
The trumpet has sounded, I do not have time
Le règlement a changer j'ai pas le temps
The rules have changed, I do not have time
Faut plus me parler de love
Do not speak to me of love anymore
Si c'n'est pas God qui t'a envoyé j'ai pas le temps
Unless it is God who has sent you, I do not have time
Je suis focus sur mes cahier j'ai pas le temps
I am focused on my books, I do not have time
Après God c'est le papier j'ai pas le temps
After God, it's the paper money, I do not have time
L'amour du sal j'en ai marre y'a Satan qui appelle
I am tired of the love of the world, Satan is calling
Mais j'peux pas décroché j'ai pas le temps
But I cannot answer, I do not have time
Ce sujet je vais le clarifier
I will clarify this subject
On va revenir m'en parler prêt à parier
You will come back to me to talk about it, I am ready to bet
J'crois que ça a tiré
I think there was a gunshot
Mais j'ai pas le temps d'aller vérifier
But I do not have time to go and check
J'ai pas le temps de perdre du temps
I do not have time to waste time
J'crois j'ai des sous à gagner
I think I have money to earn
Je dois rendre fière la maman
I must make the mother proud
Et j'ai des âmes a ramener
And I have souls to bring back
Je mets une rigueur sur ma vie
I will put discipline in my life
Même si je m'éloigne de temps en temps
Even if I stray from it from time to time
J'en parlerai à mes enfants
I will speak of it to my children
Aucun être humain reste indifférent
No human being remains indifferent
Plus le temps de perdre du temps
No more time to waste time
Jésus depuis 2000 ans
Jesus for 2000 years
Bénédictions sur mon camp
Blessings on my camp
Hey Chacal la trompette a sonné j'ai pas le temps
Hey Chacal, the trumpet has sounded, I do not have time
Le règlement a changer j'ai pas le temps
The rules have changed, I do not have time
Faut plus me parler de love
Do not speak to me of love anymore
Si c'n'est pas God qui t'a envoyé j'ai pas le temps
Unless it is God who has sent you, I do not have time
Je suis focus sur mes cahier j'ai pas le temps
I am focused on my books, I do not have time
Après God c'est le papier j'ai pas le temps
After God, it's the paper money, I do not have time
L'amour du sal j'en ai marre y'a Satan qui appelle
I am tired of the love of the world, Satan is calling
Mais j'peux pas décroché j'ai pas le temps
But I cannot answer, I do not have time
Y'a des âmes qui rôdent dans l'air
There are souls that roam in the air
Y'a Dieu qui t'appelle décroche le phone-tel
There is God who calls you, pick up the phone
J'suis messager à plein temps
I am a full-time messenger
Une vie de débauche hroya j'ai plus le temps
A life of debauchery, I no longer have time
T'sais ta routine je l'avais avant
You know, I had your routine before
J'ai testé sans Dieu frère j'y restais
I tried without God, brother, I was lost
Le monde est fais de blessés
The world is made of the wounded
Sa parole annule tous les effets
His word cancels all the effects
Tomber love du quartier
To fall in love with the neighborhood
J'ai pas le temps
I do not have time
La route vers la débauche
The road to debauchery
J'connais pas le sens
I do not know the meaning
Si un démon t'attaque on le met à sang
If a demon attacks you, we will bleed it
Je dois percer je le sais depuis enfant
I must break through, I have known it since I was a child





Writer(s): Anthony Fauchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.