Roe Delgado - Para de boquear - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roe Delgado - Para de boquear




Para de boquear
Stop your blubbering
Si tu conmigo no quieres acabar mal
If you don't want to end up badly with me
Para de boquear
Stop your blubbering
Para de boquear
Stop your blubbering
Si tu con miguiridigo no quieres acabar mal
If you don't want to end up badly with me
Para de boquear
Stop your blubbering
Para de boquear
Stop your blubbering
Si tu de mi te reíste
If you've laughed at me
Lo tomaste a chiste
You've taken it as a joke
Lo que yo hacia con el corazón
What I did with my heart
Y encima quieres llevar la razón
And on top of that you want to be right
No no no no
No no no no
Yo es que escribo con tinta
I'm the one who writes with ink
Lo que sufro dia a dia
What I suffer day by day
Si tu me la jugaste es normal que lo Escrivá
If you tricked me, it's normal that I should write it down
Que lo escriba en un folio y te diga que yo
That I should write it on a piece of paper and tell you that I
No quiero saber nada más de ti
Don't want to know anything more about you
Por que a mi espalda no paras de decir
Because behind my back you keep saying
Cosas que me hacen daño
Things that hurt me
Cosas que me hacen sufrir
Things that make me suffer
A si que
So
Si tu conmigo no quieres acabar mal
If you don't want to end up badly with me
Para de boquear
Stop your blubbering
Para de boquear
Stop your blubbering
Si tu con miguiridigo no quieres acabar mal
If you don't want to end up badly with me
Para de boquear
Stop your blubbering
Para de boquear
Stop your blubbering
Ahora no vengas con metas
Don't come to me now with goals
Ni con cuotas ni con ventas
Or with quotas or sales
Ni herramientas clientes ofrendas
Or tools, clients, offerings
Lo que aparentas no mientas es tormenta
What you pretend to be is not true, it's a storm
Es todo incierto
It's all uncertain
Yo ya no juego ni digo ni pretendo
I no longer play or say or pretend
Hacer de mi vida to un infierno
To make my life a hell
Yo pienso medito y me tenso
I think, I meditate and I tense up
Porque todo lo que vivo es muy intenso
Because everything I'm living is very intense
Como sufrí aquel día que me dejaste en la orilla
How I suffered that day you left me on the shore
Y me tiraste como colilla
And you threw me away like a cigarette butt
En el arcen de la estación bo bo boy
On the side of the station bo bo boy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.