Paroles et traduction Roe Delgado - Para de boquear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para de boquear
Stop your blubbering
Si
tu
conmigo
no
quieres
acabar
mal
If
you
don't
want
to
end
up
badly
with
me
Para
de
boquear
Stop
your
blubbering
Para
de
boquear
Stop
your
blubbering
Si
tu
con
miguiridigo
no
quieres
acabar
mal
If
you
don't
want
to
end
up
badly
with
me
Para
de
boquear
Stop
your
blubbering
Para
de
boquear
Stop
your
blubbering
Si
tu
de
mi
te
reíste
If
you've
laughed
at
me
Lo
tomaste
a
chiste
You've
taken
it
as
a
joke
Lo
que
yo
hacia
con
el
corazón
What
I
did
with
my
heart
Y
encima
quieres
llevar
la
razón
And
on
top
of
that
you
want
to
be
right
Yo
es
que
escribo
con
tinta
I'm
the
one
who
writes
with
ink
Lo
que
sufro
dia
a
dia
What
I
suffer
day
by
day
Si
tu
me
la
jugaste
es
normal
que
lo
Escrivá
If
you
tricked
me,
it's
normal
that
I
should
write
it
down
Que
lo
escriba
en
un
folio
y
te
diga
que
yo
That
I
should
write
it
on
a
piece
of
paper
and
tell
you
that
I
No
quiero
saber
nada
más
de
ti
Don't
want
to
know
anything
more
about
you
Por
que
a
mi
espalda
no
paras
de
decir
Because
behind
my
back
you
keep
saying
Cosas
que
me
hacen
daño
Things
that
hurt
me
Cosas
que
me
hacen
sufrir
Things
that
make
me
suffer
Si
tu
conmigo
no
quieres
acabar
mal
If
you
don't
want
to
end
up
badly
with
me
Para
de
boquear
Stop
your
blubbering
Para
de
boquear
Stop
your
blubbering
Si
tu
con
miguiridigo
no
quieres
acabar
mal
If
you
don't
want
to
end
up
badly
with
me
Para
de
boquear
Stop
your
blubbering
Para
de
boquear
Stop
your
blubbering
Ahora
no
vengas
con
metas
Don't
come
to
me
now
with
goals
Ni
con
cuotas
ni
con
ventas
Or
with
quotas
or
sales
Ni
herramientas
clientes
ofrendas
Or
tools,
clients,
offerings
Lo
que
aparentas
no
mientas
es
tormenta
What
you
pretend
to
be
is
not
true,
it's
a
storm
Es
todo
incierto
It's
all
uncertain
Yo
ya
no
juego
ni
digo
ni
pretendo
I
no
longer
play
or
say
or
pretend
Hacer
de
mi
vida
to
un
infierno
To
make
my
life
a
hell
Yo
pienso
medito
y
me
tenso
I
think,
I
meditate
and
I
tense
up
Porque
todo
lo
que
vivo
es
muy
intenso
Because
everything
I'm
living
is
very
intense
Como
sufrí
aquel
día
que
me
dejaste
en
la
orilla
How
I
suffered
that
day
you
left
me
on
the
shore
Y
me
tiraste
como
colilla
And
you
threw
me
away
like
a
cigarette
butt
En
el
arcen
de
la
estación
bo
bo
boy
On
the
side
of
the
station
bo
bo
boy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.