Paroles et traduction Roel - Si Me Quisieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Quisieras
Если бы ты меня любила
Hace
algún
tiempo
que
no
sé
Уже
какое-то
время
я
не
знаю,
Si
vienes
o
si
vas,
Придешь
ты
или
уйдешь,
Cansado
corazón.
Усталое
сердце.
Y
dices
"sí"
y
dices
"no"
И
ты
говоришь
"да"
и
говоришь
"нет",
Y
ya
no
puedo
más,
И
я
больше
не
могу,
Qué
hacer
con
tanto
amor.
Что
делать
с
такой
любовью.
Me
has
dicho
"dame
tiempo"
Ты
сказала
мне
"дай
мне
время",
Y
sigo
aquí,
И
я
всё
ещё
здесь,
Me
has
dicho
"que
es
muy
tarde".
Ты
сказала
"что
уже
слишком
поздно".
Este
cielo
es
un
infierno,
Это
небо
- ад,
Tan
cerca
y
tan
distante.
Так
близко
и
так
далеко.
Si
me
quisieras
Если
бы
ты
меня
любила,
Si
me
quisieras
Если
бы
ты
меня
любила,
Yo
sería
más
Я
был
бы
больше,
Sería
un
corazón
Был
бы
сердцем,
Sería
despertar
Был
бы
пробуждением,
Si
me
quisieras
Если
бы
ты
меня
любила,
Si
me
quisieras
Если
бы
ты
меня
любила,
Yo
sería
más
Я
был
бы
больше,
Sería,
tu
mitad.
Был
бы
твоей
половиной.
Por
más
que
espero
desespero
Сколько
бы
я
ни
ждал,
я
отчаиваюсь,
Y
vuelves
a
empezar
И
ты
снова
начинаешь
всё
сначала,
Cansado
corazón.
Усталое
сердце.
En
este
amor
uno
más
uno,
В
этой
любви
один
плюс
один,
Nunca
sumas
dos
Никогда
не
равно
двум,
No
puedo
continuar.
Я
не
могу
продолжать.
Me
has
dicho
"dame
tiempo"
Ты
сказала
мне
"дай
мне
время",
Y
sigo
aquí,
И
я
всё
ещё
здесь,
Me
has
dicho
"que
es
muy
tarde".
Ты
сказала
"что
уже
слишком
поздно".
Este
cielo
es
un
infierno,
Это
небо
- ад,
Tan
cerca
y
tan
distante.
Так
близко
и
так
далеко.
Si
me
quisieras
Если
бы
ты
меня
любила,
Si
me
quisieras
Если
бы
ты
меня
любила,
Yo
sería
más
Я
был
бы
больше,
Sería
un
corazón
Был
бы
сердцем,
Sería
despertar
Был
бы
пробуждением,
Si
me
quisieras
Если
бы
ты
меня
любила,
Si
me
quisieras
Если
бы
ты
меня
любила,
Yo
sería
más
Я
был
бы
больше,
Sería,
tu
mitad.
Был
бы
твоей
половиной.
Quiero
amanecer
por
ti
Я
хочу
встречать
рассвет
ради
тебя,
Vivir
en
este
amor
Жить
в
этой
любви,
En
este
sueño
amar
В
этом
сне
любить
Y
caminar
así,
И
идти
так,
Sin
prisa
en
la
esperanza.
Не
спеша,
с
надеждой.
Puedo
respirar
por
ti
Я
могу
дышать
ради
тебя,
Confía
en
lo
que
soy
Доверься
тому,
кто
я
есть,
Que
por
mis
manos
tú,
Что
в
моих
руках
ты,
Sentirás
amor.
Почувствуешь
любовь.
Enrédate
en
mi
alma.
Запутайся
в
моей
душе.
Si
me
quisieras
Если
бы
ты
меня
любила,
Si
me
quisieras
Если
бы
ты
меня
любила,
Yo
sería
más
Я
был
бы
больше,
Sería
un
corazón
Был
бы
сердцем,
Sería
despertar
Был
бы
пробуждением,
Si
me
quisieras
Если
бы
ты
меня
любила,
Si
me
quisieras
Если
бы
ты
меня
любила,
Yo
sería
más
Я
был
бы
больше,
Sería,
tu
mitad
Был
бы
твоей
половиной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Roel Serrano Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.