Paroles et traduction Roffe Ruff, Daltone & Stina Velocette - 93
Ni
skulle
sett
mig,
på
kompaniet,
back
in
the
days
You
should
have
seen
me,
at
the
company,
back
in
the
days
Ny
väst,
feelin
fresh,
fan
hom
kollar
på
mig
New
vest,
feelin'
fresh,
everyone
checkin'
me
out
Bulan
putar
ut
The
moon
comes
out
Som
bang
bang,
sikken'
lady
Like
bang
bang,
what
a
lady
Å
du
kan
kalla
mig
för
boss
eller
baby
And
you
can
call
me
boss
or
baby
Om
de'
är
nått
som
du
vill
ha
så
bara
säg
det
If
there's
anything
you
want,
just
say
it
Å
vi
kan
dela
på
en
halv
flaska
Baileys
And
we
can
share
a
half
bottle
of
Baileys
Hemma
hos
mig
At
my
place
Jag
bor
typ
runt
kröken
I
live
just
around
the
corner
Vi
krökar
hos
mig,
you
know
We're
drinking
at
my
place,
you
know
Å
bara
såå
And
just
like
that
Hängde
pussycat
med
Pussycat
came
along
De
var
för
bra
för
å
vara
sant
It
was
too
good
to
be
true
Som
Hip-Hop
93'
Like
Hip-Hop
93'
Hon
va'
så
fin,
hot
She
was
so
fine,
hot
Med
sina
knallrosa
Rebooks
With
her
bright
pink
Reeboks
Kort
kjol
å
tank-top
från
Adidas
Short
skirt
and
tank
top
from
Adidas
Jag
ba
jesus,
sikken'
madame
I
was
like
Jesus,
what
a
madame
Inte
ett
enda
fel,
varken
bak
eller
fram
Not
a
single
flaw,
neither
front
nor
back
Men
det
var
då
det
slog
mig
But
then
it
hit
me
Hon
är
för
bra
för
va'
sann
She's
too
good
to
be
true
Å
jag
nypte
mig
i
armen
å
min
lady
försvann
And
I
pinched
myself
and
my
lady
disappeared
Jag
vet
att
vi
aldrig
kommer
få
I
know
we'll
never
get
Tillbaka
den
tiden
som
var
då
Back
the
time
that
was
then
Men
hur
jag
än
önskar
att
det
var
så
But
no
matter
how
much
I
wish
it
were
so
Kommer
inget
bli
som
förr
Nothing
will
be
the
same
När
vi
var
små
When
we
were
young
Jag
vet
att
vi
aldrig
kommer
få
I
know
we'll
never
get
Tillbaka
den
tiden
som
var
då
Back
the
time
that
was
then
Men
hur
jag
än
önskar
att
det
var
så
But
no
matter
how
much
I
wish
it
were
so
Gör
det
från
Vällingby
Do
it
from
Vällingby
All
right
då
Roffe
All
right
then
Roffe
Kommer
inget
bli
som
förr
Nothing
will
be
the
same
Låt
mig
berätta
en
story
från
min
sida
av
stan'
Let
me
tell
you
a
story
from
my
side
of
town'
När
vi
var
små
When
we
were
young
Jag
minns
när
vi
var
små
I
remember
when
we
were
young
Gjorde
aldrig
läxor
hängde
ba'
på
fritidsgårn'
Never
did
homework,
just
hung
out
at
the
rec
center'
Annars
var
man
alltid
ute,
man
sket
i
om
det
var
10
minus
Otherwise,
we
were
always
outside,
we
didn't
care
if
it
was
10
below
Såg
filmen
kids
från
video
Saw
the
movie
Kids
from
the
video
store
Panta
cider
på
Vivo
Returned
cider
bottles
at
Vivo
För
plugget
i
sexan
(han
säger
något
annat,
men
det
går
inte
att
höra)
det
blev
en
knätch
i
åttan
For
the
plug
in
sixth
grade
(he
says
something
else,
but
it's
impossible
to
hear)
it
became
a
knatch
in
eighth
grade
Såg
dom
äldre
måla
så
alla
hade
vi
tags
å
klottra
Saw
the
older
ones
paint,
so
we
all
had
tags
and
graffiti
Men
så
är
det
ofta
But
that's
how
it
often
is
Hade
en
härlig
påska
(något
annat
här
med
egentligen,
omöjligt
att
höra
fan.)
Had
a
lovely
Easter
(something
else
here
too,
impossible
to
hear
damn
it.)
Morsan
var
rätt
lugn
men
brorsan
lacka
när
vi
torska
Mom
was
pretty
calm
but
my
brother
freaked
out
when
we
got
busted
Too
bad,
jag
slockna,
när
någon
kräks
i
soffan
Too
bad,
I
passed
out
when
someone
threw
up
on
the
couch
Man
hade
alltid
en
väska
full
med
bärs
och
vodka
We
always
had
a
bag
full
of
beer
and
vodka
Så
jag
önskar
hela
världen
Stockholm
du
vet
(eller?)
So
I
wish
the
whole
world
Stockholm
you
know
(or?)
Jag
älskade
dessa
år
tyvärr
så
är
dom
borta
I
loved
those
years,
unfortunately
they
are
gone
Men
det
var
back
in
the
days
But
it
was
back
in
the
days
Det
var
där
man
fann
attityden
vafan
ingen
fuckar
med
mig
That's
where
you
found
the
attitude,
fuck
it,
nobody
messes
with
me
Vi
kanske
har
mer
än
vi
hade
då
men
innerst
inne
är
vi
nog
för
alltid
små
We
may
have
more
than
we
had
then,
but
deep
down
we're
probably
always
young
Jag
kommer
ihåg
I
remember
Jag
vet
att
vi
aldrig
kommer
få
I
know
we'll
never
get
Tillbaka
den
tiden
som
var
då
Back
the
time
that
was
then
Men
hur
jag
än
önskar
att
det
var
så
But
no
matter
how
much
I
wish
it
were
so
Kommer
inget
bli
som
förr
Nothing
will
be
the
same
När
vi
var
små
When
we
were
young
Jag
vet
att
vi
aldrig
kommer
få
I
know
we'll
never
get
Tillbaka
den
tiden
som
var
då
Back
the
time
that
was
then
Men
hur
jag
än
önskar
att
det
var
så
But
no
matter
how
much
I
wish
it
were
so
Kommer
inget
bli
som
förr
Nothing
will
be
the
same
När
vi
var
små
When
we
were
young
91'
på
Mariaplan
91'
on
Mariaplan
Å
vi
var
barn
av
vår
tid
var
vi
dina
barn
And
we
were
children
of
our
time,
were
we
your
children
Å
det
fina
var
att
det
var
vi
som
skulle
få
skit
And
the
beauty
was
that
it
was
us
who
would
get
in
trouble
Varje
gång
som
det
rullade
upp
en
blåvit
Every
time
a
blue
and
white
rolled
up
Å
jag
snackar
inte
sport
här
And
I'm
not
talking
about
sports
here
Det
är
ingen
sport
att
snacka
huvvet
av
ett
blåbär
It's
not
a
sport
to
talk
the
head
off
a
blueberry
Det
är
inget
brott
att
hänga
ut
å
bara
stå
här
It's
not
a
crime
to
hang
out
and
just
stand
here
Så
fyra
snutar
banka
loss
tills
jag
låg
där
So
four
cops
beat
me
up
until
I
lay
there
Å
dom
ska
föreställa
män
And
they're
supposed
to
be
men
Alltid
full
jävla
rulle
när
dom
kommer,
Bäng
bäng
Always
full
fucking
action
when
they
come,
Bang
bang
Knaset
rubbar
inte
Majorna
KRIG!
The
crunch
doesn't
bother
Majorna
WAR!
Utan
backup
törs
dom
inte
komma
They
don't
dare
come
without
backup
Morsan,
farsan,
brorsan
Mom,
dad,
brother
Alla
har
vi
vart
där
We've
all
been
there
Alla
fick
vi
skit
när
vi
satt
där
We
all
got
shit
when
we
sat
there
Vår
fritidsgård
var
en
spårvagnskur
å
det
är
samma
gamla
skit
om
du
hänger
där
nu
Our
rec
center
was
a
tram
stop
and
it's
the
same
old
shit
if
you
hang
out
there
now
Jag
vet
att
vi
aldrig
kommer
få
I
know
we'll
never
get
Jag
vet
att
vi
aldrig
kommer
få
tillbaka
skiten,
nej
I
know
we'll
never
get
the
shit
back,
no
Tillbaka
den
tiden
som
var
då
Back
the
time
that
was
then
Ey,
kom
tillbaks
till
mig,
ey!
Hey,
come
back
to
me,
hey!
Men
hur
jag
än
önskar
att
det
var
så
But
no
matter
how
much
I
wish
it
were
so
Shit
mannen,
det
är
så
sjuka
grejer,
så
många
sjuka
nätter,
Shit
man,
it's
such
crazy
stuff,
so
many
crazy
nights,
Kommer
inget
bli
som
förr
Nothing
will
be
the
same
Så
många
sjuka
saker
som
hände
So
many
crazy
things
that
happened
När
vi
var
små
When
we
were
young
Så
mycket
skit
som
händer
So
much
shit
that
happens
Jag
vet
att
vi
aldrig
kommer
få
I
know
we'll
never
get
Bubba,
kommer
du
ihåg
när
vi
jagade
in
Vladi
på
köket
på
Unos?
Bubba,
remember
when
we
chased
Vladi
into
the
kitchen
at
Unos?
Å
hans
jävla
livvakt
var
där
å
skulle
slå
mig
And
his
damn
bodyguard
was
there
and
was
going
to
hit
me
Tillbaka
den
tiden
som
var
då
Back
the
time
that
was
then
Mitt
emot
kompaniet
Across
from
the
company
Kommer
du
ihåg
den
där
jävla
läspande
vakten
eller?
Do
you
remember
that
damn
lisping
guard
or?
Men
hur
jag
än
önskar
att
det
var
så
But
no
matter
how
much
I
wish
it
were
so
Det
var
grymt
kul
It
was
great
fun
Hur
gamla
är
ni?
How
old
are
you?
Kommer
inget
bli
som
förr
Nothing
will
be
the
same
Hur
gamla
är
ni?
How
old
are
you?
När
vi
var
små
When
we
were
young
20
spänn
för
en
sexa
fint,
10
spänn
för
en
bricka
mos
20
bucks
for
a
six-pack,
fine,
10
bucks
for
a
tray
of
mash
Alla
brudar
hade
jackor
med
dun
å
allra
bäst
var
Canadian
Goose
All
the
girls
had
down
jackets
and
the
best
was
Canadian
Goose
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Erik Hjerpe, Roffe Ruff, Simon Gunnar Hansson Nordin
Album
Bootlegs
date de sortie
17-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.