Paroles et traduction Roffe Ruff feat. Tommy Tip - Solen försvann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solen försvann
The Sun Disappeared
Hellskotta
gott...
gott!
så
jävla
hellskotta
gott!
Damn
good...
good!
So
damn
good!
Dé
skulle
vara
min
tur
o
skina
men
solen
försvann,
när
Gillis
fucka
upp
mitt
namn
It
was
supposed
to
be
my
time
to
shine,
but
the
sun
disappeared
when
Gillis
fucked
up
my
name
Din
kille
heter
Roffe
Ruff
inget
annat
man,
se
té
att
få
det
rätt
för
fan
Your
man's
name
is
Roffe
Ruff,
nothing
else,
babe,
make
sure
you
get
it
right,
damn
it
Dé
skulle
vara
min
tur
o
skina
men
solen
försvann,
när
Gillis
fucka
upp
mitt
namn
It
was
supposed
to
be
my
time
to
shine,
but
the
sun
disappeared
when
Gillis
fucked
up
my
name
Din
kille
heter
Roffe
Ruff
inget
annat
man,
se
té
att
få
det
rätt
för
fan
Your
man's
name
is
Roffe
Ruff,
nothing
else,
babe,
make
sure
you
get
it
right,
damn
it
För
Roffe
Ruff
é
ingen
blyg
viol
Because
Roffe
Ruff
ain't
no
shrinking
violet
Jag
ligger
halvnäck
och
bärsar
i
en
babypool
I'm
lying
half-naked,
going
wild
in
a
baby
pool
Jag
e
lika
vinglig
som
en
trebent
stol,
I'm
as
wobbly
as
a
three-legged
stool,
Jag
säkrar
greppet
runt
micken
med
en
häftpistol
I
secure
my
grip
on
the
mic
with
a
staple
gun
Du
vet
lika
väl
som
jag
att
jag
mördar
alla
andra
You
know
as
well
as
I
do
that
I'm
killing
everyone
else
Med
min
låt
på
reggae
propaganda
With
my
song
on
reggae
propaganda
Du
hör
min
skit
från
Höör
till
Happaranda
You
hear
my
shit
from
Höör
to
Happaranda
Skiter
dé
sig
nu
finns
bara
en
man
att
klandra.
If
it
all
goes
to
hell
now,
there's
only
one
man
to
blame.
Dé
skulle
vara
min
tur
o
skina
men
solen
försvann,
när
Gillis
fucka
upp
mitt
namn
It
was
supposed
to
be
my
time
to
shine,
but
the
sun
disappeared
when
Gillis
fucked
up
my
name
Din
kille
heter
Roffe
Ruff
inget
annat
man,
se
té
att
få
det
rätt
för
fan
Your
man's
name
is
Roffe
Ruff,
nothing
else,
babe,
make
sure
you
get
it
right,
damn
it
Dé
skulle
vara
min
tur
o
skina
men
solen
försvann,
när
Gillis
fucka
upp
mitt
namn
It
was
supposed
to
be
my
time
to
shine,
but
the
sun
disappeared
when
Gillis
fucked
up
my
name
Din
kille
heter
Roffe
Ruff
inget
annat
man,
se
té
att
få
det
rätt
för
fan
Your
man's
name
is
Roffe
Ruff,
nothing
else,
babe,
make
sure
you
get
it
right,
damn
it
Nyss
utsläppt
från
häktet
jag
blöder
Just
released
from
jail,
I'm
bleeding
Med
hela
fickan
full
med
grus
With
my
whole
pocket
full
of
gravel
Jag
har
en
stimcheck
på
200
klöver
I
have
a
royalty
check
for
200
grand
Som
jag
ska
ta
och
lösa
ut
That
I'm
gonna
go
and
cash
out
Så
raka
vägen
till
posten
från
häkte
So
straight
to
the
post
office
from
jail
-Goddag
mitt
namn
é
Roffe
Ruff,
(elegant)
-Good
day,
my
name
is
Roffe
Ruff,
(elegant)
Det
stod
ett
helt
annat
namn
här
på
checken
There
was
a
completely
different
name
on
the
check
Jag
blev
betraktad
som
en
bluff.
(ammen
vafaaaaan.
Gillis!)
I
was
looked
at
like
a
bluff.
(what
the
fuck.
Gillis!)
Dé
skulle
vara
min
tur
o
skina
men
solen
försvann,
för
Gillis
fucka
upp
mitt
namn
It
was
supposed
to
be
my
time
to
shine,
but
the
sun
disappeared,
because
Gillis
fucked
up
my
name
Din
kille
heter
Roffe
Ruff
inget
annat
man,
se
té
att
få
det
rätt
för
fan
Your
man's
name
is
Roffe
Ruff,
nothing
else,
babe,
make
sure
you
get
it
right,
damn
it
Dé
skulle
vara
min
tur
o
skina
men
solen
försvann,
för
Gillis
fucka
upp
mitt
namn
It
was
supposed
to
be
my
time
to
shine,
but
the
sun
disappeared,
because
Gillis
fucked
up
my
name
Din
kille
heter
Roffe
Ruff
inget
annat
man,
se
té
att
få
det
rätt
för
fan
Your
man's
name
is
Roffe
Ruff,
nothing
else,
babe,
make
sure
you
get
it
right,
damn
it
Ja
träffa
Roffe
Ruff
när
jag
var
ute
för
att
gå
Yeah,
I
met
Roffe
Ruff
when
I
was
out
for
a
walk
Han
var
skyldig
mej
några
hundra,
tror
bestämt
att
det
var
två
He
owed
me
a
few
hundred,
I
think
it
was
two
Från
senast
när
vi
drack,
ja
jag
tror
det
var
Prippens
blå
From
the
last
time
we
drank,
yeah
I
think
it
was
Pripps
Blå
Jag
behöver
mina
pengar
och
det
måste
du
förstå
I
need
my
money
and
you
gotta
understand
that
Men
han
kom
men
någon
ursäkt
som
han
trodde
jag
gick
på
But
he
came
with
some
excuse
he
thought
I'd
fall
for
Om
någon
jävla
propaganda
och
en
låt
som
skulle
slå
About
some
damn
propaganda
and
a
song
that
was
gonna
be
a
hit
(Roffe)-
Lita
på
mig
Tommy,
du
kan
ju
räkna
ut
med
arslet
och
en
krita
att
han
tjänar
penar
på
mig...
(Roffe)-
Trust
me
Tommy,
you
can
figure
it
out
with
your
ass
and
a
piece
of
chalk
that
he's
making
money
off
me...
(Tommy)-
Håhåjaja
då
é
vi
två...
(Tommy)-
Haha
yeah,
there's
two
of
us...
Du
trodde
det
var
din
tid
att
skina,
jasså
minsann,
men
du
vet
hur
det
kan
gå
bland
You
thought
it
was
your
time
to
shine,
oh
really,
but
you
know
how
it
can
go
among
För
du
vet
om
du
har
kämpat
och
rufflat
och
rott
nåt
i
hamn,
kan
solen
vá
nån
annan
stans
Because
you
know
if
you've
fought
and
hustled
and
brought
something
to
the
shore,
the
sun
can
be
somewhere
else
Du
trodde
det
var
din
tid
att
skina,
jasså
minsann,
men
du
vet
hur
det
kan
gå
bland
You
thought
it
was
your
time
to
shine,
oh
really,
but
you
know
how
it
can
go
among
För
du
vet
om
du
har
kämpat
och
rufflat
och
rott
nåt
i
hamn,
kan
solen
vá
nån
annan
stans
Because
you
know
if
you've
fought
and
hustled
and
brought
something
to
the
shore,
the
sun
can
be
somewhere
else
(Roffe)-
Va
fan,
du
kan
ju
räkna
på
det
själv,
ta
en
kryy,
va
ska
vi
säga?
(Roffe)-
What
the
hell,
you
can
figure
it
out
yourself,
take
a
guess,
what
should
we
say?
Två
hundra
spänn
gånger,
va
kan
det
va?
1 miljon
han
trycker
upp,
vad
blir
det?
Two
hundred
bucks
times,
what
can
it
be?
1 million
he
prints,
what
does
that
make?
Jaaa,
2 miljoner
minst
i
vilket
fall,
det
kan
jag
säga
dig.
Yeah,
2 million
at
least
anyway,
I
can
tell
you
that.
Här
står
jag
med
cheken
i
hand
från
stim,
färsk,
ny,
som
från
bageri.
Here
I
stand
with
the
check
in
my
hand
from
Stim,
fresh,
new,
like
from
a
bakery.
Kan
man
säga
det
te
o
börja
med?
äh,
det
kanske
man
inte
kan.skit
samma
i
alla
fall.
Can
you
say
that
to
start
with?
Eh,
maybe
you
can't.
Who
cares
anyway.
2 sköna
gröna
i
min
hand.
Går
in
där,
vad
säger
dom
då?
2 nice
green
ones
in
my
hand.
I
walk
in
there,
what
do
they
say
then?
Det
står
Roffe
the
Ruffler
på
den,
jamen
jag
säger
– Jag
är
ju
Roffe
Ruff
för
helvete!
It
says
Roffe
the
Ruffler
on
it,
well
I
say
– I'm
Roffe
Ruff,
for
fuck's
sake!
Jag
har
sagt
till
Gillis
5 gånger
innan
han
släpper
skiten
för
helvete
I
told
Gillis
5 times
before
he
releases
the
damn
thing
Jag
ringer
upp
han
dagen
innan
skiten
trycks
och
säger
I
call
him
up
the
day
before
the
shit
is
printed
and
say
Ge
mig
rätt
namn
nu
för
faaan
Gillis
Give
me
the
right
name
now,
for
fuck's
sake
Gillis
Jag
lovar
dig,
säger
han,
jag
lovar
dig
I
promise
you,
he
says,
I
promise
you
NEH
NEH,
vad
får
jag
då?
Jag
får
pisset
av
en
jävla
kärrning!
NO
NO,
what
do
I
get
then?
I
get
pissed
on
by
a
damn
old
hag!
Hon
är
ju
för
fan
65
bast
She's
like
65
years
old,
for
fuck's
sake
Hon
borde
gått
la
för
fan
gått
i
pension
för
länge'sen
det
jävla
aset...
She
should
have
damn
well
retired
a
long
time
ago,
the
damn
bitch...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roffe Ruff
Album
Bootlegs
date de sortie
17-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.