Roffe Ruff - Anticimex - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roffe Ruff - Anticimex




Anticimex
Anticimex
Desperata män gör desperata ting
Desperate men do desperate things
Man liksom flyttar fram sin gräns för vad man är kapabel till
Like pushing their limits of what they're capable of
Om du skadar min familj kommer jag att skada din för
If you hurt my family, I'll hurt yours too
Desperata män gör despe-desperata ting, rah
Desperate men do despe-desperate things, rah
Desperata män gör desperata ting
Desperate men do desperate things
Man liksom flyttar fram sin gräns för vad man är kapabel till
Like pushing their limits of what they're capable of
Om du skadar min familj kommer jag att skada din för
If you hurt my family, I'll hurt yours too
Desperata män gör despe-desperata ting
Desperate men do despe-desperate things
Ey, ya
Ey, ya
Råttproblem hos Bubba
Rat problem at Bubba's place
De tog sig ner via kyrkogårn
They came in through the graveyard
Sicken jävla början vårt nya år
What a fucking start to our new year
Han ringer upp, bryter upp
He calls me up, wakes me up
Två timmar av sömn
Two hours of sleep
Jag kutar ner till två snutar i dörrn
I run down to two cops at the door
Tar och nyper mig i armen för jag tror att jag drömmer
Pinch myself in the arm because I think I'm dreaming
En av snutarna är Roffe-fan och vill köpa tröjer
One of the cops is a Roffe-fan and wants to buy merch
Nu sätter nojan in (det var polisen!)
Now the anxiety kicks in (it was the police!)
Det flyttar fokus från den uppenbara krisen men jag
It shifts the focus from the obvious crisis but I
Måste grepp om mig själv
Gotta get a grip on myself
Och ta det systematiskt
And take it systematically
Måste börja ringa runt fast hela stan är bakis
Gotta start making calls even though the whole city is hungover
Hela Bubbas lägenhet är upp-och-ner-vänd
Bubba's whole apartment is upside down
Det lyser mord i blicken, nerverna helspänn
Murder shines in his eyes, nerves on edge
Vi borde ta en bärs och tagga ner
We should grab a beer and chill out
Innan båda två springer ut och slår ihjäl den första råttan vi ser
Before we both run out and kill the first rat we see
mycket mer än bara prylar för oss
So much more than just stuff for us
Det är ju allt vi har, ni vet vad det betyder för oss, rah
It's all we have, you know what it means to us, rah
Desperata män gör desperata ting
Desperate men do desperate things
Man liksom flyttar fram sin gräns för vad man är kapabel till
Like pushing their limits of what they're capable of
Om du skadar min familj kommer jag att skada din för
If you hurt my family, I'll hurt yours too
Desperata män gör despe-desperata ting, rah
Desperate men do despe-desperate things, rah
Desperata män gör desperata ting
Desperate men do desperate things
Man liksom flyttar fram sin gräns för vad man är kapabel till
Like pushing their limits of what they're capable of
Om du skadar min familj kommer jag att skada din för
If you hurt my family, I'll hurt yours too
Desperata män gör despe-desperata ting
Desperate men do despe-desperate things
Försöker hålla huvet kallt
Trying to keep a cool head
Men jag ser råttor överallt
But I see rats everywhere
Jag kan känna deras stank en kilometer
I can smell their stench from a kilometer away
Som kackerlackor lämnar de spår
Like cockroaches, they leave traces
Och när ett och ett blir två är det givet vad de svinen heter
And when one and one becomes two, it's obvious what those pigs are called
Jag känner mig mentalt inträngd i ett hörn
I feel mentally cornered
Instängd i en gränd där man slåss eller dör
Trapped in an alley where you fight or die
Skör som den linje som skiljer rätt eller fel
Fragile as the line that separates right from wrong
När ens liv står spel
When your life is at stake
Det här är orsaken till varför vissa beväpnar sig
This is the reason why some people arm themselves
Medans andra försäkrar sig
While others insure themselves
Med ett handslag greppar man sitt ansvar
With a handshake, you grasp your responsibility
Den som inga vänner har får hyra in sitt manskap
Those who have no friends have to hire their manpower
Kan inte tala till nåt sunt förnuft
Can't appeal to any common sense
För ord är luft när törst efter blod står först men
Because words are air when thirst for blood comes first but
Lite flyt för nu flyter det fram
A little luck because now it's flowing
Vissa typer går och skryter om ett bryt via ett namn, fucker
Some guys go around bragging about a break via a name, fucker
Desperata män gör desperata ting
Desperate men do desperate things
Man liksom flyttar fram sin gräns för vad man är kapabel till
Like pushing their limits of what they're capable of
Om du skadar min familj kommer jag att skada din för
If you hurt my family, I'll hurt yours too
Desperata män gör despe-desperata ting, rah
Desperate men do despe-desperate things, rah
Desperata män gör desperata ting
Desperate men do desperate things
Man liksom flyttar fram sin gräns för vad man är kapabel till
Like pushing their limits of what they're capable of
Om du skadar min familj kommer jag att skada din för
If you hurt my family, I'll hurt yours too
Desperata män gör despe-desperata ting
Desperate men do despe-desperate things
Alla får vi nån gång stå till svars
We all have to answer for ourselves sometime
Den skuggan som ni flyr ifrån kommer hinna ikapp en dag
The shadow you're running from will catch up one day
Och med hat i ens hjärta kommer kroppen aldrig ro
And with hate in your heart, your body will never find peace
Jag lovar dig här och nu att dansa din grav
I promise you here and now to dance on your grave
Alla får vi nån gång stå till svars
We all have to answer for ourselves sometime
Den skuggan som ni flyr ifrån kommer hinna ikapp en dag
The shadow you're running from will catch up one day
Och med hat i ens hjärta kommer kroppen aldrig ro
And with hate in your heart, your body will never find peace
Jag lovar dig här och nu att dansa din grav
I promise you here and now to dance on your grave
Dansa din grav
Dance on your grave





Writer(s): Ep


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.