Paroles et traduction Roffe Ruff - Bruna kuvert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bruna kuvert
Коричневые конверты
Sen
dom
kicka'
ut
mig
från
arbetsförmedlingen
är
jag
inte
längre
någon
börda
för
regeringen
С
тех
пор,
как
меня
вышвырнули
из
службы
занятости,
я
больше
не
обуза
для
правительства.
Har
inget
jobb,
inget
soc,
jag
är
numera
den
papperslöse
Нет
работы,
нет
пособия,
теперь
я
нелегал.
Jag
försvann
med
ett
fingerknäpp
- Keyser
Söze
Я
исчез
щелчком
пальцев
- Кайзер
Созе.
Och
när
dom
bejakar
sjuka
begär
får
en
annan
springa
runt
och
jaga
bruna
kuvert
И
когда
они
потакают
своим
больным
желаниям,
другим
приходится
бегать
и
искать
коричневые
конверты.
Men
det
sjukaste
här
är
när
kukarna
där
åker
dit
för
sin
skit
aldrig
hundhuvet
bär
Но
самое
больное
здесь
то,
что
когда
эти
х*и
попадаются
на
своем
дерь*е,
они
никогда
не
несут
ответственности.
De
ska
se
över
sina
satans
rutiner,
det
hör
man
alltid
när
dom
skapat
rubriker
Они
говорят,
что
пересмотрят
свои
чертовы
правила,
это
всегда
слышно,
когда
они
попадают
в
заголовки.
Men
säg
mig
senast
när
du
såg
dom
bakom
lås
och
bom,
de
pudrar
upp
den
gamla
pudeln
och
går
fri
från
dom
Но
скажи
мне,
когда
ты
в
последний
раз
видел
их
за
решеткой?
Они
прихорашивают
своего
старого
пуделя
и
уходят
от
суда.
Så
jag
tänkte
gö'
på
samma
sätt
i
mindre
skala,
så
länge
jag
blir
mätt
så
skiter
jag
i
hur
ni
betalar
Так
что
я
подумал,
что
сделаю
то
же
самое,
но
в
меньшем
масштабе.
Пока
я
сыт,
мне
плевать,
как
вы
платите.
Det
finns
ett
lagligt
sätt
men
vi
kan
ta
det
illegala,
jag
tar
min
laga
rätt
att
leva
under
radarn
Есть
законный
способ,
но
мы
можем
сделать
это
нелегально.
Я
воспользуюсь
своим
законным
правом
жить
вне
поля
зрения.
Det
är
den
lönen
jag
har.
Det
är
bedrövligt,
men
nöden
har
ingen
lag.
Это
моя
зарплата.
Это
печально,
но
нужда
заставляет.
En
tusing
här,
en
tusing
där
- bruna
kuvert
Тысяча
здесь,
тысяча
там
- коричневые
конверты.
En
tusing
här,
en
tusing
där
- bruna
kuvert
Тысяча
здесь,
тысяча
там
- коричневые
конверты.
En
tusing
här,
en
tusing
där
- bruna
kuvert
Тысяча
здесь,
тысяча
там
- коричневые
конверты.
Jag
kommer
aldrig
kunna
bli
pensionär
Мне
никогда
не
выйти
на
пенсию.
En
tusing
här,
en
tusing
där
- bruna
kuvert
Тысяча
здесь,
тысяча
там
- коричневые
конверты.
En
tusing
här,
en
tusing
där
- bruna
kuvert
Тысяча
здесь,
тысяча
там
- коричневые
конверты.
En
tusing
här,
en
tusing
där
- bruna
kuvert
Тысяча
здесь,
тысяча
там
- коричневые
конверты.
Jag
kommer
dö
för
konsten
för
det
går
inte
att
leva
på
den
Я
умру
за
искусство,
потому
что
на
нем
невозможно
жить.
För
det
blir
ingen
cash
om
radio
inte
spelar
låten
Ведь
денег
не
будет,
если
радио
не
поставит
песню.
Visst
kan
jag
sälja
själ
och
mjälte
för
en
plats
vid
tråget,
men
jag
är
hellre
folkets
hjälte
än
en
narr
för
hovet
Конечно,
я
могу
продать
душу
и
селезенку
за
место
у
корыта,
но
я
лучше
буду
народным
героем,
чем
шутом
при
дворе.
Jag
har
det
hellre
povert
än
att
bli
nån
bomullsplockare
för
ockrare
när
skivbolagen
smörjer
kråset
Я
лучше
буду
нищим,
чем
стану
сборщиком
хлопка
для
охранников,
пока
лейблы
набивают
свои
брюха.
Jag
retar
mig
på
rappare
som
tappar
fokus
så
fort
det
viftas
med
en
sedelbunt
och
snackas
bonus
Меня
раздражают
рэперы,
которые
теряют
фокус,
как
только
перед
ними
машут
пачкой
денег
и
говорят
о
бонусах.
Det
där
är
hokus
pokus,
fucking
filijokus
Это
все
фокусы-покусы,
чертовщина.
Och
ni
är
gamla
nog
att
fatta
när
en
deal
är
bogus
И
вы
достаточно
взрослые,
чтобы
понять,
когда
сделка
- фикция.
Suckers
säljer
ut
till
vad
som
helst,
de
kallar
sig
för
hustlers
och
det
duger
som
ett
skämt
Придурки
продаются
за
что
угодно,
называют
себя
хастлерами,
и
это
годится
только
для
шутки.
Jag
har
svårt
att
hålla
masken
när
du
ljuger
för
dig
sjalv
för
ingen
hustler
skulle
bjuda
nån
på
åttisju
procent
Мне
трудно
сдержаться,
когда
ты
врешь
самому
себе,
ведь
ни
один
хастлер
не
предложил
бы
кому-то
восемьдесят
семь
процентов.
Du
borde
räkna
på
det
där,
tjabo,
innan
du
skryter
om
din
rapkarriär
Тебе
стоит
посчитать,
дружище,
прежде
чем
хвастаться
своей
рэп-карьерой.
En
tusing
här,
en
tusing
där
- bruna
kuvert
Тысяча
здесь,
тысяча
там
- коричневые
конверты.
En
tusing
här,
en
tusing
där
- bruna
kuvert
Тысяча
здесь,
тысяча
там
- коричневые
конверты.
En
tusing
här,
en
tusing
där
- bruna
kuvert
Тысяча
здесь,
тысяча
там
- коричневые
конверты.
Vad
fan
hände
med
din
rapkarriär
Что,
черт
возьми,
случилось
с
твоей
рэп-карьерой?
En
tusing
här,
en
tusing
där
- bruna
kuvert
Тысяча
здесь,
тысяча
там
- коричневые
конверты.
En
tusing
här,
en
tusing
där
- bruna
kuvert
Тысяча
здесь,
тысяча
там
- коричневые
конверты.
En
tusing
här,
en
tusing
där
- bruna
kuvert
Тысяча
здесь,
тысяча
там
- коричневые
конверты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): simon hansson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.