Paroles et traduction Roffe Ruff - Dryg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
jag
sitter
själv
och
dricker
Ага,
сижу
один,
пью,
Vill
inte
höra
någon
annans
jävla
åsikter
Не
хочу
слышать
ничьих
чёртовых
мнений.
Jag
är
trött
på
alla
kukhuven
och
småfittor
Меня
достали
все
эти
хреновы
козлы
и
киски,
Jag
kan
säga
stick
på
alla
världens
språk
Могу
сказать
"отвали"
на
всех
языках
мира,
Men
jag
svär
att
de
förstår
inte
Но,
клянусь,
они
не
понимают.
De
gör
sig
hörda
men
jag
minns
inte
nåt
Они
орут,
а
я
ничего
не
запоминаю.
Jag
lyssnar
med
ett
halvt
öra,
jag
är
Vincent
van
Gogh
Слушаю
вполуха,
я
как
Ван
Гог.
Om
du
ska
diskutera
din
podd
Если
ты
хочешь
обсуждать
свой
подкаст,
Så
kan
du
lika
gärna
dra
din
nästa
piss
i
min
grogg
То
можешь
сразу
отлить
в
мой
стакан.
Du
är
20
bast
utan
nån
inkomst
Тебе
20
лет,
а
дохода
никакого,
Drömmer
om
att
leva
på
din
konst
Мечтаешь
жить
своим
искусством.
Flytta
till
en
tvåa
för
en
månad
sen
Месяц
назад
переехал
в
двушку,
Den
kosta
4,2,
hur
har
du
råd
med
den?
Она
стоит
4,2,
откуда
у
тебя
на
неё
деньги?
Du
är
antingen
en
spelare
Ты
либо
барыга,
Som
förser
de
mer
bemedlade
med
det
allra
renaste
Который
снабжает
богатеньких
чистейшим
товаром,
Men
jag
tror
du
mer
är
pappas
lilla
stekare
Либо
папенькин
сынок-мажор.
Ah,
jag
sätter
mina
lover
på
det
senare
А,
поставлю
на
последнее.
Är
varken
feg
eller
blyg
Я
не
трус
и
не
скромник,
Så
jag
antar
att
du
ser
mig
som
dryg
Так
что,
полагаю,
ты
считаешь
меня
занудой.
Men
jag
är
inte
intresserad,
inte
imponerad
Но
мне
не
интересно,
не
впечатляет,
Men
framförallt
har
vi
ingenting
att
diskutera
И,
главное,
нам
не
о
чем
говорить.
Och
kanske
blir
du
sårad
i
smyg
И,
может,
ты
втихаря
обидишься,
Men
det
ändrar
inte
min
attityd
Но
это
не
изменит
моего
отношения.
För
jag
är
inte
intresserad,
inte
imponerad
Потому
что
мне
не
интересно,
не
впечатляет.
Tjabolainen,
vi
har
ingenting
gemensamt
Короче,
у
нас
ничего
общего.
Folk
i
rover
kommer
gör
närmanden
Народ
в
ровере
будет
подкатывать,
Sen
blir
de
förnärmande
А
потом
оскорбляться,
När
Rolf
inte
är
den
som
de
förväntar
sig
Когда
Рольф
окажется
не
таким,
как
они
ожидали.
Men
kan
du
tänka
dig,
jag
vill
inte
befrienda
dig
Но,
представляешь,
я
не
хочу
с
тобой
дружить.
Och
ingen
förolämpning
kommer
ändra
mig
И
никакие
оскорбления
меня
не
переубедят.
Men
pöbeln
gör
det
enkelt
för
sig
kalla
mig
för
kommunist
Но
чернь
упрощает
себе
задачу,
называя
меня
коммунистом.
Visst,
jag
är
kommunist
jämfört
med
en
nynazist
Конечно,
я
коммунист
по
сравнению
с
неонацистом.
När
de
inte
kan
få
hål
i
min
barriär
Когда
они
не
могут
пробить
мою
броню,
Hittar
de
på
något
lågt
om
min
karaktär
Они
выдумывают
какую-нибудь
гадость
про
мой
характер.
Ett
säkert
knep,
lika
gammelt
som
gatan
Верный
приём,
старый
как
мир,
Som
häxjakt
och
baklängesverser
till
satan
Как
охота
на
ведьм
и
обращённые
к
сатане
стихи.
Men
lite
smuts
får
en
goltupp
att
gala
Но
немного
грязи
заставляет
петуха
кукарекать,
Det
är
så
man
får
muppar
att
vakna
Так
будят
болванов.
Och
om
man
säger
nåt
tillräckligt
många
gånger
blir
det
sant
И
если
что-то
повторять
достаточно
много
раз,
это
станет
правдой.
Och
även
om
det
inte
är
sant
så
är
det
nog
så
intressant,
inte
sant?
И
даже
если
это
неправда,
это
всё
равно
довольно
интересно,
не
так
ли?
Ingen
rök,
ingen
eld
Нет
дыма
без
огня,
Ingen
näsa
blir
blöt
om
du
sköter
dig
själv
Нос
останется
целым,
если
будешь
вести
себя
хорошо.
Är
varken
feg
eller
blyg
Я
не
трус
и
не
скромник,
Så
jag
antar
att
du
ser
mig
som
dryg
Так
что,
полагаю,
ты
считаешь
меня
занудой.
Men
jag
är
inte
intresserad,
inte
imponerad
Но
мне
не
интересно,
не
впечатляет,
Men
framförallt
har
vi
ingenting
att
diskutera
И,
главное,
нам
не
о
чем
говорить.
Och
kanske
blir
du
sårad
i
smyg
И,
может,
ты
втихаря
обидишься,
Men
det
ändrar
inte
min
attityd
Но
это
не
изменит
моего
отношения.
För
jag
är
inte
intresserad,
inte
imponerad
Потому
что
мне
не
интересно,
не
впечатляет.
Tjabolainen,
vi
har
ingenting
gemensamt
Короче,
у
нас
ничего
общего.
Yeah,
här
kommer
mästertjuven,
på
höga
hästar
buren
Ага,
вот
и
главный
вор,
на
высокой
лошади,
Med
en
trut
som
kommer
sluta
på
access-akuten
С
рожей,
которая
закончит
в
травмпункте.
För
han
blir
flödigt
sugen
när
han
är
söndersupen
Потому
что
он
становится
буйным,
когда
напьётся,
Klippt
och
skuren
och
blir
klippt
på
cash
och
huggd
i
njuren
Пострижен
и
побрит,
и
его
постригут
на
бабки
и
пырнут
в
почку.
Alltid
samma
skitsnack
om
hans
nya
liv
Всё
то
же
нытьё
про
его
новую
жизнь,
Medans
käken
klappar
sicksack
som
en
symaskin
Пока
челюсть
ходит
зигзагом,
как
швейная
машинка.
Yeah,
de
hårda
åren
har
vart
alltför
många
Ага,
тяжёлых
лет
было
слишком
много,
Du
stannade
i
växten
när
din
planta
blomstra
Ты
остановился
в
развитии,
когда
твой
кустик
расцвёл.
Nu
är
du
36
och
taggar
trappuppgångar
Теперь
тебе
36,
и
ты
тегаешь
подъезды,
Trampar
vatten
med
en
13-årings
tankegångar
Топчешься
на
месте
с
мозгами
тринадцатилетнего.
Ah,
du
är
bra
pundish
А,
ты
конкретный
торчок,
Mycket
snack
men
ingen
bra
trummis,
Lars
Ulrich
Много
шума,
но
барабанщик
никакой,
как
Ларс
Ульрих.
Är
varken
feg
eller
blyg
Я
не
трус
и
не
скромник,
Så
jag
antar
att
du
ser
mig
som
dryg
Так
что,
полагаю,
ты
считаешь
меня
занудой.
Men
jag
är
inte
intresserad,
inte
imponerad
Но
мне
не
интересно,
не
впечатляет,
Men
framförallt
har
vi
ingenting
att
diskutera
И,
главное,
нам
не
о
чем
говорить.
Och
kanske
blir
du
sårad
i
smyg
И,
может,
ты
втихаря
обидишься,
Men
det
ändrar
inte
min
attityd
Но
это
не
изменит
моего
отношения.
För
jag
är
inte
intresserad,
inte
imponerad
Потому
что
мне
не
интересно,
не
впечатляет.
Tjabolainen,
vi
har
ingenting
gemensamt
Короче,
у
нас
ничего
общего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hofmästarn, Roffe Ruff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.