Roffe Ruff - Ge mig ett skäl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roffe Ruff - Ge mig ett skäl




Ge mig ett skäl
Give Me a Reason
Det är lätt att följa mina spår, kan inte dölja hur jag mår
It's easy to follow my tracks, I can't hide how I feel
Är samma bar igen i samma tröja som igår
At the same bar again, in the same shirt as yesterday
Tar en penna bakom baren för att skriva några rader
Taking a pen from behind the bar to write some lines
Vill vara karlakarlen men det liknar bara barnaschlager
Want to be the ladies' man, but it just sounds like a kids' song
Jag ger tillbaka pennan, tar min andra bärs för dan
I return the pen, grab my second beer of the day
Babblar lite skit med gubben bredvid mig, han är som jag
Chatting some crap with the old guy next to me, he's like me
Vi diskuterar hur i helvete det blev här illa som det blev
We're discussing how the hell it got this bad
Det måste vara brist karaktär
It must be a lack of character
I samma andetag beställer jag min tredje bärs
In the same breath, I order my third beer
Han gör likadant, vi går igenom vad vi hatar mest
He does the same, we go through what we hate the most
Allt ifrån att vakna av att tjejen skäller en
Everything from waking up to the girlfriend yelling at you
Till att ingen säljer alkolås för telefoner
To the fact that nobody sells phone breathalyzers
För första gången en evighet garvar jag
For the first time in forever, I laugh
Finner lite tröst att gubben bredvid tycker samma sak
Finding some comfort that the old guy next to me feels the same way
Jag vinkar över servitören för ett fjärde glas
I wave over the waiter for a fourth glass
Damen bakom baren verkar tänka vilka jävla as
The lady behind the bar seems to be thinking "what a bunch of assholes"
Hon kommer fram med båda armarna i kors och grejer
She comes over with both arms crossed and stuff
Jag lägger huvet lite frågande sned och säger
I tilt my head questioningly and say
"Jag tar en te", hon säger "Inte en chans"
"I'll have a tea", she says "Not a chance"
"Om du ska snacka med dig själv får du gö' det någon annanstans"
"If you're going to talk to yourself, you can do it somewhere else"
Var snäll och ge mig ett skäl
Please, give me a reason
För att fortsätta fram när jag fryser ihjäl
To keep going when I'm freezing to death
Var snäll och ge mig ett skäl
Please, give me a reason
Kan du visa lite hjärta för en nedbruten själ?
Can you show some heart for a broken soul?
Var snäll och ge mig ett skäl
Please, give me a reason
För att fortsätta fram när jag fryser ihjäl
To keep going when I'm freezing to death
Var snäll och ge mig ett skäl
Please, give me a reason
Kan du visa lite hjärta för en nedbruten själ?
Can you show some heart for a broken soul?
Inget vidare vidare bär det
Not so good, so on it goes
Iväg till Blöta Lövet för att ta mig min fjärde
Off to Blöta Lövet to get my fourth one
Går och muttrar för mig själv, jag säger aldrig mer en andra gång
Muttering to myself, I'm never saying never again
Ska jag bli kass att jag sänker mig till andra lång
Should I be so bad that I stoop to second best?
De kan behålla sina vakter i väst
They can keep their bouncers in vests
Deras emo-klientel och deras vattniga bärs
Their emo clientele and their watery beers
Snackar vi cash blir det några extra spänn
Talking about cash, it'll be a few extra bucks
Men Blöta Lövet kan man kalla för sitt andra hem, you know
But Blöta Lövet can be called your second home, you know
in i värmen igen, in i dimman
So back into the warmth, into the haze
In med 50-centibägaren med San Miguel
In with the 50-centiliter glass of San Miguel
Låt mig slicka mina sår från denna hemska kväll
Let me lick my wounds from this awful evening
Låt mig dricka tills det går att vara mänska igen, you know
Let me drink until it's possible to be human again, you know
Jag vänder ut och in varje mynt- och sedelfack
I turn every coin and bill compartment inside out
Hittar lite flis men vanligtvis är jag i regel black
Finding some lint, but usually I'm flat broke
får man ägna sig åt lägsta formens tiggeri
Then you have to engage in the lowest form of begging
Gråt i blicken, häng med huvet och sjunger vi
Tears in my eyes, hanging my head and so we sing
Var snäll och ge mig ett skäl
Please, give me a reason
För att fortsätta fram när jag fryser ihjäl
To keep going when I'm freezing to death
Var snäll och ge mig ett skäl
Please, give me a reason
Kan du visa lite hjärta för en nedbruten själ?
Can you show some heart for a broken soul?
Var snäll och ge mig ett skäl
Please, give me a reason
För att fortsätta fram när jag fryser ihjäl
To keep going when I'm freezing to death
Var snäll och ge mig ett skäl
Please, give me a reason
Kan du visa lite hjärta för en nedbruten själ?
Can you show some heart for a broken soul?
Var snäll och ge mig ett skäl
Please, give me a reason
Bestäm dig med detsamma
Make up your mind right now
Var snäll och ge mig ett skäl
Please, give me a reason
Var snäll och ge mig ett skäl
Please, give me a reason
Snälla ni
Please, you guys
Var snäll och ge mig ett skäl
Please, give me a reason
Lyssna, lyssna här nu
Listen, listen here now
Om du ser någons låghatt och mustasch
If you see someone's fedora and mustache
Som står i ett skumt gathörn
Standing on a shady street corner
Och ger pengar till nån stackars fattig bov
And giving money to some poor broke guy
Som inte har råd att köpa filmjölk
Who can't afford to buy buttermilk
är det Rolf som är där
Then it's Rolf who's there
För Rolf vill att alla ska ha det bra
Because Rolf wants everyone to be okay





Writer(s): Ante Lynx


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.