Paroles et traduction Roffe Ruff - Lika kass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den
här
dan
kommer
också
ta
slut
This
day
will
also
come
to
an
end
Och
en
annan
kommer
ta
dess
plats
And
another
will
take
its
place
På
horisonten
ser
det
hopplöst
ut
On
the
horizon,
it
looks
hopeless
Så
imorn
blir
säkert
lika
kass
So
tomorrow
will
surely
be
just
as
lousy
Den
här
dan
kommer
också
ta
slut
This
day
will
also
come
to
an
end
Och
en
annan
kommer
ta
dess
plats
And
another
will
take
its
place
På
horisonten
ser
det
hopplöst
ut
On
the
horizon,
it
looks
hopeless
Så
imorn
blir
säkert
lika
kass
So
tomorrow
will
surely
be
just
as
lousy
Jag
titulerar
mig
som
skeptiker
They
call
themself
a
skeptic
För
jag
har
svårt
att
se
nån
större
mening,
som
en
dyslektiker
Because
they
struggle
to
see
any
greater
meaning,
like
a
dyslexic
Jag
tror
att
livet
mest
förblir
en
pest
och
likadant
They
believe
life
mostly
remains
a
plague,
the
same
old
thing
Från
det
man
vaknar
tills
man
lägger
sig
är
backen
lika
brant
From
the
moment
they
wake
up
until
they
go
to
bed,
the
hill
is
just
as
steep
En
pessimist
av
rang,
jag
väntar
ingen
snar
förändring
A
pessimist
of
rank,
they
expect
no
swift
change
En
snar
förändring
brukar
bara
bli
en
klar
försämring
A
swift
change
usually
just
becomes
a
clear
worsening
Har
gjort
mig
klar
för
stängning
They
have
prepared
for
closure
Som
personalen
på
en
bar
som
inte
tar
beställning
Like
the
staff
at
a
bar
that
doesn't
take
orders
Det
skapar
avig
stämning
It
creates
an
awkward
atmosphere
För
folk
förväntar
sig
att
jag
ska
vara
go
och
glad
Because
people
expect
them
to
be
happy
and
cheerful
En
clown
som
de
kan
plocka
fram
när
de
behovet
har
A
clown
they
can
pull
out
when
they
need
to
Men
deras
bild
av
mig
som
nickedocka
borde
va
But
their
image
of
them
as
a
puppet
should
be
Lite
närmare
en
stickekoftas
obehag
A
little
closer
to
the
discomfort
of
a
knitted
cardigan
I
andra
ordalag
är
det
jag
har
en
ren
talang
In
other
words,
what
they
have
is
pure
talent
Jag
kunde
aldrig
bli
nån
Zlatan
eller
Fuglesang
They
could
never
be
a
Zlatan
or
Fuglesang
Men
jag
kan
döda
alla
blommor
i
ett
rum
But
they
can
kill
all
the
flowers
in
a
room
På
en
tiondels
sekund
med
att
öppna
min
mun
In
a
tenth
of
a
second
by
opening
their
mouth
Den
här
dan
kommer
också
ta
slut
This
day
will
also
come
to
an
end
Och
en
annan
kommer
ta
dess
plats
And
another
will
take
its
place
På
horisonten
ser
det
hopplöst
ut
On
the
horizon,
it
looks
hopeless
Så
imorn
blir
säkert
lika
kass
So
tomorrow
will
surely
be
just
as
lousy
Den
här
dan
kommer
också
ta
slut
This
day
will
also
come
to
an
end
Och
en
annan
kommer
ta
dess
plats
And
another
will
take
its
place
På
horisonten
ser
det
hopplöst
ut
On
the
horizon,
it
looks
hopeless
Så
imorn
blir
säkert
lika
kass,
lika
kass
(okej)
So
tomorrow
will
surely
be
just
as
lousy,
just
as
lousy
(okay)
Ey,
nostalgi
är
inget
annan
än
en
hop
med
lögner
Hey,
nostalgia
is
nothing
but
a
bunch
of
lies
Ingeting
var
bättre
förr,
det
är
bara
du
som
drömmer
Nothing
was
better
before,
you're
just
dreaming
Hjärnan
din
har
bara
sparat
dina
bästa
stunder
Your
brain
has
only
saved
your
best
moments
Så
det
ska
väga
upp
för
allt
det
där
man
hellre
glömmer
So
it
will
make
up
for
all
the
things
you'd
rather
forget
Men
egentligen
gör
åren
ingen
större
skillnad
But
really,
the
years
don't
make
much
difference
Förutom
att
du
kanske
dricker
mer
än
året
innan
Except
maybe
you
drink
more
than
the
year
before
Den
rätta
kvinnan
verkar
fortfarande
svår
att
finna
The
right
woman
still
seems
hard
to
find
Du
har
funderat
på
kontaktannons,
det
bådar
illa
You've
considered
a
personal
ad,
that's
a
bad
sign
Och
du
är
kvar
på
samma
företag
som
du
var
då
And
you're
still
at
the
same
company
you
were
then
Och
går
och
drömmer
om
en
lön
du
aldrig
kommer
få
And
dream
of
a
salary
you'll
never
get
Men
känner
ändå
att
din
dröm
blir
värd
att
hoppas
på
But
still
feel
your
dream
is
worth
hoping
for
Det
kanske
blir
ett
hus
i
Spanien
om
man
jobbar
på
Maybe
there
will
be
a
house
in
Spain
if
you
keep
working
Men
det
ser
hopplöst
ut
But
it
looks
hopeless
Då
har
du
bränt
varenda
öre
som
en
koppartjuv
Then
you've
burned
every
penny
like
a
copper
thief
Och
du
vet
vad
som
väntar
när
din
kropp
är
slut
And
you
know
what
awaits
when
your
body
is
finished
Då
blir
du
snuvad
på
konfekten
som
en
sockersjuk
Then
you'll
be
deprived
of
the
candy
like
a
diabetic
Blåst
som
en
bloggarbrud
Blown
off
like
a
blogger
bride
Den
här
dan
kommer
också
ta
slut
This
day
will
also
come
to
an
end
Och
en
annan
kommer
ta
dess
plats
And
another
will
take
its
place
På
horisonten
ser
det
hopplöst
ut
On
the
horizon,
it
looks
hopeless
Så
imorn
blir
säkert
lika
kass
So
tomorrow
will
surely
be
just
as
lousy
Den
här
dan
kommer
också
ta
slut
This
day
will
also
come
to
an
end
Och
en
annan
kommer
ta
dess
plats
And
another
will
take
its
place
På
horisonten
ser
det
hopplöst
ut
On
the
horizon,
it
looks
hopeless
Så
imorn
blir
säkert
lika
kass,
den
blir
lika
kass
So
tomorrow
will
surely
be
just
as
lousy,
it
will
be
just
as
lousy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Gunnar Nordin, Roffe Ruff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.