Roffe Ruff - Så är det (Idiologi) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roffe Ruff - Så är det (Idiologi)




Så är det (Idiologi)
Вот так вот (Идеология)
Ja, var det dags igen, beväpna er till tänderna
Ну вот, опять настал этот день, вооружайтесь до зубов,
Dags att spela idioterna i händerna
пора сыграть на руку идиотам,
Dags att knyta näven ännu en gång
пора снова сжать кулаки
Bak i fikarummet, nynnandes Sveriges nationalsång
в курилке, напевая гимн Швеции.
Dags att hitta nåt nytt som verkar livsfarligt
Пора придумать что-то новое, что кажется смертельно опасным,
För vi har glömt akrylamid som gjorde chips farligt
ведь мы забыли про акриламид, который делал чипсы опасными.
Vi är tillbaks igen Mickey Dee och BK
Мы снова вернулись в Макдак и Бургер Кинг,
Och kidsen dricker inte längre GHB-tvål
и дети больше не пьют GHB-мыло.
Ge oss nått att fokusera
Дайте нам что-нибудь, на чем можно сосредоточиться,
vi glömmer av våra politiker och sättet de regerar
чтобы мы забыли о наших политиках и о том, как они правят.
Säg att al-Qaida lurar bakom nästa hörn
Скажите, что Аль-Каида скрывается за углом,
Att terrorister smiter före folk i Soc-kön
что террористы лезут без очереди в соцслужбе.
Ge oss stereotypa vanföreställningar
Дайте нам стереотипные заблуждения
Om valtillställningar som tar våra penningar
о выборах, которые тянут из нас деньги.
Ge oss nåt som stimulerar idioten i oss
Дайте нам что-нибудь, что стимулирует идиота в нас,
Tills vi inte längre bryr oss när vi borde bry oss
пока нам не станет все равно, когда нам должно быть не все равно.
är det!
Вот так вот!
Det har de sagt TV
Так сказали по телевизору.
är det!
Вот так вот!
Det har jag läst i GT
Я это читал в GT.
är det!
Вот так вот!
Och ska det förbli
И так оно и останется.
Ingenting kommer rubba våran idioti, för
Ничто не поколеблет нашу глупость, ведь
är det!
Вот так вот!
Det har de sagt TV
Так сказали по телевизору.
är det!
Вот так вот!
Det har jag läst i GT
Я это читал в GT.
är det!
Вот так вот!
Och ska det förbli
И так оно и останется.
Ingenting kommer rubba våran idioti
Ничто не поколеблет нашу глупость.
Du vet jag klipper ut, sparar vanligtvis nån notis
Знаешь, я обычно вырезаю и сохраняю какую-нибудь заметку,
Om det sticker ut, hamnar det dörrn till min frys
если она выделяется, то она попадает на дверь моего холодильника,
Som bevis att mänskligenheten ännu inte lärt sig ett skit
как доказательство того, что человечество до сих пор ничему не научилось.
Det är samma trötta snack repeat
Это одно и то же утомительное бормотание на повторе.
jag flippar ut, fyller upp ett glas med min sprit
Поэтому я схожу с ума, наливаю стакан своего пойла,
Tills det tippar ut, dränker alla vidriga svin
пока оно не прольется, утопив всех этих отвратительных свиней
I bensin, tuttar på, tvingar kids att se
в бензине, поджигаю, заставляю детей смотреть,
de aldrig växer upp i tron att himlen är blå (ja!)
чтобы они никогда не выросли с верой в то, что небо голубое (да!).
Vi borde jaga dem med fallskärmsavtal
Мы должны гнать их с контрактами на парашюты,
Istället för att jaga ut apatiska barn
вместо того, чтобы выгонять апатичных детей.
Men mycket enklare att krossa nån som ligger ner
Но так гораздо проще растоптать того, кто лежит,
Låtsas att du inte ser, tills de inte tigger mer
делать вид, что ты не видишь, пока они не перестанут просить.
För alla vet att det är skådespeleri
Ведь все знают, что это игра,
De är för lata för att jobba, fan det fattar även ni
они слишком ленивы, чтобы работать, черт возьми, даже вы это понимаете.
De lever lyxliv barnbidrag och socialbidrag
Они живут роскошной жизнью на детские и социальные пособия.
Ni måste vakna snart
Вы должны скоро проснуться.
är det!
Вот так вот!
Det har de sagt TV
Так сказали по телевизору.
är det!
Вот так вот!
Det har jag läst i GT
Я это читал в GT.
är det!
Вот так вот!
Och ska det förbli
И так оно и останется.
Ingenting kommer rubba våran idioti, för
Ничто не поколеблет нашу глупость, ведь
är det!
Вот так вот!
Det har de sagt TV
Так сказали по телевизору.
är det!
Вот так вот!
Det har jag läst i GT
Я это читал в GT.
är det!
Вот так вот!
Och ska det förbli
И так оно и останется.
Ingenting kommer rubba våran idioti
Ничто не поколеблет нашу глупость.
Hallå? Nä, nä, det är lugnt
Алло? Нет, нет, все нормально.
Ah, aight, jag drar direkt
А, окей, я сейчас выезжаю.





Writer(s): Kapten Röd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.