Paroles et traduction Rogal DDL feat. Fazi - Dziwki Dragi Lasery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dziwki Dragi Lasery
Bitches, Drugs, Lasers
Noc
jak
każda
inna,
miasto
znowu
nie
śpi
Another
night
like
any
other,
the
city's
still
awake
Sygnały
erki
tną
muzę
na
dzielni
Siren
signals
cut
through
the
music
in
the
hood
Nie
upilnujesz
kielni
- tracisz
zęby
i
zawartość
Can't
hold
your
liquor
- you
lose
teeth
and
what's
inside
WWA
hardcore,
tylko
wpierdol
jest
za
darmo
WWA
hardcore,
only
beatdowns
are
free
By
ominąć
manto
albo
fight
albo
gaz
To
avoid
the
cops,
either
fight
or
run
Raz,
raz,
weź
sobie
zapnij
bypass
Yo,
yo,
just
strap
on
your
bypass
Morda
ładnie
spasł
się,
wbijał
długie
estry
That
dude's
face
got
chubby,
he
was
shooting
long
esters
Teraz
jak
ćpa
i
pije
to
jest
niebezpieczny
Now
when
he's
on
drugs
and
drinks,
he's
dangerous
Ty
wrzuć
na
wsteczny,
to
wszystko
cofnij
Hey
you,
rewind,
take
it
all
back
Dobry
żart
w
cenie,
ale
nie
ma
takiej
opcji
A
good
joke
is
appreciated,
but
there's
no
such
option
Poznać
z
autopsji,
czy
tylko
w
teorii
Experience
it
firsthand,
or
just
in
theory
Tą
płytę
wciągnij,
zrób
doktorat
z
socjologii
Absorb
this
album,
get
a
PhD
in
sociology
Albo
stringi
jej
ściągnij
zębami
z
dupska
Or
pull
her
thong
off
her
ass
with
your
teeth
Panny
tu
biją
poliakrylamid
w
usta
Girls
here
are
injecting
polyacrylamide
into
their
lips
Sylikon
w
biustach
i
pięknie
kurwa,
ślicznie
Silicone
in
their
tits
and
damn,
they're
gorgeous
Od
D
do
D
do
L,
jak
zawsze
ambitnie
From
B
to
D
to
L,
as
always,
ambitious
Dziwki,
dragi,
lasery
Bitches,
drugs,
lasers
Dresy,
sterydy,
prepaid
numery
Tracksuits,
steroids,
prepaid
numbers
Wódka,
koksy,
kurwy
z
Roksy
Vodka,
coke,
Roxxy
whores
WWA,
wszystko
full
opcji
WWA,
everything
full
option
Dziwki,
dragi,
lasery
Bitches,
drugs,
lasers
Dresy,
sterydy,
prepaid
numery
Tracksuits,
steroids,
prepaid
numbers
Wódka,
koksy,
kurwy
z
Roksy
Vodka,
coke,
Roxxy
whores
WWA,
wszystko
full
opcji
WWA,
everything
full
option
Wychodzę
na
ulicę
ciekawy
jutra
I
walk
out
onto
the
street,
curious
about
tomorrow
Pewny
krok,
niedomknięta
furtka
Confident
stride,
gate
left
ajar
Szybki
bieg,
nikt
tu
nie
truchta
Fast
pace,
no
one's
jogging
here
Bo
po
chuj
truchtać
jak
hajsu
wuchta
Because
why
jog
when
there's
a
pile
of
cash
Bang
bang,
zaliczam
sklep
Bang
bang,
I
hit
the
store
Krąży
nade
mną
niejeden
sęp
More
than
one
vulture
circles
above
me
Niejedna
będzie
kocica
mruczeć
More
than
one
kitty
will
be
purring
Raar,
niejednej
zamruczę
Raar,
I'll
purr
to
more
than
one
Światła
miasta,
charakter
City
lights,
character
Tnę
ulicę,
white
panther
I
cut
through
the
street,
white
panther
Szatan
rozdaje
żetony
krupier
Satan
deals
the
chips,
the
croupier
Nie
przegram
tej
puli,
sufler
I
won't
lose
this
pot,
the
prompter
Czterdzieści
lat
temu
miasto
mnie
poczęło
Forty
years
ago
the
city
conceived
me
Czterdzieści
minęło
w
jeden
dzień
Forty
passed
in
a
single
day
United,
narko
saga
United,
narco
saga
Spadam
na
cztery
choć
tonę
w
dragach
I
fall
on
all
fours
though
I'm
drowning
in
drugs
Dziwki,
dragi,
lasery
Bitches,
drugs,
lasers
Dresy,
sterydy,
prepaid
numery
Tracksuits,
steroids,
prepaid
numbers
Wódka,
koksy,
kurwy
z
Roksy
Vodka,
coke,
Roxxy
whores
WWA,
wszystko
full
opcji
WWA,
everything
full
option
Dziwki,
dragi,
lasery
Bitches,
drugs,
lasers
Dresy,
sterydy,
prepaid
numery
Tracksuits,
steroids,
prepaid
numbers
Wódka,
koksy,
kurwy
z
Roksy
Vodka,
coke,
Roxxy
whores
WWA,
wszystko
full
opcji
WWA,
everything
full
option
Jak
nie
wiesz
z
kim
i
chcesz
przepierdolić
pensje
If
you
don't
know
who
to
blow
your
paycheck
with
Dzwoń
do
mnie
w
ciemno,
ja
zawsze
Cię
wesprę
Call
me
blindly,
I'll
always
have
your
back
Ten
jebany
bezsens,
całkowity
reset
This
fucking
nonsense,
a
total
reset
Karzę
jak
z
wiadra,
nieraz
sam
żem
się
przeszedł
I
punish
like
a
downpour,
sometimes
I've
overdone
it
myself
I
prawie
tam
weszedł
by
z
Tobą
napić
wódki
And
almost
went
there
to
have
a
drink
with
you
Ale
z
selekcji
pany
robią
zwrot
do
taksówki
But
from
the
selection,
the
guys
make
a
U-turn
to
the
taxi
Przyczyny,
skutki
tego,
że
dresy
pod
klapki
Causes,
consequences
of
tracksuits
under
flip-flops
Od
D
do
D
do
L,
mistrzowie
stylizacji
From
B
to
D
to
L,
masters
of
styling
Takie
życie
jaki
rap,
na
to
kurwa
nie
ma
rady
Life's
like
rap,
there's
no
fucking
cure
for
it
Jakiś
pędzel
się
udławi
tym,
że
się
dobrze
bawisz
Some
prick
will
choke
on
the
fact
that
you're
having
a
good
time
Bez
urazy,
lecz
w
zakazy,
wyjebane
ciężko
No
offense,
but
I
don't
give
a
damn
about
restrictions
Jak
Danse
Macabre,
to
Mori
memento
Like
Danse
Macabre,
it's
Mori
memento
W
samo
sedno,
epicentrum
standardowo
Right
to
the
core,
epicenter
as
usual
Z
mateuszem
może
ruszę,
małolatki
z
pustą
głową
Maybe
I'll
head
out
with
Mateusz,
young
girls
with
empty
heads
Kolorowo,
wybuchowo,
znowu
witam
to
bagno
Colorful,
explosive,
I
welcome
this
swamp
again
Pierdolone
miejskie
tango
spycha
ludzi
na
dno
The
damn
city
tango
pushes
people
to
the
bottom
Dziwki,
dragi,
lasery
Bitches,
drugs,
lasers
Dresy,
sterydy,
prepaid
numery
Tracksuits,
steroids,
prepaid
numbers
Wódka,
koksy,
kurwy
z
Roksy
Vodka,
coke,
Roxxy
whores
WWA,
wszystko
full
opcji
WWA,
everything
full
option
Dziwki,
dragi,
lasery
Bitches,
drugs,
lasers
Dresy,
sterydy,
prepaid
numery
Tracksuits,
steroids,
prepaid
numbers
Wódka,
koksy,
kurwy
z
Roksy
Vodka,
coke,
Roxxy
whores
WWA,
wszystko
full
opcji
WWA,
everything
full
option
Kręć,
kręć,
turlaj,
turlaj
Spin
it,
spin
it,
roll
it,
roll
it
Cała
sala
dziś
nakurwia,
krusz
The
whole
club
is
fucking
bouncing,
crush
it
Wciągaj,
wciągaj,
tu
policja
nie
zagląda
Sniff
it,
sniff
it,
the
cops
don't
look
in
here
Uważaj
na
Janka
w
każdym
oknie
Watch
out
for
Janek
in
every
window
Bo
z
ulicy
ktoś
Cię
sprzątnie
Because
someone
from
the
street
will
clean
you
up
Saper
bądź
na
każdą
bombę
i
nie
baw
się
płonącym
lątem
Be
a
sapper
for
every
bomb
and
don't
play
with
a
burning
fuse
A
gdy
policja
zjawi
się
z
rana,
rozpływam
fatamorgana
And
when
the
cops
show
up
in
the
morning,
I
disappear
like
a
mirage
Mnie
tu
nie
było,
nie
widziałem
I
wasn't
here,
I
didn't
see
anything
Pada
bateria,
gubię
zasięg
Battery's
dying,
I'm
losing
signal
Wchodzę
sam,
wszyscy
mnie
znają
I
walk
in
alone,
everyone
knows
me
Dojrzały
pan
pozna
miłą
panią
A
mature
gentleman
meets
a
nice
lady
Od
tego
kwiatu
boli
głowa,
czas
się
zawinąć
This
flower
gives
me
a
headache,
time
to
wrap
it
up
Czas
się
z
nią
schować
Time
to
hide
with
her
Dziwki,
dragi,
lasery
Bitches,
drugs,
lasers
Dresy,
sterydy,
prepaid
numery
Tracksuits,
steroids,
prepaid
numbers
Wódka,
koksy,
kurwy
z
Roksy
Vodka,
coke,
Roxxy
whores
WWA,
wszystko
full
opcji
WWA,
everything
full
option
Dziwki,
dragi,
lasery
Bitches,
drugs,
lasers
Dresy,
sterydy,
prepaid
numery
Tracksuits,
steroids,
prepaid
numbers
Wódka,
koksy,
kurwy
z
Roksy
Vodka,
coke,
Roxxy
whores
WWA,
wszystko
full
opcji
WWA,
everything
full
option
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fa-zi, Rogal Ddl, Wowo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.